lock Hyundai Santa Fe 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 706, PDF Dimensioni: 22.04 MB
Page 15 of 706

Un'occhiata alla vettura
4 2
PANORAMICA INTERNA (I)
1. Pulsante sistema di memoria
posizione di guida ...............................3-8
2. Maniglia interna porta ........................4-20
3. Specchietto retrovisore esterno
ripiegabile..........................................4-64
4. Comando specchietti retrovisori
esterni ...............................................4-62
5. Pulsante di blocco alzacristalli
elettrici...............................................4-29
6. Interruttore di chiusura centralizzata ..4-21
7. Interruttore alzacristallo elettrico ........4-36
8. Dispositivo apertura sportello di
rifornimento .......................................4-43
9. Manopola di regolazion67
illuminazione cruscotto .....................4-67
10. Pulsante DBC...................................5-56
11. Pulsante ESC OFF ..........................5-50
12. Regolatore altezza fari ...................4-142
13. Pulsante ECO attiva .........................5-72
14. Pulsante LDWS ................................5-68
15. pulsante inverter AC.......................4-192
16. Pulsante 4WD LOCK .......................5-25
17. Volante .............................................4-52
18. Leva di regolazione inclinazione e
altezza piantone sterzo ...................4-53
19. Scatola fusibili interna ......................7-59
20. Leva di sblocco cofano .....................4-41
21. Sedile .................................................3-2
ODMEIN2900❈L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
Page 77 of 706

Il sistema di sicurezza della vostra vettura
56 3
ATTENZIONE
• Se il veicolo è equipaggiato con
air bag del passeggero, non
installare o piazzare accessori
(portabevande, portacassette,
adesivi, ecc.) sul pannello del
cruscotto di fronte al passeggero,
sopra al cassetto della plancia. Se
l'air bag del passeggero si gonfia,
alcuni oggetti potrebbero
trasformarsi in pericolosi proiettili
e causare gravi lesioni.
• Quando si sistema una boccetta di
deodorante liquido nell'abitacolo,
non posizionarla vicino al quadro
strumenti né sulla superficie del
cruscotto.
(Continuazione)
B240B05L Air bag frontale passeggero
ATTENZIONE
• Se un air bag si gonfia, è possibile
che si avverta un sibilo seguito
dallo sprigionamento di polvere
sottile all'interno dell'abitacolo.
Queste sono situazioni normali e
assolutamente non pericolose in
quanto la suddetta polvere fine
altro non è che la sostanza con cui
vengono rivestiti gli air bag. La
polvere che si sprigiona durante il
gonfiaggio dell'air bag può causare
irritazioni alla pelle o agli occhi o
provocare attacchi d'asma in
alcuni soggetti. Lavare sempre per
bene ogni parte del corpo esposta
con acqua tiepida e sapone neutro
dopo che si è rimasti coinvolti in un
incidente che ha provocato
l'intervento degli air bag.
(Continuazione)
(Continuazione)
Se l'air bag del passeggero si
gonfia, potrebbe trasformarsi in
un pericoloso proiettile e causare
gravi lesioni.(Continuazione)
• Il sistema SRS è operativo
soltanto quando il commutatore
di accensione è in posizione ON.
Se la spia SRS non si accende
quando il commutatore
d'accensione viene messo in
posizione ON, se non si spegne
dopo essere rimasta accesa per
circa 6 secondi, oppure se si
accende durante la marcia, vuol
dire che il sistema SRS è
malfunzionante. Se ciò dovesse
accadere, si consiglia di far
ispezionare il sistema da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
• Prima di sostituire un fusibile o di
scollegare un terminale della
batteria, mettere il commutatore
di accensione in posizione LOCK
e togliere la chiave. Non
rimuovere o sostituire mai alcun
fusibile del sistema air bag
quando il commutatore di
accensione è in posizione ON. Se
non si segue questa avvertenza,
la spia SRS si accenderà.
Page 132 of 706

437
Dotazioni della vostra vettura
Alzacristalli elettrici
Per poter azionare gli alzacristalli
elettrici, il commutatore di accensione
deve essere in posizione ON.
Ogni porta dispone di un comando per
l'azionamento del relativo alzacristallo.
Sulla porta del conducente è presente un
gruppo comandi per gli alzacristalli
elettrici che permette il controllo di tutti i
finestrini. Il conducente dispone inoltre di
un interruttore di blocco alzacristalli
elettrici che permette di inibire il
funzionamento dei finestrini dei
passeggeri posteriori. Dopo aver estratto
la chiave d'accensione, o dopo averla
girata in posizione "ACC" o "LOCK", è
possibile azionare gli alzacristalli elettrici
per 30 secondi circa. Tuttavia, se le porte
anteriori vengono aperte, gli alzacristalli
elettrici non possono essere azionati nei
primi 30 secondi.
✽NOTA
Mentre si guida il veicolo con i finestrini
posteriori abbassati o il tettuccio (se in
dotazione) aperto (o parzialmente
aperto), è possibile avvertire schiaffi o
pulsazioni d'aria. Tale rumorosità è
normale e può essere ridotta o eliminata
come indicato di seguito. Se la
rumorosità è generata dai finestrini
posteriori abbassati, abbassare
parzialmente entrambe i finestrini
anteriori di circa 3 cm. Se la rumorosità
proviene dal tettuccio aperto, ridurre
leggermente l'apertura.
Apertura e chiusura del cristallo
Tipo A
Per aprire o chiudere un finestrino,
spingere in basso o tirare verso l'alto la
parte anteriore del tasto corrispondente
fino al primo scatto (5).
ODM042020
Page 135 of 706

Dotazioni della vostra vettura
40 4
ATTENZIONE - Alzacristalli
• NON lasciare mai le chiavi a
bordo quando ci sono bambini
incustoditi e il motore è in
funzione.
• NON lasciare bambini da soli sul
veicolo. Inoltre i bambini più
piccoli possono inavvertitamente
mettere in movimento la vettura,
rimanere intrappolati nei
finestrini o ferire sé stessi o altri.
• Prima di chiudere un finestrino,
verificare sempre un paio di volte
che non vi siano mani, braccia o
viso lungo la corsa.
• Non permettere ai bambini di
giocare con gli alzacristalli
elettrici. Tenere il comando degli
alzacristalli elettrici sulla porta
del conducente in posizione
LOCK (premuto). L'azionamento
involontario degli alzacristalli da
parte dei bambini può causare
lesioni serie.
• Non sporgere il viso o le braccia
dai vani dei finestrini durante la
marcia.
AVVERTENZA
• Per evitare possibili danni al
sistema degli alzacristalli elettrici,
non aprire o chiudere due
finestrini contemporaneamente.
Ciò consente inoltre di aumentare
la durata del fusibile.
• Non cercare mai di azionare
contemporaneamente il comando
principale lato guida ed i singoli
comandi sulle porte degli
alzacristalli in direzioni opposte.
In tal caso il finestrino si
bloccherà e non sarà possibile né
aprirlo né chiuderlo.
Page 142 of 706

447
Dotazioni della vostra vettura
Se il vostro veicolo è equipaggiato con
tetto apribile, questo può essere fatto
scorrere o inclinato agendo sulla leva di
comando del medesimo situata sulla
consolle cielo.
Tipo A
Il tetto apribile può essere aperto, chiuso o
inclinato solo quando il commutatore
d'accensione è in posizione ON.
Tipo B
Dopo aver estratto la chiave di accensione
o dopo averla girata in posizione ACC o
LOCK, è possibile azionare il tetto apribile
per 30 secondi circa. Tuttavia, se le porte
anteriori sono aperte, il tetto apribile non
può essere aperto nel suddetto periodo di
30 secondi.• Con clima freddo e umido, il tetto
apribile potrebbe non funzionare
correttamente a causa del gelo.
• Dopo che il veicolo è stato esposto a
lavaggio o alla pioggia, avere cura di
spazzar via tutta l'acqua depositata sul
tetto apribile prima di azionarlo.
Segnalazione tetto apribile aperto
(se in dotazione)
Tipo A
Se il conducente rimuove la chiave
d'accensione (chiave intelligente: spegne il
motore) e apre la propria porta quando il
tetto apribile non è chiuso completamente,
la spia acustica suonerà per circa 7
secondi e sul display LCD apparirà il
messaggio "Tettuccio aperto".
TETTO APRIBILE PANORAMICO (SE IN DOTAZIONE)
AVVERTENZA - Leva di
comando tetto apribile
Non mantenere azionata la leva di
comando del tetto apribile dopo
che questo ha raggiunto la
posizione di completa apertura,
chiusura o inclinazione. Si
potrebbero danneggiare il motorino
o i componenti del sistema.
ODM042028
AVVERTENZA
Verificare che il tetto apribile sia
completamente chiuso quando si
lascia la vettura incustodita.
Se il tetto apribile rimane aperto,
pioggia o neve potrebbero
penetrare bagnando gli interni e la
vettura potrebbe essere soggetta a
furto.
ODMEDI2019
ODMEDI2047/ODMEDI2047IT
Page 147 of 706

Dotazioni della vostra vettura
52 4
Servosterzo elettronico
(se in dotazione)
Il servosterzo utilizza un motorino per
ridurre lo sforzo sul volante. Se il motore
è spento, o se il servosterzo non è
efficiente, lo sterzo funziona comunque,
ma in questo caso richiede un maggiore
sforzo sul volante.
Il servosterzo motorizzato viene gestito
da un'apposita centralina che comanda il
motorino in funzione dello sforzo
esercitato sul volante, della posizione del
volante e della velocità del veicolo.
Per una maggior precisione dello sterzo,
la forza necessaria per ruotare il volante
aumenta in modo proporzionale alla
velocità.
Se durante il normale utilizzo del veicolo
si riscontra un indurimento dello sterzo,
si consiglia di far controllare il sistema da
un concessionario autorizzato HYUNDAI.
✽NOTA
Durante il normale impiego del veicolo,
si possono osservare seguenti sintomi:
• La spia EPS non si accende.
• La forza necessaria per ruotare il
volante aumenta immediatamente
dopo aver inserito l'accensione.
Questo è dovuto ad un ciclo
diagnostico del sistema EPS. Al
termine della diagnosi, la forza
necessaria per ruotare il volante torna
normale.
• Quando si inserisce l'accensione, o
quando la chiave d'accensione viene
messa in posizione LOCK/OFF, si può
sentire uno scatto (clic) proveniente
dal relè EPS.
• Quando il veicolo è fermo o marcia a
bassa velocità si può sentire il rumore
generato dal motorino.
• La forza necessaria per sterzare
aumenta se il volante viene
continuamente ruotato a veicolo
fermo. Tuttavia, dopo qualche minuto
la condizione torna normale.
(Continuazione)(Continuazione)
• Se il servosterzo elettrico non
funziona normalmente, la relativa
spia si accenderà sul quadro
strumenti. Il volante potrebbe non
funzionare in modo appropriato. Si
consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
• Quando si utilizza il volante in
condizioni di bassa temperatura,
potrebbe verificarsi rumorosità
anomala. All'innalzarsi della
temperatura, la rumorosità scompare.
Ciò è normale.
VOLANTE
Page 173 of 706

Dotazioni della vostra vettura
78 4
Modo impostazioni utente
Descrizione
In questo modo è possibile cambiare le
impostazioni per porte, luci e così via.
Door (Porta)
Auto Door Lock (Blocco autom. Porte)
(se in dotazione)
• Off :
Il blocco automatico delle porte viene
disattivato.
• Speed (Velocità) :
Tutte le porte vengono
automaticamente bloccate quando la
velocità del veicolo supera i 15 km/h.
• Shift Lever (Leva cambio) :
Tutte le porte vengono
automaticamente bloccate se la leva
del cambio automatico viene portata
dalla posizione P (parcheggio) alla
posizione R (retromarcia), N (folle) o
alla posizione D (marcia).Auto Door Unlock (Sblocco autom. Porte)
(se in dotazione)
• Off :
Lo sblocco automatico delle porte
viene annullato.
• Key Out o Power Off (Estraz. Chiave o
Spegnimento) :
Tutte le porte vengono
automaticamente sbloccate quando la
chiave di accensione viene rimossa dal
relativo commutatore o il pulsante di
avviamento/arresto motore viene
portato in posizione OFF.
• Driver Door Unlock (Sblocco lato
guida) :
Tutte le porte si sbloccano
automaticamente se si sblocca la porta
del conducente.
• Shift Lever (Leva cambio) :
Tutte le porte vengono automaticamente
sbloccate se la leva del cambio
automatico viene portata in posizione P
(parcheggio).
ODMEDI2025
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2054/ODMEDI2054IT
Page 178 of 706

483
Dotazioni della vostra vettura
Press start button while turn steering
(Ruotare sterzo / Premere Start)
(per sistema chiave intelligente)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il volante non si sblocca
normalmente quando il pulsante di
avviamento/arresto motore viene
premuto.• Significa che si deve premere il
pulsante di avviamento/arresto motore
mentre si gira il volante a destra e a
sinistra.
Steering wheel unlocked
(Sterzo non bloccato)
(per sistema chiave intelligente)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il volante non si blocca
quando il pulsante di avviamento/
arresto motore viene portato in
posizione OFF.
ODMEDI2004
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2032/ODMEDI2032IT
ODMEDI2005
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2033/ODMEDI2033IT
Page 179 of 706

Dotazioni della vostra vettura
84 4
Check steering wheel lock system
(Verificare sist. blocco sterzo)
(per sistema chiave intelligente)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il volante non si blocca
normalmente quando il pulsante di
avviamento/arresto motore viene
portato in posizione OFF.
Press brake pedal to start engine
(Prem. freno per avviare motore)
(per sistema chiave intelligente e
cambio automatico)• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il pulsante di
avviamento/arresto motore va in
posizione ACC due volte premendo
ripetutamente il pulsante senza
premere il pedale del freno.
• Significa che occorre premere il pedale
del freno per avviare il motore.
ODMEDI2006
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2034/ODMEDI2034IT
ODMEDI2007
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2035/ODMEDI2035IT
Page 204 of 706
![Hyundai Santa Fe 2015 Manuale del proprietario (in Italian) 4 109
Dotazioni della vostra vettura
Indicatore luminoso AUTO
HOLD (se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende:
• [Bianco] Quando si attiva il sistema
auto hold premendo il pulsante AUTO Hyundai Santa Fe 2015 Manuale del proprietario (in Italian) 4 109
Dotazioni della vostra vettura
Indicatore luminoso AUTO
HOLD (se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende:
• [Bianco] Quando si attiva il sistema
auto hold premendo il pulsante AUTO](/img/35/16356/w960_16356-203.png)
4 109
Dotazioni della vostra vettura
Indicatore luminoso AUTO
HOLD (se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende:
• [Bianco] Quando si attiva il sistema
auto hold premendo il pulsante AUTO
HOLD.
• [Verde] Quando si arresta il veicolo
premendo il pedale del freno con il
sistema auto hold attivato.
• [Giallo] Quando c'è un
malfunzionamento al sistema auto
hold.
In tal caso, si consiglia di far controllare
il veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a
"Auto Hold" nel capitolo 5.
Indicatore luminoso
candelette (motore diesel)
Questo indicatore luminoso si accende:
• Quando il motore viene preriscaldato
con il commutatore di accensione o il
pulsante di avviamento/arresto motore
in posizione ON.
- Il motore può essere avviato dopo lo
spegnimento dell'indicatore luminoso
candelette.
- Il tempo di accensione varia in base
alla temperatura del liquido
refrigerante motore, alla temperatura
dell'aria e alle condizioni della batteria.
Se l'indicatore luminoso rimane acceso o
lampeggia dopo che il motore è stato
riscaldato o durante la guida, potrebbe
esserci un malfunzionamento al sistema
di preriscaldamento del motore.
In tal caso, si consiglia di far controllare il
veicolo da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
✽NOTA - Preriscaldamento del
motore
Se il motore non viene avviato nei 10
secondi successivi alla fase di
preriscaldamento, portare il
commutatore di accensione o il pulsante
di avviamento/arresto motore su LOCK
o OFF per 10 secondi, quindi riportarlo
su ON in modo da effettuare di nuovo il
preriscaldamento.
AUTO
HOLD