radio Hyundai Santa Fe 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 706, PDF Dimensioni: 22.04 MB
Page 105 of 706
Dotazioni della vostra vettura
10 4
Precauzioni relative al
trasmettitore
✽NOTA
• Il trasmettitore non funziona se si
verifica una delle seguenti condizioni:
- La chiave è inserita nel commutatore
d'accensione.
- Si è superato il raggio d'azione (circa
30 m).
- La batteria del trasmettitore è
scarica.
- Altri veicoli o oggetti oscurano il
segnale.
- La temperatura ambiente è molto
bassa.
- Il trasmettitore si trova nelle
vicinanze di un ponte radio, come
una emittente radiofonica o un
aeroporto, che interferisce con il
normale funzionamento.
Se il trasmettitore non funziona
correttamente, aprire e chiudere le
porte con la chiave d'accensione. In caso
di problemi con il trasmettitore, si
consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
(Continuazione)(Continuazione)
• Se il trasmettitore si trova nelle
vicinanze del cellulare o dello smart
phone, il segnale proveniente dal
trasmettitore potrebbe essere bloccato
dal normale uso del cellulare o dello
smart phone. Ciò è di particolare
rilevanza quando il telefono è attivo,
ovvero quando si fa/riceve una
chiamata, si sta scrivendo un
messaggio e/o quando si sta
inviando/ricevendo email. Evitare di
posizionare il trasmettitore nella
stessa tasca del cellulare o dello smart
phone, cercare di mantenere una certa
distanza tra i dispositivi.
AVVERTENZA
Preservare il trasmettitore dal
contatto con acqua o altri liquidi. Se
il sistema del telecomando si
guasta a causa dell'esposizione
all'acqua o ad altri liquidi, non viene
coperto dalla garanzia del
produttore del veicolo.
AVVERTENZA
Qualsiasi modifica non
espressamente approvata dal
responsabile del sistema in oggetto
può far decadere il permesso di
utilizzo concesso all'utente. Se il
sistema del telecomando si guasta
a causa di modifiche non
espressamente approvate dal
responsabile del sistema, non viene
coperto dalla garanzia del
produttore del veicolo.
Page 109 of 706
Dotazioni della vostra vettura
14 4
Precauzioni riguardanti la chiave
intelligente
✽NOTA
• Se, per qualsiasi ragione, la chiave
intelligente viene smarrita, il motore
non potrà essere avviato. Se è
necessario trainare il veicolo, si
consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
• È possibile registrare fino a 2 chiavi
intelligenti per veicolo. In caso di
smarrimento di una chiave
intelligente, portare immediatamente il
veicolo e la chiave presso un
Concessionario Autorizzato HYUNDAI
per evitare che possa essere rubato.
• La chiave intelligente non funziona se
si verifica una delle seguenti
condizioni:
- La chiave intelligente si trova nelle
vicinanze di una trasmittente radio,
come una emittente radiofonica o un
aeroporto, che interferisce con il suo
normale funzionamento.
- La chiave intelligente è vicina ad un
apparato radio ricetrasmittente
portatile o un telefono cellulare.
(Continuazione)(Continuazione)
- Nei pressi del veicolo qualcuno sta
azionando la chiave intelligente di
un altro veicolo.
Se la chiave intelligente non funziona
correttamente, aprire e chiudere le
porte con la chiave meccanica. In
caso di problemi con la chiave
intelligente, si consiglia di rivolgersi
ad un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
• Se la chiave intelligente si trova nelle
vicinanze del cellulare o dello smart
phone, il segnale proveniente dalla
chiave intelligente potrebbe essere
bloccato dal normale uso del cellulare
o dello smart phone. Ciò è di
particolare rilevanza quando il
telefono è attivo, ovvero quando si
fa/riceve una chiamata, si sta
scrivendo un messaggio e/o quando si
sta inviando/ricevendo email. Evitare
di posizionare la chiave intelligente
nella stessa tasca del cellulare o dello
smart phone, cercare di mantenere
una certa distanza tra i dispositivi.
AVVERTENZA
Preservare la chiave intelligente dal
contatto con acqua o altri liquidi. Se
il sistema del telecomando si
guasta a causa dell'esposizione
all'acqua o ad altri liquidi, non viene
coperto dalla garanzia del produttore
del veicolo.
Page 129 of 706
Dotazioni della vostra vettura
34 4
✽NOTA
• Premendo il pulsante di sblocco porta
(2), la funzione portellone intelligente
verrà temporaneamente disattivata.
Tuttavia, se non viene aperta alcuna
porta entro 30 secondi, la funzione
portellone intelligente verrà
riattivata.
• Premendo il pulsante di apertura
portellone (3) per oltre 1 secondo, il
portellone si apre.
• Premendo il pulsante di blocco porta
(1) o il pulsante di apertura portellone
(3) quando la funzione portellone
intelligente non è nello stadio di
rilevamento e avviso, la funzione
portellone intelligente non verrà
disattivata.
• Nel caso si sia disattivata la funzione
portellone intelligente premendo il
pulsante chiave intelligente e aprendo
una porta, la funzione portellone
intelligente può essere riattivata
chiudendo e bloccando tutte le porte.
Area di rilevamento
• Il portellone intelligente si attiva con
avviso di benvenuto qualora la chiave
intelligente venga rilevata entro una
distanza di 50~100 cm dal portellone.
• L'avviso cessa di colpo qualora la
chiave intelligente venga posizionata
fuori dall'area di rilevamento durante lo
stadio di rilevamento e avviso.
✽NOTA
• La funzione portellone intelligente
non funzionerà nel caso si verifichi
uno qualsiasi dei seguenti eventi:
- La chiave intelligente è vicina a un
trasmettitore radio, tipo una
stazione radio o un aeroporto, che
interferisce con il normale
funzionamento del trasmettitore.
- La chiave intelligente è vicina a un
sistema radio ricetrasmittente
portatile o a un telefono cellulare.
- La chiave intelligente di un altro
veicolo è in uso nelle vicinanze del
proprio veicolo.
• Il range di rilevamento potrebbe
ridursi o ampliarsi quando:
- Gli pneumatici di un lato sono
sollevati per sostituire uno
pneumatico o ispezionare il veicolo.
- Il veicolo è parcheggiato di traverso
su una strada in pendenza o non
pavimentata, ecc.
ODM044510K
Page 286 of 706
4191
Dotazioni della vostra vettura
Presa di alimentazione
ODM042317
ODMECO2037
ODM042318
ODM042319
■Centrale
■Posteriore (se in dotazione)
Le prese di corrente sono concepite per alimentare telefoni portatili o altri dispositivi
in grado di funzionare con la tensione dell'impianto elettrico della vettura. Tali
dispositivi devono assorbire meno di 10 ampere con il motore in funzione.
AVVERTENZA
• Utilizzare la presa di corrente
soltanto a motore in funzione e
dopo l'uso scollegare il
connettore dell'accessorio. L'uso
prolungato del connettore
dell'accessorio a motore spento
potrebbe causare la scarica della
batteria.
• Usare solo dispositivi elettrici
con assorbimento elettrico
inferiore a 10 A.
• Durante l'uso della presa di
corrente, regolare il condizionatore
o il riscaldamento aria al livello
minimo.
• Chiudere il coperchio quando
non si utilizza.
• Alcuni dispositivi elettronici
possono causare interferenze se
collegati alla presa di corrente del
veicolo. Questi dispositivi
possono causare forti scariche
radio e provocare malfunzionamenti
agli altri sistemi elettronici in
dotazione.• Tipo A
• Tipo B
■Anteriore
Page 296 of 706
4 201
Dotazioni della vostra vettura
Comandi audio al volante
(se in dotazione)
❈L'effettiva configurazione potrebbe
differire da quella indicata in figura.
La finalità dei comandi audio al volante è
quella di aumentare la sicurezza di
guida.
MODE (1)
Premere il pulsante per selezionare la
radio, CD (compact disc), USB o AUX (se
in dotazione).
SEEK ( / ) (2)
Quando viene tenuto premuto per
almeno 0,8 secondi, il pulsante SEEK si
comporta in modo diverso a seconda
della modalità impostata.
Modalità RADIO
Si comporta come il pulsante di ricerca
automatica delle stazioni (AUTO SEEK).
Modalità LETTORE CD
Si comporta come il pulsante di
avanzamento/arretramento (FF/REW).
Quando viene tenuto premuto per meno
0,8 secondi, il pulsante SEEK si
comporta in modo diverso a seconda
della modalità impostata.Modalità RADIO
Si comporta come i pulsanti delle
stazioni preselezionate.
Modalità LETTORE CD
Si comporta come il pulsante di brano
precedente/successivo (TRACK UP/
DOWN).
VOL (+/-) (3)
• Premere il pulsante (+) per alzare il
volume.
• Premere il pulsante (-) per abbassare il
volume.
MUTE (4)
• Premere il pulsante MUTE per
escludere l'audio.
• Premere nuovamente il pulsante
MUTE per attivare l'audio.
Le informazioni dettagliate riguardanti i
pulsanti di comando dell'impianto audio
sono descritte nelle pagine seguenti di
questo capitolo.
ODM042327
AVVERTENZA
Non premere i comandi audio al
volante contemporaneamente.
Page 297 of 706
Dotazioni della vostra vettura
202 4
Principio di funzionamento
dell'autoradio
I segnali radio AM e FM vengono diffusi
mediante i ponti radio situati nei pressi
delle città. Questi segnali vengono
intercettati dall'antenna del veicolo. La
radio riceve quindi questi segnali e li
diffonde mediante gli altoparlanti del
veicolo. Quando il veicolo viene
raggiunto da un segnale forte, l'avanzata
tecnologia dell'impianto audio garantisce
la massima qualità di riproduzione. Non
sempre, però, il segnale che giunge al
veicolo è sempre così forte e chiaro.Questo può essere dovuto a diversi
fattori come la distanza dall'emittente
radiofonica, la vicinanza ad altre
emittenti con segnale forte oppure la
presenza di fabbricati, ponti o altri
ostacoli di grandi dimensioni nelle
vicinanze.
Rispetto alle stazioni FM, quelle AM
possono essere ricevute da una
maggiore distanza. Questo è dovuto alle
onde radio AM che vengono trasmesse a
bassa frequenza. Anziché viaggiare in
modo rettilineo attraverso l'atmosfera,
queste onde radio lunghe a bassa
frequenza riescono a seguire la
curvatura terrestre. Forniscono inoltre
una miglior copertura in quanto riescono
anche ad aggirare gli ostacoli.
JBM001
Ricezione stazioni FM
JBM002
Ricezione stazioni AM (MW, LW)
Page 298 of 706
4 203
Dotazioni della vostra vettura
Le stazioni FM trasmettono ad alta
frequenza e le onde radio non seguono
quindi la curvatura della superficie
terrestre. Per questo motivo il segnale
delle stazioni FM inizia generalmente ad
indebolirsi già ad una breve distanza
dall'emittente. I segnali FM vengono
inoltre facilmente disturbati dai fabbricati,
dalle montagne e da altri ostacoli.
Tutto ciò può creare determinate
condizioni di ascolto che possono
portare a credere che la radio non
funzioni come dovrebbe. Le situazioni di
seguito indicate sono condizioni normali
e non sono quindi indice di problemi
legati al funzionamento della radio.• Affievolimento - A mano a mano che il
veicolo si allontana dalla stazione
radiofonica, il segnale si indebolisce ed
il suono inizia ad affievolirsi. In questo
caso, vi suggeriamo di sintonizzare
un'altra stazione con segnale più forte.
• Distorsione/Scariche - I segnali FM
deboli, così come gli ostacoli di grandi
dimensioni interposti tra la stazione
trasmittente ed il veicolo, possono
generare disturbi come scariche o
distorsioni. Quando è presente questo
tipo di disturbo, se ne può limitare
l'effetto riducendo il livello dei toni
acuti.• Cambio di stazione - Quando il
segnale FM diventa debole, è possibile
che la radio si sintonizzi su un'altra
frequenza vicina con segnale più forte.
Questo si verifica perché la radio è
progettata in modo da sintonizzarsi sul
segnale più chiaro. Se ciò accade,
sintonizzare la radio su un'altra
stazione con segnale più forte.
• Interferenze - I segnali radio che
provengono da più direzioni possono
generare distorsioni o interferenze.
Questo può essere dovuto al segnale
della stessa stazione che viene
ricevuto sia direttamente che per
riflessione oppure ai segnali di due
stazioni con frequenza quasi uguale.
Se ciò accade, sintonizzare la radio su
un'altra stazione finché il fenomeno
non scompare.
JBM004JBM005
Stazione 2
88,1 MHzStazione 2
88,3 MHz
JBM003
Stazione radiofonica FM
Montagne
Fabbricati
Ponti in ferro
Area non
ostacolata
Page 303 of 706
Dotazioni della vostra vettura
208 4
(Continuazione)
• Se il dispositivo USB esterno viene
scollegato durante la modalità di
riproduzione USB, può danneggiarsi o
funzionare in modo anomalo. Collegare
pertanto il dispositivo USB esterno con
l'impianto audio spento o in altra
modalità. (es. Radio, CD)
• Il tempo necessario per il
riconoscimento del dispositivo USB
esterno varia a seconda del tipo e della
capacità del dispositivo e del tipo di
file in esso contenuti.
• Non utilizzare il dispositivo USB per
scopi diversi dalla riproduzione di file
musicali.
• La riproduzione di video tramite USB
non è supportata.
• L’utilizzo dell’interfaccia USB per
accessori come caricatori o
riscaldatori può ridurre le prestazioni
e causare problemi.
• Se si utilizzano dispositivi come porte
USB acquistate separatamente, è
possibile che l’impianto audio del
veicolo non riconosca il dispositivo
USB collegato. In tal caso, collegare il
dispositivo USB direttamente alla
presa multimediale del veicolo.
(Continuazione)(Continuazione)
• Se il dispositivo USB è partizionato,
l'autoradio riconosce soltanto i file
contenuti nella partizione di priorità
maggiore.
• I dispositivi come lettori MP3/telefoni
cellulari/fotocamere digitali che non
sono compatibili con l'interfaccia USB
standard possono risultare
irriconoscibili.
• La carica tramite USB potrebbe non
essere supportata per alcuni
dispositivi mobili.
• USB HDD o USB responsabili per
mancati collegamenti a causa delle
vibrazioni del veicolo non sono
supportati. (Tipo matita)
• I dispositivi USB diversi dallo
standard (USB CON COPERTURA
DI METALLO) possono risultare
irriconoscibili.
• Alcuni dispositivi USB come lettori di
memory card (come CF, SD, micro
SD, ecc.) o HDD esterni possono
risultare irriconoscibili.
• I file musicali protetti da DRM
(DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT)
non vengono riconosciuti.
(Continuazione)(Continuazione)
• I dati contenuti nel dispositivo USB
utilizzato con questo impianto audio
potrebbero andare perduti. Si
raccomanda di eseguire copie di back
up su altri dispositivi.
• Non utilizzare dispositivi
USB che vengono usati
anche come portachiavi o
accessori per telefoni
cellulari in quanto
potrebbero danneggiare lo spinotto
USB. Assicurarsi di utilizzare solo
prodotti con connettore di tipo a
inserimento.
Page 307 of 706
Dotazioni della vostra vettura
212 4
COMANDI E FUNZIONI DEL
SISTEMA
❈ Il display e le impostazioni potrebbero
differire in funzione dell'audio
selezionato.
Unità frontale audio
(modelli con RDS)
1. (ESPULSIONE)
• Espelle il disco.2.
• Commuta tra i modi FM/AM.
• Ogni volta che il tasto è premuto, il
modo commuta nell'ordine FM1
➟FM2➟FMA ➟AM ➟AMA.
❈ In Setup>Display, la schermata a
scomparsa della radio verrà visualizzata
quando [Mode Pop up] viene impostato
su
.
Quando viene visualizzata la schermata
a scomparsa, usare la manopola di
sintonizzazione o i tasti ~
per selezionare il modo desiderato.
3.
• Commuta tra i modi CD, USB(iPod
®),
AUX, My Music, BT Audio.
• Ogni volta che il tasto è premuto, il
modo commuta nell'ordine CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
❈ In Setup>Display, la schermata a
scomparsa dei dispositivi esterni verrà
visualizzata quando [Mode Pop up]
viene impostato su .
Quando viene visualizzata la
schermata a scomparsa, usare la
manopola di sintonizzazione o i
tasti ~ per selezionare il
modo desiderato.4. (modelli con
Bluetooth®
Wireless Technology)
• Attiva la schermata telefono
❈ Quando non ci sono cellulari collegati,
viene visualizzata la schermata per il
collegamento.
5. Manopola di accensione/regolazione
volume
• Manopola di accensione: Premendo
la manopola si attiva/disattiva il sistema
• Manopola di regolazione volume:
Ruotando la manopola verso sinistra o
verso destra, si regola il volume
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO
Page 308 of 706
4 213
Dotazioni della vostra vettura
6.
• Modo Radio: Ricerca automaticamente
le frequenze delle stazioni.
• Modi CD, USB, iPod
®, My Music
- Premere brevemente il pulsante (per 0,8
secondi al massimo) : Si sposta al brano
successivo o a quello precedente (file)
- Premere e tenere premuto il pulsante
(per almeno 0,8 secondi) : Riavvolgere o
far avanzare rapidamente il brano
corrente.
7.
• FM: Ricerca tipo di programma RDS
• Modo CD MP3, USB: Ricerca cartella8.
~ (Preselezione)
• Modo Radio: Salva le frequenze
(canali) o riceve le frequenze salvate
(canali)
• Modi CD, USB, iPod
®, My Music
- : Ripetizione
- : Riproduzione casuale
• Nella schermata a scomparsa di Radio,
Media, Setup e Menu, viene selezionato
il numero menu.
9.
• Ogni volta che il pulsante viene
premuto brevemente (per 0,8 secondi
al massimo), la schermata scompare
➟compare ➟scompare
❈ L'audio continua a funzionare e verrà
disattivata solamente la schermata.
Per far ricomparire la schermata,
premere un tasto qualsiasi.10.
• Modo radio
- Premere e tenere premuto il pulsante
(per almeno 0,8 secondi) : È possibile
vedere in anteprima ciascuna
stazione per 5 secondi l'una
• Modi CD, USB, My Music
- Premere e tenere premuto il pulsante
(per almeno 0,8 secondi) : È possibile
vedere in anteprima ciascun brano
(file) per 10 secondi l'uno
❈ Premere di nuovo il tasto per
continuare ad ascoltare il brano
corrente (file).
11.
• Premere brevemente il pulsante (per
0,8 secondi al massimo): Si passa ai
modi d'impostazione sistema, telefono,
orologio, suono, display
• Premere e tenere premuto il pulsante
(per almeno 0,8 secondi): Passa alla
schermata di impostazione orario
12.
Visualizza i menu per il modo corrente.
MEMU
SETUPCLOCK
TA
SCAN
2 RDM
1 RPT
61
PTY
FOLDER
SEEK
TRACK