Hyundai Santa Fe 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2014Pages: 753, PDF Size: 19.52 MB
Page 161 of 753

457
Équipements de votre véhicule
Rabattage des rétroviseurs extérieurs
Manuel
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.Électrique
Le rétroviseur extérieur peut être replié
ou déplié en appuyant sur le
commutateur de rabattage comme
indiqué ci-dessous.
Gauche (1): le rétroviseur se déplie.
Droite (2): le rétroviseur se replie.
Centre (AUTO, 3):
le rétroviseur se plie ou se déplie de
façon automatique de la manière
suivante :
• Sans système de clé intelligente
- Le rétroviseur se plie ou se déplie
lorsque la porte est verrouillée ou
déverrouillée à l'aide de l'émetteur.• Avec système de clé intelligente
- Le rétroviseur se plie ou se déplie
lorsque la porte est verrouillée ou
déverrouillée à l'aide de la clé
intelligente.
- Le rétroviseur se plie ou se déplie
lorsque la porte est verrouillée ou
déverrouillée à l'aide du bouton situé
sur la poignée extérieure de la porte.
- Le rétroviseur se déplie lorsque vous
vous approchez du véhicule (avec
toutes les portes fermées et
verrouillées) avec la clé intelligente.
(le cas échéant)
ODM072031
ODM042053
Page 162 of 753

Équipements de votre véhicule
58 4
ATTENTION
Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs électriques,
ne les rabattez pas à la main. Vous
risqueriez d’endommager le
moteur.
ATTENTION
Le rétroviseur extérieur électrique
fonctionne même si le contacteur
d'allumage est en position OFF.
Cependant, pour éviter une
décharge inutile de la batterie, ne
prenez pas plus de temps que
nécessaire pour régler vos
rétroviseurs lorsque le moteur ne
tourne pas.
Page 163 of 753

459
Équipements de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du liquide de
refroidissement
4. Jauge de carburant
5. Écran LCD
6. Voyants et témoins (le cas échéant)
7. Voyant des clignotants
ODMEMM2346/ODMEMM2054
■Type A
- Essence
* Le combiné de votre véhicule peut différer
de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique " Jauges " des pages suivantes.
- Diesel
Page 164 of 753

60 4
Équipements de votre véhicule
1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du liquide de
refroidissement
4. Jauge de carburant
5. Écran LCD
6. Voyants et témoins (le cas échéant)
7. Voyant des clignotants
ODMEMM2347/ODMEMM2055
■Type B
- Essence
* Le combiné de votre véhicule peut différer
de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique " Jauges " des pages suivantes.
- Diesel
Page 165 of 753

461
Équipements de votre véhicule
Commandes du combiné
d'instrumentsRéglage de l'éclairage du combiné
d'instruments (le cas échéant)
Pour modifier la luminosité du panneau
d'instruments, tournez la molette de
contrôle d'éclairage vers la droite ou vers
la gauche (la clé doit être insérée dans le
contact, le bouton de démarrage/arrêt du
moteur doit être sur la position ON ou les
témoins lumineux doivent être allumés).
• Il existe 20 niveaux de réglage de la
luminosité : 1 (MIN) ~ 20 (MAX)
• Si vous maintenez enfoncée la molette
de contrôle à droite (+) ou à gauche (-),
la luminosité change continuellement.
• Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.
ODM042056
■Type A
■Type B
ODMEDI2029/ODMEDI2029FE
ODMEDI2001/ODMEDI2001FE
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais les commandes
du combiné d'instruments pendant
la conduite. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer
un accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles ou
des dommages matériels.
Page 166 of 753

62 4
Équipements de votre véhicule
Commande d'écran LCD
Vous pouvez alterner entre les modes
d'écran LCD via l'utilisation des boutons
situés sur le volant.
(1) : Bouton MODE permettant de
changer de mode
(2) :Bouton MOVE permettant de
changer des éléments
(3) :Bouton SELECT/RESET
(SELECTIONNER/REINITIALIS
ER) pour définir ou réinitialiser
l'élément sélectionné
❈Pour plus d'informations sur les modes
LCD, reportez-vous à la section de ce
chapitre consacrée à l'écran LCD.
Jauges
Compteur de vitesse
ODM042057/ODMNMM2057/ODM042058/ODMNMM2058
■Type A (km/h)■Type B (km/h)
■Type A (MPH)■Type B (MPH)
Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule ; il est calibré en en
kilomètres/heure (km/h).
ODM042224
Page 167 of 753

463
Équipements de votre véhicule
Compte-tours
ODMNMM2059/ODM042059/ODMNMM2221/ODM042221
■Type A (Essence)■Type B (Essence)
■Type A (Diesel)■Type B (Diesel)
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur dans la
ZONE ROUGE du compte-tours.
Cela risquerait d'entraîner de
graves dommages au niveau du
moteur.
Le compte-tours indique la vitesse du
moteur en tours par minute (tr/m).
Il permet de sélectionner les vitesses
appropriées et d'éviter tout sur-régime du
moteur.
Page 168 of 753

64 4
Équipements de votre véhicule
Jauge de température du liquide de
refroidissement
Cette jauge indique la température du
liquide de refroidissement lorsque la clé
de contact ou le bouton de
démarrage/arrêt du moteur est sur la
position ON.
Jauge de carburant
Cette jauge indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir.
AVERTISSEMENT
Ne retirez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. En effet, le liquide de
refroidissement est sous pression
et risquerait d'entraîner de graves
blessures. Attendez que le moteur
ait refroidi avant d'ajouter du
liquide de refroidissement dans le
réservoir.
ATTENTION
Lorsque l'aiguille de la jauge affiche
une valeur supérieure aux valeurs
normales (position 130 ou H), cela
indique une surchauffe susceptible
d'endommager le moteur.
En cas de surchauffe du moteur,
arrêtez-vous. En cas de surchauffe
du véhicule, reportez-vous à la
section " Surchauffe " du chapitre 6.
ODMEMM2223/ODMNMM2223 ■Type A
ODMEMM2351/ODMNMM2351 ■Type B
ODMEMM2222/ODMNMM2222 ■Type A
ODMEMM2352/ODMNMM2352 ■Type B
Page 169 of 753

465
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
• La capacité du réservoir de carburant
est indiquée dans le chapitre 8.
• La jauge de carburant est complétée
par un témoin de niveau de carburant
qui s'allume lorsque le réservoir est
presque vide.
• Sur les routes en pente ou dans les
virages, le curseur de la jauge peut
fluctuer et le témoin de niveau de
carburant peut s'allumer plus tôt que
prévu en raison des mouvements du
carburant dans le réservoir.
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le véhicule
et doit être utilisé pour déterminer les
dates de maintenance périodique.
- Plage du compteur kilométrique : 0 ~
999999 kilomètres.
ATTENTION
Évitez de conduire avec un niveau
de carburant trop faible. Un
réservoir de carburant presque vide
peut provoquer des ratés au niveau
du moteur et endommager le pot
catalytique.
ODMEDI2903/ODMEDI2904 ■Type A
■Type B
ODMEDI2901/ODMEDI2902
ATTENTION - Jauge de
carburant
Si vous manquez de carburant, cela
expose les occupants du véhicule à
un danger.
Vous devez vous arrêter et
rechercher immédiatement du
caburant, dès que le voyant
s'allume ou que la jauge est proche
du niveau 0 ou E (Empty) (vide).
Page 170 of 753

66 4
Équipements de votre véhicule
Jauge de température extérieure
Cette jauge indique la température
extérieure à intervalles de 1 °C.
- Plage de températures : -40°C ~ 60°C
La température extérieure affichée peut
ne pas changer immédiatement (comme
c'est le cas pour les thermomètres) afin
d'éviter toute inattention du conducteur.
L'unité de température peut être modifiée
via l'utilisation du mode de réglages
utilisateur de l'écran LCD.
❈Pour plus d'informations sur les modes
LCD, reportez-vous à la section de ce
chapitre consacrée à l'écran LCD.
Témoin de verglas (le cas échéant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Dans les conditions suivantes, le témoin
(y compris la jauge de température
extérieure) clignote 10 fois, puis reste
fixe et l'alarme retentit 3 fois.
- Si la température indiquée par la jauge
de température extérieure est inférieure
à 4°C environ
- Si la clé de contact ou le bouton de
démarrage/arrêt du moteur est sur la
position ON
✽REMARQUE
Si ce témoin s'allume pendant que vous
conduisez, soyez particulièrement
attentif et prudent : ne roulez pas trop
vite, évitez les accélérations brusques,
les coups de frein et ne négociez pas trop
rapidement les virages.
ODMEDI2905/OVF041089 ■Type A
■Type BODMEDI2906/OVF041090 ■Type A
■Type B