Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 377, PDF Size: 30.46 MB
Page 151 of 377

Características del vehículo
76
4
Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera. He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones decarga distintas de las que se relacionan
a continuación, ajuste la posición del
mando de forma que el nivel de las luces
se acerque lo más posible al que figuraen la lista.
Tipo automático
Ajusta automáticamnte el nivel
proyección de luz de los faros deacuerdo con el número de pasajeros y el
peso de carga en el maletero.
Ofrece la proyección de luz correcta bajo
condiciones correctas.
ADVERTENCIA
Si no opera correctamente aunque
el vehículo esté inclinado hacia
atrás de acuerdo con la postura del
pasajero, o si la proyección de luz
del faro irradia a la posición alta o
baja, deje que su vehículo sea
inspeccionado por su distribuidor
HYUNDAI autorizado. No intente inspeccionar o sustituir
el mazo de cables para evitar unfuncionamiento incorrecto.
OYF049229L
Carga transportada
Sólo el conductor Conductor + acompañantedelantero
Todos los ocupantes
Todos los ocupantes +
carga máxima permitidaConductor + carga máxima
permitida Posición del
contacto 0 012 3
Page 152 of 377

477
Características del vehículo
Limpia y lavaparabrisas
A : Control de velocidad dellimpiaparabrisas
· MIST – Una sola pasada · OFF – Off
· INT – Pasadas intermitentes AUTO – Control automático de las pasadas (opcional)
· LO – Pasadas a baja velocidad
· HI – Pasadas a alta velocidad
B : Ajuste del tiempo de las pasadas intermitentes o por control automático
C : Lavar con pasadas cortas Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona de
la forma siguiente:
MIST : Para
aplicar un solo ciclo de
limpieza, presione la palanca
hacia arriba y suéltela mientras
se encuentra en la posición de
apagado. Si pulsa la palanca
hacia arriba y la mantiene, las
escobillas funcionarán de forma
continua.
OFF : El limpiaparabrisas no funciona
INT : El limpiaparabrisas funciona a
intervalos regulares. Utilice este
modo con lluvia ligera o neblina.
Para variar la velocidad, gire el
mando de control de velocidad (1). LO : Velocidad normal
HI : Velocidad alta
✽✽
ATENCIÓN
Si se ha acumulado nieve o hielo en el
parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo durante
unos 10 minutos o hasta eliminar la
nieve o el hielo con el fin de asegurar su
correcto funcionamiento.
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
OYF049100OYF049102
Page 153 of 377

Características del vehículo
78
4
Control automático (opcional)
El sensor de lluvia colocado en la parte
superior del parabrisas detecta lacantidad de precipitación y controla la
frecuencia de los limpiaparabrisas.
Cuanto más llueva, más rápido
funcionarán las escobillas. Cuando pare
la lluvia, el limpiaparabrisas se detendrá.
Para variar la velocidad, gire el mando correspondiente (1).
El interruptor del limpiaparabrisas está
ajustado en el modo AUTO cuando el
interruptor de encendido está en ON, el
limpiaparabrisas se accionará una vez
para realizar la comprobación del
sistema. Coloque el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición OFF
cuando no se use el limpiaparabrisas.
OYF049103
Sensor de lluvia
PRECAUCIÓN
Cuando el contacto está en ON y se
coloca el interruptor de los
limpiaparabrisas en el modo AUTO, tenga cuidado en las siguientessituaciones para evitar lesiones en las manos o en otras partes del cuerpo:
No toque la parte superior del
parabrisas situada por delante
del sensor de lluvia.
No limpie la parte superior del parabrisas con un paño mojado ohúmedo.
No presione el parabrisas.
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo, coloque el interruptor de los limpiaparabrisas
en la posición OFF para evitar su funcionamiento. Si el interruptorestá en el modo AUTO, podrían ponerse en marcha las escobillas,
que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensor situadoen la parte superior del lado del acompañante del parabrisas.
Podría dañar los componentes del sistema, y no quedaría cubierto porla garantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo eninvierno, coloque el interruptor de
los limpiaparabrisas en la posiciónOFF.
De otra forma podrían ponerse enmarcha y el hielo podría dañar lasescobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo ydeshiele adecuadamente el parabrisas antes de poner enmarcha las escobillas.
Page 154 of 377

479
Características del vehículo
Lavaparabrisas
En la posición de apagado, tire
suavemente hacia usted de la palanca
para rociar líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1-3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio. El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales.La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante.
OYF049101
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionareste dispositivo con el depósito delíquido vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales cuando esté helando sin calentar
previamente el parabrisas con los
dispositivos de deshielo, ya que el
líquido podría congelarse encontacto con el parabrisas ydificultar la visión.
PRECAUCIÓN
Para no dañar las escobillas o el parabrisas, no haga funcionar loslimpiaparabrisas con el cristal
seco.
Para no dañar las escobillas, no utilice gasolina, petróleo ni
disolvente de pintura o de otrotipo sobre ellas ni en sus
proximidades.
Para evitar daños en los brazos de los limpiaparabrisas y en otros
componentes, no intentemoverlos a mano.
Page 155 of 377

Características del vehículo
80
4
Función de apagado automático (opcional)
Las luces interiores se apagan
automáticamente unos 20 minutos
después de apagar el interruptor de
encenido.
Si su vehículo está equipado con un
sistema de alarma antirrobo, las luces
interiores se apagarán automáticamente
unos 5 segundos después de activar elsistema. Luz de lectura de mapas
Pulse la lente para encender o apagar
la luz de la lectura. Esta luz produce
una proyección en un punto muy
conveniente como luz de lectura de
noche o una luz para el conductor y los
pasajeros delanteros.
DOOR : La luz se enciende al abrir cualquier puerta (o el portón
trasero), independientemente
de la posición del interruptor
de encendido.
Cuando las puertas se
debloquean cin el transmisor (o
la llave smart), la luz se
enciende duramte 30 mientras
no se abra alguna puerta. La luz se apaga gradualmente
aproximadamente 30
segundos después de cerrar la
puerta.
Sin embargo, si el interruptorde encendido está en posición
ON o se han bloqueado todas
las puertas con el transmisor,la luz se apagará
inmediatamente.
Si una puerta se abre con el
interruptor de encendido en
posición ACC o LOCK, la luz
permanecerá encendida
durante 20 segundos. Sin
embargo, si una puerta se
abre con el interruptor deencendido en posición ON, la
luz permanece continuamenteencendida.
OFF : Las luces se apagan aunque se abra una puerta.
❈ Si una luz se enciendepulsando la lente (1), ésta nose apaga aunque el
interruptor (2) esté en
posición OFF.
ON : La luz de lectura y del habitáculo está siempre encendida.
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No utilice durante mucho tiempo
las luces interiores si el motor no está en marcha. La batería sepodría descargar.
OYF049104K
Page 156 of 377

481
Características del vehículo
Illuminación general
Para girar la luz habitáculo, pulse el
interruptor o la lente.Luz del maletero La luz del maletero se enciende cuando
se abre el maletero.
PRECAUCIÓN
No deje el interruptor en esta
posición durante mucho tiempo cuando el vehículo no está enmarcha.
OYF049105
OYF049216
■ Tipo B
■ Tipo A
OYF049108
PRECAUCIÓN
La luz del maletero se enciende una
vez que se abre la puerta delmaletero. Para evitar un drenaje innecesario del sistema de carga,
cierra la puerta del maletero deforma segura después de utilizar el maletero.
Page 157 of 377

Características del vehículo
82
4
Lámpara de cortesía de la puerta (opcional)
La luz de cortesía de la puerta se
enciende al abrir el vehículo, para
facilitar la entrada y salida. También
sirve como aviso de que la puerta está
abierta para los vehículos que pasan. Luz para la guantera
Cuando la llave de encendido está en el
interruptor de encendido, la llave smart
está en el soporte para la llave smart o el
botón inicio/parada está en la posición
ACC, si la guantera se abre, la luz de la
guantera se enciende.
Luz del espejo de cortesía
Pulse el interruptor para encender o apagar la luz.
: La luz se enciende.
O : La luz se apaga.
PRECAUCIÓN
Para evitar un drenaje innecesario
del sistema de carga, cierra laguantera de forma segura después de utilizarla.
OYF049107OYF049106OYF049209
PRECAUCIÓN - Luz del
espejo de cortesía (opcional)
Tenga siempre el interruptor en la posición OFF mientras no usa la luz del espejo de cortesía. Si el parasol está cerrado con la luz apagada,puede descargarse la batería o
puede dañarse el parasol.
Page 158 of 377

483
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Si quiere deshelar y desempañar el parabrisas, consulte “Deshielo ydesempañado del parabrisas”, en estemismo capítulo.
Deshielo de la luneta trasera
El desempañador calienta la luna para
eliminar la escarcha, la niebla, una capa
fina de hielo de la luna trasera cuando el
motor está encendido. Para activar el deshielo de la luneta
trasera, pulse el botón situado en la
consola central. Cuando esté activado el
dispositivo de deshielo de la luneta
trasera, se encenderá el indicadorsituado en el propio botón.
En caso de gran acumulación de nieve
en la luneta trasera, retírela antes de
hacer funcionar el dispositivo de
deshielo.
El desempañador de la luna trasera se
apaga automáticamente tras
aproximadamente 20 minutos o cuando
el interruptor de encendido se apaga.
Para apagar el dispositivo de deshielo,
pulse de nuevo el botón que lo activa.
Deshielo del retrovisor exterior
(opcional)
Si el vehículo dispone de dispositivo de
deshielo del retrovisor exterior,funcionará al mismo tiempo que el de la
luneta trasera. Deshelador de la limpia delantera (opcional)
Si su vehículo se ha equipado con el
deshelador de la limpia delantera, éste
se activa al mismo tiempo que se activa
el desempañador de la luna trasera.
DISPOSITIVO DE DESESCARCHE
PRECAUCIÓN
Para no dañar los conductores
eléctricos adheridos a la superficie interior de la luneta trasera, noutilice nunca instrumentos afiladoso limpiacristales que contengan
abrasivos.
OYF049110
OYF049155
■ Tipo B
■Tipo A
Page 159 of 377

Características del vehículo
84
4
SISTEMA DE CONTROL DEL CLIMATIZADOR MANUAL
1. Botón del desempañador el parabrisas delantero
2. Botón del desempañador de la luna trasera
3. Mando de control de velocidad del ventilador
4. Indicador de modo 5. Botón de selección de modo
6. Botón de control de la entrada de aire
7. Botón del aire acondicionado
8. Mando de control de temperatura
OYF049111
Page 160 of 377

485
Características del vehículo
Calefacción y aire acondicionado
1. Arrancar el motor.
2. Ajuste el modo a la posición deseada.Para mejorar la efectividad de la
calefacción o de la refrigeración;
- Calefacción :
- Refrigeración :
3. Ajuste el control de temperatura a la posición deseada.
4. Ajuste el control de toma de aire a la posición de aire (fresco) exterior.
5. Ajuste el control de velocidad del ventilador a la velocidad deseada.
6. Si desea el aire acondicionado, encienda el sistema del aire
acondicionado.
OYF049114
*: opcional *
*