Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 737, PDF Size: 20.04 MB
Page 41 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
20 3
Rabattre les sièges de la 2ème rangée
(de l'extérieur, le cas échéant)
Tirez le levier de rabat du siège de la 2ème
rangée.
Le dossier du siège de la 2èmerangée est
replié.
Si vous soulevez le levier gauche (1), les
dossiers des sièges gauche et central se
replieront.
Si vous soulevez le levier droit (2), le
dossier du siège droit se repliera.
Pour rabattre le dossier du siège
central (pour la 2ème rangée de sièges)
1. Abaissez les appuis-tête arrière au
maximum.
2. Poussez le levier de rabat du dossier
central vers le haut, et rabattez le
siège vers l'avant du véhicule.
Lorsque vous replacez le dossier en
position droite, vérifiez toujours qu'il est
bien verrouillé en appuyant sur le haut du
dossier.
ODM032050
AVERTISSEMENT
- Rabattre le siège arrière
Ne pas rabattre les sièges arrière
(2èmeet 3èmerangée de sièges) si des
passagers, des animaux ou des
bagages se trouvent sur ces sièges
arrière.
Cela pourrait blesser les passagers
et les animaux et détériorer les
bagages.
ODM032033
Page 42 of 737
321
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Chargement
Il est recommandé d'arrimer
solidement les objets chargés dans
le coffre à bagages afin qu'ils ne
soient pas projetés à l'intérieur du
véhicule en cas de choc et que les
occupants du véhicule ne soient
pas blessés. Il est recommandé
d'être particulièrement prudent en
ce qui concerne les objets placés
sur les sièges arrière
2ème et/ou 3ème
rangèecar ces derniers peuvent
heurter les occupants des sièges
avant en cas de choc frontal.
ATTENTION
- Ceintures de sécurité
arrière
Lorsque vous ramenez les sièges
arrière 2ème et/ou 3ème rangèe en
position verticale, n’oubliez pas de
replacer les ceintures de sécurité
arrière dans la position appropriée.
Pour éviter que la sangle de la
ceinture de sécurité ne soit happée
derrière ou sous les sièges, passez-
la dans les guides de la ceinture
arrière.
ATTENTION - Dommage
causé aux boucles des
ceintures de sécurité arrière
Lorsque vous rabattez le dossier de
siège arrière (2èmeet/ou 3èmerangée
de sièges), insérez la boucle de la
ceinture de sécurité dans le
logement situé entre le dossier et le
coussin du siège arrière. De cette
manière, le dossier de siège ne
risque pas d'endommager la
boucle.
AVERTISSEMENT - Siège
en position verticale
Pour ramener le dossier en position
verticale, maintenez-le, puis
redressez-le lentement. Si le
dossier est redressé sans être
maintenu, il pourrait être projeté
brusquement vers l’avant et
blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
- Rabattre le siège central
de la 2èmerangée
• Ne pas rabattre le siège central
de la 2èmerangée si des passagers
sont assis à la 3èmerangée. Cela
pourrait blesser ces derniers.
Si des passagers sont assis à la
3
èmerangée, réglez le siège central
de la 2èmerangée en position
verticale.
• Le dossier du siège central de la
2
èmerangée n'est pas verrouillé
lorsqu'il est replié. Si vous
rabattez le dossier du siège
central de la 2
èmerangée pour
transporter de longs objets, vous
devez fixer cet objet pour éviter
qu'il ne soit projeté dans le
véhicule et qu'il ne blesse les
occupants du véhicule en cas de
collision.
Page 43 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
22 3
Appui-tête
(pour les sièges arrière)
Pour garantir la sécurité et le confort des
occupants, la banquette arrière est
équipée d'appuie-tête à toutes les places
assises. L’appui-tête apporte non
seulement un confort supplémentaire
aux passagers mais il contribue
également à protéger la tête et le cou en
cas de choc.
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête.
L’utilisation d’un coussin qui
éloigne le corps du dossier est
déconseillée.
• Ne roulez pas lorsque les
appuistête ont été retirés car les
occupants pourraient subir des
blessures graves en cas
d’accident. Des appuis-tête
correctement réglés permettent,
dans certains cas, d’éviter des
blessures au niveau du cou.
OHM038049N
*
*
* le cas échéant
AVERTISSEMENT
-
Chargement d'objets
Vérifiez que le moteur est éteint,
que la boîte-pont automatique est
sur P (Parking) ou que la boîte-pont
mécanique est en première et que
le frein à main est correctement
enclenché lorsque vous chargez ou
déchargez des affaires. Le non-
respect de ces recommandations
peut entraîner le déplacement du
véhicule si le levier de changement
de vitesses est poussé par
inadvertance vers une autre
position.
Page 44 of 737
323
Système de sécurité de votre véhicule
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appui-tête :
1. Tirez dessus jusqu'à la position
souhaitée (1).
Pour abaisser l'appui-tête :
1. Maintenez le bouton de déverrouillage
enfoncé (2) sur le support de l'appui-
tête.
2. Abaissez l'appui-tête jusqu'à la
position souhaitée (3).
Retrait et installation
Pour retirer l'appui-tête :
1. Relevez l'appui-tête le plus haut
possible.
2. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (1) et tirez vers le haut
(2).
Pour réinstaller l'appui-tête :
1. Placez les barres de l'appui-tête (3)
dans les ouvertures tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage (1).
2. Réglez l'appui-tête à la hauteur
souhaitée.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.
ODM032024ODM032023
Page 45 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
24 3
Accoudoir (2èmerangée)
Pour utiliser l’accoudoir, dégagez-le du
dossier puis abaissez-le.
Chauffage de siège (le cas
échéant, 2èmerangée de sièges)
Le système de chauffage des sièges
permet de chauffer les sièges arrière par
temps froid. Après avoir mis le contact,
appuyez sur l'un ou l'autre des
interrupteurs pour chauffer les sièges
arrière.
Lorsque la température est douce ou
lorsque le chauffage du siège n’est pas
nécessaire, maintenez les commutateurs
en position OFF.
ODM032026
ODM032025
OUN026140
AVERTISSEMENT
Si le hayon est abaissé lorsque la
tête du passager repose sur
l’appui-tête qui n’est ni levé, ni
réglé, le hayon peut toucher la tête
du passager et le blesser.
Page 46 of 737
325
Système de sécurité de votre véhicule
• À chaque appui sur le bouton, le
réglage de la température du siège est
modifié comme suit :
• Lorsque vous mettez le contact, le
chauffage des sièges est positionné
par défaut sur OFF.
✽REMARQUE
Lorsque le commutateur du chauffage
de siège est en position ON, le système
de chauffage du siège s’arrête ou
s’allume automatiquement en fonction
de la température du siège.
Système de retenue des ceinturesATTENTION- Dommages
sur les
sièges
• Ne pas utiliser de solvant
organique comme les diluants, le
benzène, l’alcool et l’essence
pour nettoyer les sièges. Ces
produits pourraient endommager
la surface du chauffage ou des
sièges.
• Afin d'éviter une surchauffe du
siège chauffant, ne placez rien
sur les sièges qui isole de la
chaleur, tel que des couvertures,
coussins ou housses de siège,
lorsque que le siège chauffant
fonctionne.
• Ne placez aucun objet lourd ou
pointu sur les sièges équipés
d’un système de chauffage du
siège. Les composants du
chauffage de siège pourraient
être endommagés.OFF → HAUT( ) → BAS( )
→
CEINTURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Pour une performance optimale du
système de retenue, les ceintures
de sécurité doivent toujours être
utilisées lorsque le véhicule est en
mouvement.
• Les ceintures sont plus efficaces
lorsque les dossiers sont en
position verticale.
• Les enfants de moins de 12 ans
doivent toujours être correctement
maintenus sur le siège arrière.
N'installez jamais les enfants sur
le siège passager avant. Si un
enfant de plus de 12 ans est
installé à l'avant, il doit être
correctement attaché et le siège
doit être reculé au maximum.
• Ne placez jamais la sangle
baudrier sous votre bras ou
derrière votre dos. Une sangle
baudrier placée de façon
incorrecte peut entraîner des
blessures graves en cas de choc.
La sangle baudrier doit être placée
en travers et au milieu de votre
clavicule.
(suite)
Page 47 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
26 3
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité sont
conçues pour reposer sur la
structure osseuse du corps et
doivent envelopper le bassin dans
sa partie inférieure, le thorax et les
épaules, selon le cas ; la sangle de
bassin de la ceinture ne doit pas
appuyer sur l'abdomen.
Pour assurer une protection
efficace, les ceintures doivent être
fixées le plus fermement possible,
tout en restant confortables.
Une ceinture qui a du jeu réduira
considérablement la protection du
passager.
Il convient d'éviter tout contact
entre la sangle et les vernis, les
huiles, les produits chimiques et
notamment l'acide sulfurique. Pour
nettoyer la sangle, utilisez du savon
doux et de l'eau. La ceinture doit
être remplacée dès que la sangle
s'effiloche, présente des taches de
vernis ou autre ou est
endommagée. Il est capital de
remplacer l'intégralité du
mécanisme après avoir subi un
impact important même si le
dommage causé au mécanisme
n'est pas manifeste.
(suite)
(suite)
• Évitez de vriller la ceinture de
sécurité. Une ceinture vrillée ne
fonctionne pas correctement. En
cas de choc, une ceinture vrillée
pourrait occasionner des
coupures. Veillez à ce que la
sangle soit droite et qu’elle ne
soit pas vrillée.
• Veillez à ne pas endommager la
sangle ou la boucle de la ceinture
de sécurité. Si c’est le cas,
remplacez-la.(suite)
Il convient de ne pas porter une
ceinture dont la sangle est vrillée.
Chaque mécanisme de ceinture
doit être utilisé par un seul
occupant ; il est dangereux
d'attacher un enfant sur vos
genoux avec votre ceinture.
Page 48 of 737
327
Système de sécurité de votre véhicule
Témoin de ceinture de sécurité
Ty p e A
Pour rappeler au conducteur d’attacher sa
ceinture, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote pendant environ 6
secondes chaque fois que le contacteur
d’allumage est mis sur la position ON, que
les ceintures soient attachées ou non.
Si la ceinture du conducteur est détachée
lorsque le contacteur d'allumage est sur la
position ON, le témoin de la ceinture de
sécurité clignote à nouveau pendant
environ 6 secondes.
Si la ceinture du conducteur est détachée
lorsque le contacteur d’allumage est mis
sur ON ou si la ceinture est détachée une
fois que le contacteur est sur ON, l’alarme
de la ceinture de sécurité retentit pendant
environ 6 secondes.Si la ceinture de sécurité est attachée,
l’alarme s’arrête alors immédiatement.
(le cas échéant)
Ty p e B
Pour que le conducteur pense à mettre
sa ceinture, le témoin de la ceinture
s'allume pendant environ 6 secondes à
chaque fois que le contact est allumé,
que la ceinture soit attachée ou non.
Si la ceinture du conducteur n'est pas
attachée lorsque le contact est allumé ou
si celle-ci est détachée alors que le
contact est allumé, le témoin reste
allumé jusqu'à ce que celle-ci soit
attachée.
Si la ceinture de sécurité reste détachée
et que la vitesse du véhicule dépasse
9km/h, le témoin allumé commencera à
clignoter jusqu'à ce que vous repassiez
en dessous de 6 km/h.
Si vous continuez à rouler avec la
ceinture de sécurité détachée et que
vous dépassez 20 km/h, l'alarme de la
ceinture de sécurité retentira pendant
environ 100 secondes et le témoin
correspondant clignotera.
1GQA2083
AVERTISSEMENT
• Dans le but d'éliminer le jeu de la
ceinture, l'utilisateur ne doit
effectuer aucune modification ni
aucun ajout qui empêcherait le
fonctionnement du mécanisme de
réglage de la ceinture.
• Lorsque vous attachez votre
ceinture, veillez à ne pas mettre le
pêne dans l'attache d'un autre
siège. Cela est très dangereux et
vous risquez de ne pas être
correctement protégé par la
ceinture.
• Évitez de détacher et de rattacher
à plusieurs reprises votre ceinture
lorsque vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et un accident pouvant
engendrer des dommages
corporels, des blessures graves
voire la mort pourrait se produire.
• Assurez-vous qu'aucun objet dur
ou fragile ne se trouve dans l'axe
de la ceinture lorsque vous
l'attachez.
• Vérifiez qu'aucun élément n'est
présent dans l'attache. La ceinture
pourrait alors être mal attachée.
Page 49 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
28 3
Ceinture trois points
Pour attacher votre ceinture :
Pour attacher votre ceinture de sécurité,
tirez-la du rétracteur, puis insérez
l’attache métallique (1) dans la boucle
(2). Vous entendez un déclic lorsque
l’attache est verrouillée dans la boucle.
La ceinture de sécurité s’ajuste
automatiquement à la bonne longueur
une fois que la sangle de bassin a été
ajustée manuellement de manière à
envelopper parfaitement vos hanches.Si vous effectuez un mouvement lent et
régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge
et vous permet de bouger. Toutefois, en
cas de freinage brutal ou de choc, la
ceinture se bloque. C’est également le
cas si vous vous penchez vers l’avant
trop brusquement.
✽REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.
Réglage du point d’ancrage
Pour un maximum de confort et de
sécurité, vous pouvez régler la hauteur
du point d'ancrage de la sangle baudrier
dans 4 positions différentes. Le point
d’ancrage de la ceinture ne doit pas être
trop proche de votre cou. La sangle
baudrier de la ceinture doit être ajustée
de sorte qu'elle repose en travers du
thorax et se trouve au milieu de votre
épaule en étant plus proche de la
portière que de votre cou.
Pour régler la hauteur du point d'ancrage
de la ceinture de sécurité, descendez ou
montez le dispositif de réglage en
hauteur dans la position appropriée.B180A01NF
1
2OCM030026
Siége avant
Page 50 of 737
329
Système de sécurité de votre véhicule
Pour monter le dispositif, tirez-le vers le
haut (1). Pour descendre le dispositif,
poussez-le vers le bas (3) tout en
appuyant sur le bouton de réglage (2).
Relâchez le bouton pour verrouiller
l’ancrage dans cette position. Essayez
de faire glisser le dispositif de réglage en
hauteur afin de vous assurer qu’il est
bien verrouillé.
Si vous utilisez la ceinture de sécurité
arrière centrale, utilisez la boucle
marquée « CENTER ».
AVERTISSEMENT
• Vérifiez que le point d’ancrage de
la sangle baudrier est verrouillé à
la bonne hauteur. Ne placez
jamais la sangle en travers de
votre cou ou de votre visage. Les
ceintures placées de manière
incorrecte peuvent entraîner des
lésions graves en cas d’accident.
• Si vous ne remplacez pas les
ceintures de sécurité après un
accident, celles-ci peuvent être
endommagées et ne pas vous
protéger correctement en cas de
nouveau choc, ce qui entraînerait
des lésions graves ou fatales.
Après un accident, remplacez vos
ceintures de sécurité dès que
possible.
AVERTISSEMENT
Vous devez placer la sangle de
bassin de la ceinture le plus bas
possible en enveloppant
parfaitement vos hanches et non
votre taille. Si la sangle de bassin
de la ceinture est placée trop haut
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.
B200A01NFODM032051