ECU Hyundai Santa Fe Sport 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2018Pages: 553, PDF Size: 17.99 MB
Page 2 of 553

F2Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas
electrónicas. Una instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono
móvil puede afectar de manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo,
recomendamos que siga con cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o
consulte con su distribuidor HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones
especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
AN Mexico Spanish foreword.qxp 1/6/2017 5:15 PM Page 2
Page 4 of 553

F4
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente
número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad
en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que
lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que
usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores HYUNDAI autorizados sean los que realicen las
reparaciones y el mantenimiento de su vehículo.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este
manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
Edición 2017 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación
de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de HYUNDAI Motor Company.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificacione\
s indicadas por HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siemprecarburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones i\
ndicadas en la sección"Lubricantes recomendados y cantidades", página 8-6 del manual del propietario.
AN Mexico Spanish foreword.qxp 1/6/2017 5:15 PM Page 4
Page 9 of 553

Introducción
41
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo
o sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla
de gasolina y etanol (alcohol de
beber), y gasolina o gasohol con
metanol (alcohol de quemar).
No utilice gasohol con más de un
10% de etanol, y no use ninguna
clase de gasolina ni de gasohol que
contenga metanol. Cualquiera de
estos combustibles podría provocar
problemas de conducción y dañar el
sistema de combustible, el sistema
de control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Si observa que el motor funciona
mal, deje de utilizar gasohol, sea del
tipo que sea.
Los daños y el mal funcionamiento
del vehículo podrían no estar
cubiertos por la garantía del
fabricante si son consecuencia del
uso de los siguientes combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% deetanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
Otras combustibles
El uso de combustibles como; - Combustible que contenga silicona (Si),
- Combustible que contenga MMT (Manganeso, Mn),
- Combustible que contenga ferroceno (Fe), y
- Otros combustibles que contengan aditivos metálicos,
puede producir daños en el vehículo
y el motor o causar obstrucciones,
fallos de encendido, incorrecta
aceleración, calado del motor, fusión
del catalizador, corrosión anómala,
reducción de la vida útil, etc.
Además, la luz del indicador de
avería (MIL) puede iluminarse.
✽ ✽ ATENCIÓN
La garantía limitada de vehículo
nuevo no cubre los daños en el
sistema de combustible ni los
problemas de rendimiento
provocados por el uso de alguno de
estos combustibles.
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con
metanol. Deje de usar cualquiertipo de gasohol si compruebaque el coche es más difícil deconducir.
AN Mexico Spanish 1.QXP 3/29/2016 3:35 PM Page 4
Page 19 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
23
En esta sección y en todo el manual
encontrará multitud de precauciones
y recomendaciones de seguridad.
Las precauciones de seguridad
contenidas en esta sección son
algunas de las más importantes.
Abróchese siempre el cinturón
de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de
accidentes. Los airbags se han
previsto como suplemento del
cinturón de seguridad, no como
sustituto del mismo. Por ello, aunque
el vehículo esté equipado con
airbags, asegúrese de que usted y
sus pasajeros lleven siempre el
cinturón de seguridad bien colocado
y abrochado.
Sujete a todos los niños
Todos los niños menores de 13 años
deben estar bien sujetos en el
asiento trasero del vehículo, no en el
delantero. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos en un
asiento para niños adecuado. Los
niños más grandes deben usar un
cojín alzador y el cinturón de
seguridad con banda abdominal y
del hombro hasta que puedan usar
el cinturón de seguridad correcta-
mente sin cojín alzador.
Peligros del airbag
Si bien los airbags pueden salvar
vidas, también pueden causar
lesiones graves o la muerte a
ocupantes que vayan sentados
demasiado cerca de los mismos o
que no estén correctamente sujetos
en el asiento. Los bebés, los niños
pequeños y los adultos de poca
estatura corren el mayor riesgo de
lesionarse en caso de inflarse un
airbag. Siga todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este
manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor supone
un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente en el caso
de conductores inexpertos. La
seguridad debe ser el principal
interés de quien está detrás del
volante y los conductores deben
ser conscientes del amplio abanico
de posibles distracciones, como
somnolencia, alcanzar objetos,
comer, el cuidado personal, otros
pasajeros y el uso del teléfono móvil,
por nombrar algunos.
Los conductores pueden distraerse
al desplazar la vista y la atención de
la calzada o soltar el volante para
centrarse en actividades distintas a
la conducción. Para reducir el riesgo
de distracciones o accidentes:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:48 PM Page 2
Page 20 of 553

33
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste SIEMPRE los dispositivosmóviles (p. ej. MP3, teléfono,
navegador GPS, etc.) con el
vehículo estacionado o parado en
un lugar seguro.
Use los dispositivos móviles solo si está autorizado por la legislación
correspondiente y si las
condiciones permiten un uso
seguro. No escriba mensajes ni
envíe e-mails mientras conduzca.
En muchos países se prohibe a los
conductores escribir mensajes. En
algunos países y poblaciones
también se prohibe a los
conductores usar teléfonos
móviles.
No deje que el uso de un dispositivo móvil le distraiga de la
conducción. Es responsable ante
sus pasajeros y ante los demás
usuarios en carretera de conducir
con seguridad, con las manos en
el volante y la vista atenta a la
carretera.Control la velocidad
El exceso de velocidad es uno de los
principales causantes de lesiones y
muertes por accidente. Normal-
mente, cuanto mayor es la velocidad
mayor es el riesgo, pero a baja
velocidad también pueden
producirse lesiones graves. No
conduzca a más velocidad de la que
sea segura según las condiciones en
cada caso, independientemente de
cuál sea la velocidad máxima
indicada.
Mantenga el vehículo en
condiciones seguras
Si se pincha un neumático o se
produce un fallo mecánico puede ser
muy peligroso. Para reducir la
posibilidad de que ocurran
problemas de este tipo, compruebe
frecuentemente la presión y el
estado de los neumáticos y lleve a
cabo todos los mantenimientos
periódicos.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:48 PM Page 3
Page 23 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
63
ADVERTENCIA
-
Respaldos traseros
El respaldo trasero debe estar correctamente bloqueado. Si
no, los pasajeros y los
objetos pueden salir lanzados
hacia delante provocando
graves lesiones o la muerte
en caso de una frenada
brusca o colisión.
Ningún pasajero debe montarse en la zona de carga,
ni sentarse, ni acostarse con
los respaldos plegados
mientras se está moviendo el
vehículo. Todos los pasajeros
deben estar correctamente
sentados y sujetos durante la
conducción.
Cuando vuelva a ajustar el respaldo a la posición
vertical, asegúrese de que
está correctamente engan -
chado moviéndolo hacia
delante y hacia atrás.
(Continúa)
ADVERTENCIA
-
Asiento del conductor
Para evitar lesiones graves o la
muerte:
No intente nunca ajustar la posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo
y ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de daños
materiales.
No permita que nada afecte a la posición normal del
respaldo. Si apoya objetos
contra el respaldo o dificulta
el adecuado bloqueo del
mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales en
caso de parada repentina o
colisión.
(Continúa)
(Continúa)
Para evitar que el airbagprovoque lesiones evitables,
incluso graves o mortales,
siéntese tan alejado del
volante como pueda, sin
renunciar al buen control del
vehículo. Se recomienda que
el pecho esté al menos a 250
mm del volante.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:48 PM Page 6
Page 25 of 553

Ajuste del asiento delantero
- Eléctricamente
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel de
instrumentos.
Hacia adelante o hacia atrás
1. Apriete el botón de control haciadelante o hacia atrás para mover
el asiento a la posición deseada.
2. Suelte el botón cuando el asiento alcance la posición deseada.
Sistema de seguridad del vehículo
83
OANNSA2011
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se
pueden accionar con el
contacto en OFF.
Por tanto, nunca deben quedar
niños sin vigilancia en el coche.
PRECAUCIÓN
Los asientos automáticosestán movidos por un motoreléctrico. Deje de accionarloscuando haya terminado elajuste. El funcionamientoprolongado puede dañar lainstalación eléctrica.
Cuando están funcionando, los asientos automáticosconsumen gran cantidad deenergía eléctrica. Para impedirun consumo innecesario delsistema de carga, no ajuste laposición de los asientosdurante más tiempo delpreciso mientras el motor noestá en marcha.
No haga funcionar simultáneamente dos o másbotones de accionamiento delos asientos. Podríanaveriarse los motores de losasientos o algún componenteeléctrico.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:48 PM Page 8
Page 28 of 553

311
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste hacia adelante o hacia atrás
El reposacabezas se puede ajustar
en 4 posiciones diferentes tirando de
él hacia adelante. Para llevarlo hacia
atrás, tire de él a fondo hacia
adelante hasta la posición más
avanzada y suéltelo (1). Ajuste el
reposacabezas de forma que
sostenga adecuadamente la cabeza
y el cuello.Ajuste la altura hacia arriba y hacia
abajo
Para subir el reposacabezas:
1. Tire del mismo hacia arriba a la
posición deseada (1).
Para bajar el reposacabezas:
1. Mantenga presionado el botón de liberación (2) en el soporte del
reposacabezas.
2. Baje el reposacabezas a la posición deseada (3).
OANNSA2015
(Continúa)
No ajuste la posición delreposacabezas del asiento del
conductor mientras el
vehículo está en movimiento.
OANNSA2016
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:49 PM Page 11
Page 29 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
12
3
OCM030052
ADVERTENCIA
- Bolsillos de los respaldos
No coloque objetos pesados o
puntiagudos en los bolsillos del
respaldo. Uno de los ocupantes
podría chocar con estos objetos
en caso de accidente. Los
objetos pesados en el asiento
del acompañante delantero
también pueden interferir con el
sistema de detección de
ocupantes.
Desmontaje/Reinstalación
Para extraer el reposacabezas:
1. Elévelo lo máximo posible y después pulse el botón de
liberación usando una
herramienta simple (1) mientras
tira del reposacabezas hacia
arriba (2).
Para reinstalar el reposacabezas:
1. Introduzca las barras del reposacabezas (3) en los orificios.
2. Ajústela a la altura adecuada.
Bolsillo del respaldo (si está equipado)
OYFH034205
PRECAUCIÓN
Si inclina el respaldo haciadelante con el reposacabezas yel cojín del asiento elevados, elreposacabezas podría golpearel parasol u otras partes delvehículo.
OANNSA2017
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:49 PM Page 12
Page 31 of 553

Sistema de seguridad del vehículo
14
3
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al recuperar la
memoria de ajuste mientras está
sentado en el vehículo. Pulse el
interruptor de control de la
posición del asiento a la posición
deseada inmediatemente si el
asiento se mueve muy rápido en
cualquier dirección.
Para guardar las posiciones en la
memoria utilice los botones de lapuerta
Guardar las posiciones del asiento del
conductor
1. Cambie la palanca de cambios a la posición P mientras que el
botón de parada/arranque del
motor está en ON.
2. Ajuste el asiento del conductor y el retrovisor exterior de modo que
sean cómodos para el conductor.
3. Pulse el botón SET en el panel de control. En el sistema se
escuchará un "bip" una vez.
4. Pulse uno de los botones de la memoria (1 ó 2) en 5 segundos
tras pulsar el botón SET. Se
escuchará un "bip" dos veces en
el sistema cuando la memoria
haya grabado con éxito.
Recuperación de las posiciones
desde la memoria
La posición se recuperará en la
memoria cuando:
1. La palanca de cambios está en posición P con una de las
siguientes condiciones:
- El motor está funcionando.
- El botón Start/Stop del motor está en posición OFF o ACC
mientras la puerta del conductor
está abierta.
2. Pulse el botón de memoria deseado (1 o 2). El sistema
emitirá una señal acústica y a
continuación el asiento del
conductor se ajustará automática-
mente a la posición guardada.
Si se ajusta el interruptor de control
del asiento del conductor mientras el
sistema recupera la posición
almacenada provocará que el
movimiento se detenga y se moverá
en la dirección en la que se gire el
interruptor de control.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:49 PM Page 14