ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 360, PDF Size: 29.92 MB
Page 19 of 360

33
Sistema de segurança do seu veÃculo
AVISO - Banco na vertical
Para recolocar as costas do banco
na vertical, agarre nelas e
desloque-as devagar. Certifique-sede que não há mais ocupantes Ã
volta do banco. Se as recolocar
sem as segurar e controlar, ascostas do banco podem saltar para
a frente e ferir acidentalmente osocupantes.
AVISO - Objectos
desarrumados
A presença de objectos desarrumados junto aos pés do
condutor pode interferir com a
utilização dos pedais provocar um
acidente. Não coloque nada
debaixo dos bancos dianteiros.AVISO - Responsabilidade
do condutor pelo
passageiro
Viajar num automóvel com as
costas do banco do passageiro
reclinadas pode originar lesões
graves ou fatais em caso de
acidente. Se o banco do passageiro
da frente estiver reclinado durante
um acidente, as ancas do ocupantepoderão escorregar por baixo da
parte do colo do cinto de
segurança e exercer uma grande
força sobre o abdómen
desprotegido, podendo daà advir
lesões internas graves ou fatais.
Assim, o condutor tem de avisar o
passageiro para manter as costas
do banco na vertical com o veÃculoem andamento.AVISO - Banco do
condutor
Nunca tente regular o banco com o veÃculo em andamento. Pode
perder o controlo do veÃculo e ter
um acidente causador de morte,
lesões graves ou danosmateriais.
Não deixe nenhum objecto interferir com a posição normal
das costas do banco. Aarrumação de objectos contra as
costas do banco ou de forma a
interferir com a travagemcorrecta das mesmas pode
resultar em lesões graves ou
fatais em caso de travagembrusca ou colisão.
Conduza sempre com as costas do banco na vertical e a parte docinto de segurança que assenta
no colo confortavelmente
ajustada às ancas. Esta é a
posição que melhor protege o
condutor em caso de acidente.
(Continua)
Page 20 of 360

Sistema de segurança do seu veÃculo
4
3
Banco da frente
Regulação manual
Deslocação para a frente e para trás
Para deslocar o banco para a frente ou
para trás:
1. Puxe a alavanca de ajuste do banco
que se encontra sob a extremidade
dianteira do banco e segure a alavanca
nessa posição.
2. Faça deslizar o banco para a posição pretendida.
3. Solte a alavanca e certifique-se de que o banco está devidamente encaixado.
Regule o banco antes de conduzir e
certifique-se de que este ficou
devidamente encaixado experimentando
deslocá-lo para a frente e para trás sem
utilizar a alavanca. Se o banco se mexer,
é porque não ficou bem encaixado. Inclinação das costas do banco
Para reclinar as costas do banco:
1. Incline-se ligeiramente para a frente e
puxe para cima a alavanca de inclinação do encosto do banco
localizada no lado de fora do banco da
parte de trás.
2. Recoste-se cuidadosamente no banco e regule as costas do mesmo para aposição pretendida.
3. Solte a alavanca e certifique-se de que as costas do banco estão
devidamente encaixadas. (A alavanca
TEM de voltar à posição inicial para ascostas do banco encaixarem.)
(Continua)
Para evitar lesõesdesnecessárias, e mesmo
graves, causadas pelos airbags,sente-se sempre o mais atrás
possÃvel em relação ao volante,mantendo uma posição
confortável para controlar o
veÃculo. Recomenda-se quetenha o tórax a uma distância
mÃnima de 250 mm do volante.
AVISO
Depois de regular o banco, verifique sempre se ele encaixou
devidamente tentando movê-lopara a frente ou para trás sem
utilizar a alavanca de bloqueio/
libertação. Um movimento bruscoou inesperado do banco do
condutor pode causar a perda de
controlo do veÃculo e resultar num
acidente.
OYF039003OYF039002
Page 24 of 360

Sistema de segurança do seu veÃculo
8
3
Regular a altura para cima e para baixo
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o
para cima, até à posição pretendida (1).
Para descer o encosto, carregue e
mantenha o botão de libertação (2) sob
pressão no suporte do encosto e desça-oaté à posição pretendida (3). Regular a altura para cima e para baixo
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o
para cima, até à posição pretendida (1).
Para descer o encosto, carregue e
mantenha o botão de libertação (2) sob
pressão no suporte do encosto e desça-
-o até à posição pretendida (3).
Remoção
Para retirar o encosto de cabeça, levantá-
lo o mais possÃvel, premir o botão de
desbloqueio (1) puxando simultaneamente
o encosto de cabeça para cima (2). Para
voltar a montar o encosto de cabeça,
inserir as respectivas hastes (3) nos
orifÃcios premindo o botão de desbloqueio(1).
Em seguida, ajustar para a altura adequada.
OYF039009OYF039010OYF039012
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
Page 25 of 360

39
Sistema de segurança do seu veÃculo
Encosto de cabeça activo (se instalado)
O encosto de cabeça activo foi
concebido para se deslocar para a frente
e para cima num impacto traseiro. Istoajuda a impedir que as cabeças docondutor e do passageiro da frente se
desloquem para trás, prevenindo lesões
cervicais.
Aquecedor dos bancos (se instalado)
O aquecedor do banco serve para
aquecer os bancos dianteiros durante o
tempo frio. Com o interruptor da ignição
na posição ‘ON’, carregue no comando
respectivo para aquecer o banco do
condutor ou do passageiro da frente.Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
A regulação da temperatura do banco
é alterada como segue:
HNF2041-1
OYF039013
OYF039014
â– Tipo A
â– Tipo B
AVISO
Quando se senta no banco ou quando se puxa ou empurra o
banco, cria-se um espaço entre obanco e o botão do encosto decabeça.
Tenha cuidado em não colocar os
dedos nesse espaço, evitando quefiquem presos.
Posição
do botão LO Centro HI
TemperaturaBAIXA
(LOW)DESLIGADA (OFF)ALTA
(HIGH)
Page 26 of 360

Sistema de segurança do seu veÃculo
10
3
✽✽
NOTA
Com o comando do aquecedor dos
bancos na posição ‘ON’, o sistema de
aquecimento do banco desliga-se ou
liga-se automaticamente em função da
temperatura do banco.
Bolsa nas costas do banco
Este tipo de bolsa surge nas costas do banco do passageiro da frente e do
banco do condutor.
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize solventes orgânicos comodiluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar a
superfÃcie do aquecedor ou os bancos.
Para impedir o sobreaquecimento do aquecedor dos bancos, nãocoloque cobertores, almofadas
ou coberturas nos bancos com oaquecedor em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode
danificar os componentes dosistema de aquecimento.
AVISO - Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou
queimaduras, os passageiros
devem utilizar o aquecedor do
banco com extremo cuidado. Ocondutor terá de prestar especialcuidado aos seguintes tipos de
passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para ohospital;
2. Pessoas de pele sensÃvel ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de sonolência (calmantes,
antigripais, etc.)
AVISO - Bolsas nas costas
dos bancos
Não coloque objectos pesados ou
pontiagudos nas bolsas. Em caso
de acidente, esses objectos podem
sair das bolsas e ferir os ocupantesdo veÃculo.
OYF039015
Page 28 of 360

Sistema de segurança do seu veÃculo
12
3
Remoção (se instalado)
Para retirar o encosto de cabeça,
levantá-lo o mais possÃvel, premir o
botão de desbloqueio (1) puxando
simultaneamente o encosto de cabeça
para cima (2).
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifÃcios premindo o botão de
desbloqueio (1). Em seguida, ajustar
para a altura adequada.Aquecedor dos bancos (se instalado)
O aquecedor destina-se a aquecer os
bancos traseiros em dias de tempo frio.
Com o interruptor da ignição na posição
"ON", carregue num dos botões para
aquecer os bancos traseiros.
Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
✽✽
NOTA
Com o comando do aquecedor dos
bancos na posição ‘ON’, o sistema de
aquecimento do banco desliga-se ou
liga-se automaticamente em função da
temperatura do banco.
OYF039018OYF039048
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize solventes orgânicos como
diluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar a superfÃcie do aquecedor ou osbancos.
Para impedir o sobreaquecimento do aquecedor dos bancos, nãocoloque cobertores, almofadas ou coberturas nos bancos com oaquecedor em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode danificar os componentes dosistema de aquecimento.
Page 29 of 360

313
Sistema de segurança do seu veÃculo
Apoio para os braços
Para usar o apoio para o braço, puxe-o
completamente até abaixo.
Regulação dos bancos traseiros
As costas dos bancos traseiros podem
rebater-se para facilitar o transporte de
objectos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veÃculo.
OYF039019
AVISO- Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou queimaduras,
os passageiros devem utilizar o
aquecedor do banco com extremo
cuidado. O condutor terá de prestarespecial atenção aos seguintes
tipos de passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para o hospital;
2. Pessoas de pele sensÃvel ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de
sonolência (calmantes, antigripais,etc.)
AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objectosmais compridos que não caibam no
espaço de carga.
Nunca deixe os passageiros sentarem-se em cima das costas
rebatidas dos bancos traseiroscom o automóvel em andamento.
Este lugar não é apropriado, vistonão dispor de qualquer cinto de
segurança. Além disso, em caso de
acidente ou travagem brusca,
podem ocorrer lesões graves ou
mesmo a morte de passageiros. Os
objectos transportados sobre ascostas rebatidas dos bancos
traseiros não devem exceder a
altura dos bancos dianteiros. Isso
poderia fazer com que a cargadeslizasse para a frente e causasse
lesões ou danos em travagensbruscas.
Page 30 of 360

Sistema de segurança do seu veÃculo
14
3
Para rebater o encosto do banco traseiro:
1. Introduza a fivela do cinto de
segurança traseiro na bolsa (se
instalado) existente entre o encosto do
banco traseiro e a almofada do
assento. 2. Para evitar danificar a correia do cinto
de segurança traseiro verifique se a
mesma está inserida na guia
respectiva.
3. Ajuste o encosto do banco dianteiro até ficar na vertical e se necessário
faça deslizar o banco dianteiro para a
frente.
4. Empurre os encostos de cabeça completamente até abaixo.
5. Puxe a alavanca de rebatimento doencosto do banco e depois faça
rebater o banco em direcção à parte
da frente do carro.
OYF039052N
OYF039051L
OYF039021LOYF039061N
Page 32 of 360

Sistema de segurança do seu veÃculo
16
3
AVISO - Colocação de
carga
Antes de carregar ou descarregar
carga, certifique-se de que o motor
está desligado, o eixo transversal
está na posição ‘P’ (Estacionamento)
e o travão de estacionamento está
engatado. Se não cumprir estes
procedimentos, o veÃculo pode
mover-se se a alavanca das
mudanças for inadvertidamentecolocada noutra posição.
AVISO - Carga
A carga deve ficar sempre bem fixa,
para não ser projectada pelo
veÃculo numa colisão e causarlesões nos seus ocupantes.
Convém ter um cuidado especialcom os objectos colocados nos
bancos traseiros, visto que essesobjectos podem atingir os
ocupantes dos bancos dianteiros
numa colisão frontal.
CUIDADO - Cintos de
segurança traseiros
Ao recolocar as costas do banco traseiro na vertical, lembre-se de recolocar os cintos dos ombros
traseiros na posição correcta.Meter a correia dos cintos desegurança pelas guias dos cintostraseiros ajudará a impedir que oscintos fiquem entalados atrás ou
debaixo dos bancos.
CUIDADO - Danos nas
fivelas dos cintos de
segurança traseiros
Ao rebater as costas do banco traseiro ou ao colocar bagagem
sobre o assento do banco,introduza a fivela na bolsa entre ascostas e o assento do banco traseiro. Com isso, evita danos na
fivela causados pelas costas dobanco traseiro ou bagagem.
Page 33 of 360

317
Sistema de segurança do seu veÃculo
Sistema de retenção com cintos de segurançaCINTOS DE SEGURANÇA
AVISO
Para maximizar a protecção oferecida pelo sistema de
retenção, é necessário colocar oscintos de segurança sempre quese viajar no veÃculo.
Os cintos de segurança são mais eficazes com as costas dos
bancos na vertical.
As crianças de idade igual ou inferior a 12 anos têm sempre de
viajar devidamente retidas no
banco traseiro. Nunca as deixe
viajar no banco do passageiro da
frente. Se um(a) jovem com maisde 13 anos tiver de se sentar no
banco do passageiro da frente,terá de viajar com o cinto desegurança bem colocado e obanco o mais recuado possÃvel.
(Continua)
(Continua)
Nunca ponha o cinto do ombrodebaixo do braço ou por trás das
costas. Um cinto de ombro malcolocado pode causar lesões
graves numa colisão. O cinto do
ombro deve passar a meio deste,
sobre a clavÃcula.
Evite colocar os cintos de segurança torcidos. Um cinto
torcido não é tão eficaz. Numa
colisão, pode até infligir cortes
no utilizador. Certifique-se de quea correia do cinto está colocada a
direito e não torcida.
Tenha cuidado para não danificar a correia ou o mecanismo do
cinto de segurança. Se isso
acontecer, substitua o cinto.AVISO
Os cintos de segurança foram concebidos para assentar na
estrutura óssea do corpo e devem
ser colocados inferiormente, a
atravessar a frente da pélvis, ou a
pélvis, o tórax e os ombros,
consoante o caso. É de evitar a
colocação da parte do colo porcima da zona abdominal.
Para oferecerem a protecção a que
se destinam, os cintos de
segurança devem ajustar-se o mais
firmemente possÃvel, sem
comprometer o conforto dosutilizadores. Um cinto de segurança lasso
diminui em muito a protecção
oferecida ao ocupante.
É preciso ter cuidado para evitar a contaminação da correia com
produtos de polimento, óleos,
quÃmicos e, especialmente, ácido
da bateria. Para se fazer a limpeza
em segurança, deve-se utilizar um
sabão pouco agressivo e água.
(Continua)