transmisie Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 726, PDF Size: 11.78 MB
Page 38 of 726

Sistemul de siguranţă10
3Salvarea poziþiilor în memorie uti-
lizând butoanele de pe uºã
Salvarea poziţiilor scaunului şoferului
1
. Treceþi schimbãtorul de viteze în poziþia P sau N (transmisie
automatã) sau în punctul neutru
(transmisie manualã) în timp ce
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului sau contactul este în
poziþia ON.
2. Reglaþi scaunul ºoferului ºi oglin- da retrovizoare exterioarã în po-
ziþia corespunzãtoare.
3. Apãsaþi butonul de SET (setare) de pe panoul de comandã.
Sistemul va emite un bip.
4. Apãsaþi unul dintre butoanele de memorie (1 sau 2) în 5 secunde
de la apãsarea butonului SET
(setare). Dupã salvarea în memo-
rie a poziþiei, sistemul va emite
douã bipuri. Setarea poziţiilor salvate în memorie
1. Treceþi schimbãtorul de viteze în
poziþia P sau N (transmisie
automatã) sau în punctul neutru
(transmisie manualã) în timp ce
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului sau contactul este în
poziþia ON.
2. Pentru setarea poziþiei salvate în memorie, apãsaþi butonul de
memorie dorit (1 sau 2). Sistemul
va emite un bip, iar scaunul ºofe-
rului se va regla automat în poziþia
setatã.
Reglarea scaunului ºoferului în timp
ce sistemul seteazã poziþia salvatã
în memorie va provoca întreruperea
operaþiei ºi deplasarea scaunului în
direcþia în care este apãsat butonul
de comandã. Funcþie de acces uºor
(dacã existã în dotare)
Sistemul va deplasa automat
scaunul ºoferului, dupã cum
ur
meazã:
Fãrã sistem de cheie inteligentã - La scoaterea cheii din contact ºideschiderea uºii ºoferului, va
deplasa spre înapoi scaunul
ºoferului.
- La introducerea cheii din contact, va deplasa spre înainte scaunul
ºoferului.
Cu sistem de cheie inteligentã - La trecerea butonului pentrupornirea/oprirea motorului în po-
ziþia OFF ºi deschiderea uºii
ºoferului, va deplasa spre înapoi
scaunul ºoferului.
- La trecerea butonului pentru pornirea/oprirea motorului în po-
ziþia ACC sau START, va deplasa
spre înainte scaunul ºoferului.
Aceastã funcþie poate fi activatã sau
dezactivatã. Consultaþi „Setãri utiliza-
tor” în capitolul 4.
AVERTISMENT
Procedaþi cu atenþie la setarea
poziþiei salvate în memorie în
timp ce staþi pe scaun. Dacã
scaunul se deplaseazã prea
mult în vreo direcþie, apãsaþi
imediat butonul de reglare a
poziþiei scaunului.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 10
Page 106 of 726

Grup de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56• Reostat iluminare grup de instrumente . . . . . . . . . . 4-58
• Comandă afişaj LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59\
• Indicator treaptă transmisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64• Afişaj LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65• Moduri LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
• Mod service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
• Mod setări utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Mod A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-71
• Mod pas cu pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
• Mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79• Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79\
• Parcurs A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
• Consum de combustibil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81Lămpi de avertizare şi control . . . . . . . . . . . . . . . 4-83• Lămpi de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Lămpi de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93Sistem de asistenţă la parcarea cu spatele . . . . . . 4-98• Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-98
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
• Autodiagnoză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100Sistem de asistenţă la parcare . . . . . . . . . . . . . . . 4-101• Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
101
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103• Autodiagnoză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Sistem inteligent de asistenţă la parcare (SPAS) . .
4-106• Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
107
• Condiţii de nefuncţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Cum funcţionează sistemul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Instrucţiuni suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Defecţiune sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118Cameră marşarier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Lumini de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
Iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121• Funcţie de protejare baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Funcţie de stingere întârziată faruri . . . . . . . . . . . . 4-121
• Faruri adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Comenzi lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
• Schimbare trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
• Acţionare fază lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Semnalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
• Proiector de ceaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
• Lampă de ceaţă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
• Lumini de zi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
• Sistem de reglare pe înălţime faruri . . . . . . . . . . . . 4-129
4DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 2
Page 147 of 726

443
Echipamente
Servodirecþie (dacã existã în
dotare)Servodirecþia foloseºte energia
motorului pentru a asista direcþia
vehiculului. Dacã motorul se opreºte
sau servodirecþia devine inoperabilã,
vehiculul poate fi în continuare
manevrat, dar cu mai mult efort.
Dacã observaþi vreo modificare în
funcþionarea direcþiei, în timpul uti-
lizãrii normale a vehiculului, vã reco-
mandãm sã verificaþi sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
]NOTÃDacă cureaua de transmisie a pom-
pei de servodirecţie se rupe sau dacă
pompa de servodirecţie se
defectează, efortul de manevrare a
volanului va creşte foarte mult.]NOTÃDacă vehiculul este parcat pentru
perioade lungi de timp în aer liber,
la temperaturi scăzute (mai mici de
-10 °C/14 °F), este posibil ca direcţia
să fie mai greoaie imediat după
pornirea motorului. Acest lucru este
provocat de vâscozitatea mai mare a
lichidului la temperaturi scăzute şi
nu indică o defecţiune.
Dacă se întâmplă acest lucru,
apăsaţi pedala de acceleraţie până
când turaţia motorului atinge 1.500
rpm, apoi eliberaţi-o sau lăsaţi
motorul să meargă la ralanti timp
de două sau trei minute, pentru a
permite încălzirea lichidului.
Volan reglabil în înãlþime Volanul reglabil în înãlþime vã per-
mite reglarea acestuia înainte de a
porni la drum. Puteþi, de asemenea,
sã-l ridicaþi pentru a obþine mai mult
spaþiu în zona picioarelor, când ieºiþi
sau intraþi în vehicul.
Volanul trebuie poziþionat astfel încât
sã permitã o manevrare confortabilã
ºi sã asigure observarea indica-
toarelor ºi lãmpilor de avertizare de
pe planºa de bord.
ATENÞIE
Nu þineþi niciodatã volanul bra-
cat complet (la dreapta sau la
stânga) mai mult de 5 secunde,
dacã motorul este pornit. Dacã
þineþi volanul bracat complet
mai mult de 5 secunde, pompa
de servodirecþie se poate defec-
ta.
AVERTISMENT
Nu reglaþi niciodatã volanul în
timpul deplasãrii. Puteþi
pierde controlul asupra
direcþiei ºi puteþi provoca un
accident cu urmãri grave.
Dupã reglare, împingeþi vola- nul în sus ºi în jos pentru a ve-
rifica dacã este blocat pe po-
ziþie.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 43
Page 168 of 726

Echipamente64
4Indicator treaptã transmisieIndicator treaptã transmisie
automatã (dacã existã în dotare)
Acest indicator afiºeazã treapta
selectatã de transmisia automatã.
Parcare: P
Marºarier: R
Neutru: N
Deplasare: D
Modul sport: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Indicator de schimbare transmisie
manualã (dacã existã în dotare)
Acest indicator vã informeazã ce
treaptã trebuie cuplatã pentru a
economisi combustibil.
Treaptã superioarã: s
2, s
3, s
4,
s 5, s
6
Treaptã inferioarã: t1,
t2,
t3,
t4,
t 5 De exemplu
: Indicã faptul cã trebuie schim-bat în treapta 3 (schimbãtorul
de viteze este în treapta 2 sau
1).
: Indicã faptul cã trebuie schimbat în treapta 3 (schimbãtorul de
viteze este în treapta 4, 5 sau 6).
Dacã sistemul nu funcþioneazã core-
spunzãtor, indicatorul nu este afiºat.
ODMEDI2907/OVF041049
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2908/OVF041048
n
Tip A
nTip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 64
Page 176 of 726

Echipamente72
4Mesaje de avertizareShift to „P” position (treceþi în po-
ziþia „P”) (pentru sistem de cheie
inteligentã ºi transmisie automatã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã încercaþi sã opriþi motorul, iar
selectorul de viteze nu este în po-
ziþia P (parcare).
În acest moment, butonul pentru
pornirea/ oprirea motorului trece în
poziþia ACC (dacã apãsaþi încã o
datã butonul pentru pornirea/
oprirea motorului, acesta va trece
în poziþia ON). Low Key Battery (baterie descãr-
catã cheie) (pentru sistem de
cheie inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã bateria cheii inteligente este
descãrcatã, dacã butonul pentru
pornirea/oprirea motorului trece în
poziþia OFF
. Press start button while turn
steering (apãsaþi butonul de
pornire în timp ce rotiþi
volanul)(pentru sistem de cheie
inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã volanul nu se deblocheazã
nor
mal la apãsarea butonului pen-
tru pornirea/oprirea motorului.
Rotiþi volanul stânga-dreapta în timp ce apãsaþi butonul pentru
pornirea/oprirea motorului.
ODMEDI2003/ODMEDI2031
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2002/ODMEDI2030
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2004/ODMEDI2032
n
Tip A n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 72
Page 177 of 726

473
Echipamente
Steering wheel unlocked (volan
deblocat) (pentru sistem de cheie
inteligentã)
Acest mesaj de avertizare aparedacã volanul nu se blocheazã la
trecerea butonului pentru
pornirea/oprirea motorului în po-
ziþia OFF
. Check steering wheel lock system
(verificaþi sistemul de blocare a
volanului) (pentru sistem de cheie
inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã volanul nu se blocheazã în
mod nor
mal la trecerea butonului
pentru pornirea/oprirea motorului
în poziþia OFF. Press brake pedal to start engine
(apãsaþi pedala de frânã pentru a
porni motorul) (pentru sistem de
cheie inteligentã ºi transmisie
automatã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã butonul pentru pornirea/
oprirea motorului trece de douã ori
în poziþia
ACC la apãsarea repetatã
a acestuia fãrã a apãsa pedala de
frânã.
Înseamnã cã pentru a porni motorul trebuie sã apãsaþi pedala
de frânã.
ODMEDI2006/ODMEDI2034
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2005/ODMEDI2033
n
Tip A n
Tip B
ODMEDI2007/ODMEDI2035
n
Tip A n
Tip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 73
Page 179 of 726

475
Echipamente
Press start button again (apãsaþi
din nou butonul de pornire) (pen-
tru sistem de cheie inteligentã)
Acest mesaj de avertizare aparedacã nu puteþi acþiona butonul
pentru pornirea/oprirea motorului,
deoarece sistemul acestuia este
defect.
Înseamnã cã aþi putea porni
motorul dacã apãsaþi încã o datã
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului.
Dacã avertizarea apare la fiecare apãsare a butonului pentru
pornirea/oprirea motorului, vã
recomandãm sã verificaþi vehiculul
la un dealer autorizat HYUNDAI. Press start button with smart key
(apãsaþi butonul de pornire cu
cheia inteligentã) (pentru sistem
de cheie inteligentã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã apãsaþi butonul pentru
pornirea/oprirea motorului în timp
ce este af
iºat mesajul „Key not
detected” (cheia nu este detec-
tatã).
În acest moment, lampa de control a imobilizatorului clipeºte. Check fuse “BRAKE SWITCH” (verifi-
caþi siguranþa comutatorului frânei)
(pentru sistem de cheie inteligentã
ºi transmisie automatã)
Acest mesaj de avertizare apare
dacã siguranþa comutatorului
frânei este arsã.
Înseamnã cã trebuie sã înlocuiþi
siguranþa cu una nouã. Dacã acest
lucru nu este posibil, puteþi porni
motorul apãsând pentru 10
secunde butonul pentru pornirea/
oprirea motorului în poziþia ACC.
ODMEDI2012/ODMEDI2040
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2011/ODMEDI2039
n
Tip A
nTip B
ODMEDI2013/ODMEDI2041
n
Tip A
nTip B
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 75
Page 220 of 726

Echipamente116
4nTransmisie manualã
nTransmisie automatã
ODMEDR2106/ODMEDR2108/ODMEDR2120/ODMEDR2122
ODMEDR2107/ODMEDR2108/ODMEDR2121/ODMEDR2122
Schimbaţi viteza în timp ce volanul este controlat
Dacã apare mesajul de mai sus ºi se aude un bip, schimbaþi viteza ºi con-
duceþi vehiculul cu pedala de frânã apãsatã.
AVERTISMENT
În timpul parcãrii, fiþi întotdeauna
atenþi la celelalte vehicule sau la
pietoni.
ATENÞIE
Verificaþi întotdeauna zona înve-
cinatã înainte de a elibera pedala
de frânã.
DM eng 4a:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:38 Page 116
Page 297 of 726

4 193
Echipamente
Undele FM sunt transmise la
frecvenþã înaltã ºi nu se curbeazã pe
suprafaþa pãmântului. Din aceastã
cauzã, în general undele FM se
pierd la distanþe mici de la antena de
transmisie. De asemenea, undele
FM sunt afectate de clãdiri, munþi ºi
alte obstacole. Acestea pot influenþa
în mod negativ recepþia undelor ºi
pot fi confundate cu o defecþiune a
aparatului de radio. Urmãtoarele
efecte sunt normale ºi nu indicã o
defecþiune a aparatului de radio: Pierdere semnal - când vehiculul
se îndepãrteazã de antena de
transmisie, semnalul slãbeºte ºi
sunetul începe sã se piardã. Dacã
se întâmplã acest lucru, vã su-
gerãm sã selectaþi un post de radio
cu o transmisie mai puternicã.
Fluctuaþii/paraziþi - Semnalele FM slabe sau obstacolele masive din-
tre staþia de transmisie ºi aparatul
radio provoacã distorsionãri ale
semnalului, având ca efect zgo-
mote parazite sau perturbaþii. Prin
reducerea nivelului înaltelor se
poate reduce acest efect pânã
când treceþi de sursa de distorsi-
une. Schimbare post - pe mãsurã ce
semnalul FM slãbeºte, se poate
auzi alt semnal mai puternic, cu o
frecvenþã apropiatã. Acest lucru se
întâmplã deoarece radioul este
proiectat sã prindã cel mai clar
semnal. În acest caz, selectaþi alt
post cu semnal mai puternic.
Suprimarea semnalelor de pe cãi separate - semnalele radio
recepþionate din mai multe direcþii
pot cauza distorsiuni. Cauza este
un semnal direct reflectat de ace-
laºi post sau semnale de la douã
posturi cu frecvenþe apropiate. În
acest caz, selectaþi alt post pânã
când treceþi de zona respectivã.
JBM004
JBM005
JBM003
Post de radio FM
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:48 Page 193
Page 453 of 726

Condusul vehiculului Înainte de a porni la drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Chei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . 5-6
Buton pentru pornirea/oprirea motorului . . . . . . 5-10
Transmisie manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Transmisie automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21• Utilizare transmisie automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22Tracţiune integrală (4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Sistem de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37• Servofrână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
• Frână de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
• Frână de parcare electrică (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
• Frânare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
• Sistem antiblocare frâne (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
• Control electronic al stabilităţii (ESC) . . . . . . . . . . . 5-53
• Sistem de stabilitate vehicul (VSM). . . . . . . . . . . . . . 5-57
• Asistenţă stabilitate remorcă (TSA) . . . . . . . . . . . . . 5-58
• Sistem de asistenţă la pornirea din rampă (HAC). . 5-59
• Semnal oprire de urgenţă (ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
• Control frânare la coborârea pantelor (DBC) . . . . . 5-60
Pilot automat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Limitator de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
Sistem de avertizare părăsire bandă de rulare
(LDWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73\
Sistem ECO activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Utilizare economică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
Condiţii speciale de rulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80• Condiţii periculoase de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
• Balansarea vehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
• Negocierea virajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82
• Condusul pe timp de noapte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Condusul pe timp de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Condusul în zone inundate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Condusul în teren accidentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Condusul pe autostradă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84Pe timp de iarnă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Tractare remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
5
DM eng 5.QXP:LM (FL).qxd 07.01.2013 14:55 Page 1