isofix Hyundai Santa Fe 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2009, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2009Pages: 303, PDF Size: 9.86 MB
Page 44 of 303

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS
ZB090V1-AU Pour détacher la ceinture
Pour détacher votre ceinture, appuyezsur le bouton de la boucle de verrouillage. Lorsqu'elle est détachée, la ceinture s'enroule automatiquement. Dans le cas contraire, vérifier que la ceinturen'est pas torsadée, puis réessayer.
B210A01NF
B200A01S-GUT Réglage de votre Ceinture de
Sécurité Vous devez placer la ceinture aussi bas que possible sur vos hanches etnon pas sur votre taille. Si la ceinture est placée trop haut sur votre corps, vous pourriez glisser dessous en casd'accident ou d'arrêt soudain. Ceci pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou desendommagements de biens. Les deux bras ne doivent pas être à la fois dessous ou dessus la ceinture, maisplutôt un dessus et un dessous comme le montre l'illustration. Portez la ceinture de sécurité correctement.
B200A01NF B230A02CM-GVT Les enfants se trouvant dans le véhicule doivent être assis sur le siège arrière et être sanglés pourréduire le risque de blessures en cas d'accident, d'arrêt ou de manœuvres brusques. En fonction des statistiquesdes accidents de la route, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont sanglés correctement sur les siègesarrière que sur le siège avant. Les enfants plus grands doivent utiliser une des ceintures de sécurité fournies.La loi impose l'utilisation des systèmes de retenue pour les enfants. Si des petits enfants se trouvent dans votrevéhicule, vous devez utiliser un système de retenue pour enfants (siège
de sécurité).
Les systèmes de retenue
pour enfant sont conçus pour être fixés aux sièges du véhicule à l'aide d'une ceinture ventrale, de la sanglede bassin d'une ceinture trois points, d'un système d'ancrage à sangles et/ ou d'un système d'ancrage ISOFIX(Si installé).Les enfants peuvent être blessés dansune collision si leur système de retenuen'est pas fixé correctement.
Page 49 of 303

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
2. Placez la sangle du siège du
système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. OCM052213L
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Crochet de lasangle defixation
Avant du véhicule Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez lasangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez lasangle de fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet dusystème de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège.
B230D02CM-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système"d'ancrage"
OCM051007L
ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plusbesoin d'utiliser la ceinture de sécurité standard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. L'espace n'enest que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plus rapide.
Page 50 of 303

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
REMARQUE:Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule en fonction de ECE-R44. Avant d'utiliserle siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule, demandez à votre revendeur Hyundaisi ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai.
B230D02NF
Ancre ISOFIX
Indicateur de position d'ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière de la 2 nde
rangée, entre le coussin et le
dossier, se trouvent une paire de points d’ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixations supérieuressur le dossier de siège derrière les sièges arrière. Lors de l’installation, le siège doit être
enclenché sur les points d’ancrage ; vous pouvez alors entendre son déclic
(vérifiez en tirant !) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieures sur le point correspondant sur le dos-sier derrière les sièges arrière. L’installation et l’utilisation d’un siège pour enfants doivent être réalisées enfonction du manuel d’utilisation qui est fourni avec le siège ISOFIX. ATTENTION :
Lors de l'installation, veillez à ne pas endommager la sangle de laceinture de sécurité avec l'attache ISOFIX ou le système d'attache ISOFIX des sièges.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochet du siège de retenue pour enfantset serrez pour fixer le siège. Reportez-vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfantsavec le système d'ancrage" à la page 1-38.
!
B230D03NF
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
Pour fixer le siège de retenue
pour enfants
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la po- sition assise centrale arrière en utiIisant les attaches ISOFIX duvéhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrièreextérieures gauche et droite.
Page 51 of 303

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
N'utilisez pas de manière abu- sive les attaches ISOFIX enessayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire surles attaches ISOFIX.En cas de collision, il se peutque les accessoires ISOFIX du siège pour enfants ne soient pas suffisamment puissants pourfixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assise centrale arrière et risquent derompre et donc de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Lors de l’utilisation du système ISOFIX du véhicule pour installerun système de retenue pour enfants dans le siège arrière, toutes lesattaches ou les languettes métalliques non utilisées des ceintures de sécurité arrière doiventêtre enclenchées dans leurs fixations et la sangle de ceinture doit être enroulée derrière lesystème de retenue pour enfants pour éviter que ces derniers n’atteignent et ne saisissent lesceintures non enroulées. Il se peut que les attaches ou les languettes métalliques décliquetées n’empêchent pas lesenfants d’atteindre les ceintures de sécurité non enroulées, il y a alors risque de strangulation etde blessure grave voire de mort pour les enfants dans le système de retenue pour enfants.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur unpoint d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrue incorrecte risque d'entraîner larupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce qui ris- que de provoquer de gravesblessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants
ISOFIX ou compatible avec ISOFIX uniquement aux emplace- ments appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc- tions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant dusystème de retenue pour enfants. B230H01CM-GUT SYSTEME DE RETENUE POZUR ENFANTS ADAPAT A LA POSI-TION DU SIEGE Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
Centrale2 ème
U UU
UF
Position assise
Extérieure 2 ème
U U
U, L10 UF
Passager
avant
X
L2, L4 L5, L6 L7
L6, L9
Groupe par âge 0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)
0+: jusqu'à 13 kg
(0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg (9 mois - 4 années) II&III: 15 kg à 36 kg
(4 - 12 années)Extérieure
3 ème
X X
L5, L6 L7
L6, L9
Page 52 of 303

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
B180B01CM-GUT Ceinture de sécurité du pré-
tendeur
Votre véhicule Hyundai est équipé de
ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, lesceintures de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager en cas de collisions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur
peuvent être activées avec lesairbags.
!AVERTISSEMENT:
Nous vous recommandons
d’installer un siège pour enfants sur le siège arrière même sil’interrupteur de l’air bag avant du passager est réglé sur "OFF".
Pour garantir la sécurité de votre
enfant, désactivez l’air bag avantdu passager quand vous devez mettre en place dans descirconstances exceptionnelles un siège pour enfants sur le siège du passager avant.
L2 : Convient à PegPerego primo
Viaggio (E13 030010) agréé pource groupe de masse
L4 : Convient à GRACO Autobaby (E11 03.44.160) agréé pour cegroupe de masse
L5 : Convient à Romer Lord Plus (E1 03301136) agréé pour ce groupe de masse
L6 : Convient à Euro Kids Star (E103301127/ E1 03301129)agréé pour ce groupe de masse
L7 : Convient à BeSafe iZi COM- FORT (E4 03443206) agréé pour ce groupe de masse
L9 : Convient à Bebe comfort HiPSOS (E2 031011) agréé pource groupe de masse.
L10 : Convient à "RÖMER ISOFIX
GR1" pouvant être utilisé dans ce groupe d’âge, N° d’homolo- gation (E1 R44-04301133)
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
X : Position du siège inadaptée pour les enfants de ce groupe pondéral OMG035300