Faros Hyundai Sonata 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2011Pages: 377, PDF Size: 30.46 MB
Page 14 of 377
Su vehículo de un vistazo
2
2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
OYF019001L
1. Sistema de memoria de la posición del
conductor* ...............................................4-36
2. Mando de bloqueo/ desbloqueo de la puerta .........................4-17
3. Botón de plegado del retrovisor exterior* ...................................................4-43
4. Mando del retrovisor exterior ...................... 4-42
5. Mando del cierre centralizado de las puertas ..............................................4-17
6. Mando de bloqueo de los elevalunas .....4-25
7. Mandos de los elevalunas.......................4-228.
Iluminación del cuadro de instrumentos ...4-45
9. Pulsador de desconexión del ESP* ........5-29
10. Dispositivo de nivelación de los faros* ..4-76
11. Botón de desbloqueo de la tapa de llenado de combustible ......................................4-28
12. Botón de desbloqueo de la puerta del maletero ................................................4-20
13. Caja de fusibles.....................................7-49
14. Palanca de apertura del capó ...............4-26
15. Pedal del freno de estacionamiento* ....5-23
16. Pedal del freno ......................................5-22
17. Pedal del accelerador ......................5-6, 5-9
18. Palanca de ajuste de la inclinación del volante ...................................................4-38
19. Control manual de inclinación del volante* .................................................4-39
* : opcional
Page 115 of 377
Características del vehículo
40
4
Retrovisor interior
Ajuste el retrovisor para centrar la
imagen de la ventanilla trasera. Hagaeste ajuste antes de iniciar la marcha.
Posición día/noche del retrovisor
Realice este ajuste antes de arrancar y con la palanca día/noche en la posicióndía. Tire hacia usted de la palanca día/noche
para reducir el deslumbramiento
producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás del suyo por la
noche.
Recuerde que en esta posición la
imagen es algo menos clara.
Espejo electrocrómico (ECM)
El retrovisor controla automáticamente el
deslumbramiento que procede de los
faros de los vehículos situados por
detrás durante la noche o en condiciones
de poca luz. El sensor situado en el
espejo detecta el nivel de luz en las
proximidades del vehículo y, por mediode una reacción química, reduce
automáticamente el deslumbramiento de
los faros de los vehículos que le siguen. Con el motor en marcha, el
deslumbramiento se controla de forma
automática con el sensor que hay en el
retrovisor. Siempre que se coloque la palanca de cambio en la posición de marcha atrás(R), el espejo se colocaráautomáticamente en el ajuste de máxima
luminosidad para mejorar la visión
trasera del conductor.
RETROVISORES
ADVERTENCIA
- Visibilidad trasera
No coloque en el asiento trasero ni
en la zona de carga objetos quepudieran estorbar la visión por laventanilla trasera.
PRECAUCIÓN
Para limpiar el espejo retrovisor, utilice una toalla de papel o materialsimilar humedecida con limpiacristales. No pulvericedirectamente limpiacristales sobre
el espejo, ya que el líquido podríaentrar en la carcasa.
OYF049028
Día
Noche
Page 120 of 377
445
Características del vehículo
Iluminación del panel de instrumentos Cuando estén encendidas las luces de
estacionamiento o los faros del vehículo,
pulse el interruptor de control de
iluminación a la izquierda o derecha paraajustar la intensidad de la iluminación del
panel de instrumentos.Indicadores
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
avance del vehículo.
Está calibrado en millas por hora o en
kilómetros por hora.
OYF049042
OYF049043C
■
Tipo C
OYF049043
■
Tipo A
OYF049043N
■
Tipo B
Page 128 of 377
453
Características del vehículo
Retraso de los faros
On
- Si el interruptor de encendido se gira ala posición ACC u OFF con los faros
encendidos, los faros permanecen
encendidos durante aprox. 20 minutos.
Y se activará la operación de
bienvenida de los faros. Consulte
[LUCES] en este capítulo.
Off
- La función de escolta y de bienvenida de los faros se cancela. Avisos e indicadores
Todas las luces de aviso se comprueban colocando el contacto en ON (no
arranque el motor). Si alguna luz no seilumina, la debe comprobar un
concesionario autorizado de HYUNDAI.
Una vez arrancado el motor, asegúrese de que se apagan todas las luces de
aviso. Si alguna sigue encendida, es que
hay una situación que precisa atención.Cuando se suelta el freno de
estacionamiento, debe apagarse el piloto
indicador del sistema de frenado. El
piloto de reserva de combustible
permanecerá encendido si el nivel es bajo.
Indicador ECO
(opcional)
El indicador ECO es un sistema que le
informa de cómo conducir
económicamente.
Se muestra si está consumiendo
combustible de forma eficiente para
mejorar el rendimiento de combustible.
El indicador ECO (verde) se encenderá si está consumiendo el
combustible de forma eficaz en el
modo ECO ON. Si no quiere que se
muestre este indicador, puede cambiardel modo ECO ON al modo ECO OFF
pulsando el botón RESET. Para la
operación del modo ECO ON/OFF,
consulte la página anterior.
El rendimiento del combustible puede variar según los hábitos de conducción
y las condiciones de la carretera.
Este indicador no funciona en las condiciones donde no se realice unacondición económica, por ejemplo conla palanca de cambios en P
(estacionamiento), N (punto muerto),
R (marcha atrás) o modo deportivo.
Mientras el modo de consumo actual del combustible se muestra en la
pantalla LCD, el indicador ECO seapaga.
ECO
Page 131 of 377
Características del vehículo
56
4
Indicadores de los
intermitentes
Las flechas verdes intermitentes del
panel de instrumentos muestran ladirección indicada por las señales de
giro. Si se enciende la flecha pero no
parpadea o parpadea más deprisa de lo
normal o no se enciende, quiere decir
que hay algo que no funciona bien en los
intermitentes. Acuda al concesionario
para que lo repare.
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos.
Indicador del piloto trasero
Este indicador se ilumina cuando las
luces de los pilotos traseros están
encencidas.
Aviso de la presión delaceite del motor
Este piloto indica que la presión del aceite es baja.
Si se ilumina durante la marcha:
1. Diríjase con precaución al borde de la calzada y deténgase.
2. Con el motor parado, compruebe el nivel de aceite. Si es bajo, añada
aceite en la cantidad necesaria.
Si la luz sigue encendida después de
añadir aceite o si no tiene aceite para
reponer, llame a un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Si cuando se ilumine la luz de aviso de la presión del aceite del motorno apaga éste inmediatamente,puede provocar una avería grave.
PRECAUCIÓN
Si permanece encendida la luz de
aviso de la presión de aceite mientras el motor está en marcha,éste podría sufrir una avería grave. Este piloto se enciende cuando la
presión del aceite es insuficiente. En funcionamiento normal, se debeencender cuando se da el contacto
y apagarse a continuación, cuandoel motor se pone en marcha. Si la luz de aviso de la presión de aceitepermanece encendida mientras el
motor está en marcha, es que hayuna avería grave.
En tal caso, detenga el coche encuanto pueda hacerlo conseguridad, apague el motor y
compruebe el nivel de aceite. Si elnivel de aceite está bajo, rellenecon aceite de motor hasta el niveladecuado y vuelva a poner en
marcha el motor. Si la luz continúa encendida con el motor en marcha,apague éste inmediatamente. Siempre que la luz se encienda de
forma continua con el motor en marcha, un concesionarioautorizado de HYUNDAI debe comprobar el motor antes de volver
a utilizar el vehículo.
Page 146 of 377
471
Características del vehículo
Función de ahorro de batería
El propósito de esta característica esel de evitar que la batería se
descargue. El sistema apaga
automáticamente las luces exteriores
cuando el conductor quita la llave de
encedido (la llave smart : apaga el
motor) y abre la puerta del conductor.
Con esta característica, las luces de estacionamiento se apagaránautomáticamente si el conductor
aparca al lado de la carretera por la
noche. Si es necesario mantener estasluces encendidas cuando se quita la
llave (la llave smart : apaga el motor),realice lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de
posición con el interruptor de luces de la columna de dirección. Función de escolta de los faros (opcional)
Si el interruptor de encendido se gira a la
posición ACC u OFF con los faros
encendidos, los faros (y/o los pilotos
traseros) permanecen encendidos
durante aprox. 20 minutos. Sin embargo,
si la puerta del conductor se abre y se
cierra, los faros se apagarán después de
30 segundos.
Los faros se pueden apagar pulsando
dos veces el botón de bloqueo del
transmisor (o la llave Smart) o girando el
interruptor de las luces a la posición OFF
o Auto.
Sin embargo, si el interruptor de las
luces se gira a la posición Auto en la
oscuridad, los faros no se apagan.
Función de bienvenida de los
faros
Cuando los faros están en la posición
ON o AUTO y todas las puertas (y la
puerta del maletero) se cierran y se
bloquean, si pulsa el botón de
desbloqueo de la puerta en el transmisor
(o en la llave smart), los faros se
encenderán durante 15 segundos. En
este momento, si pulsa el botón de
bloqueo de la puerta o el botón de
desbloqueo, el faro se apagará
inmediatamente.
LUCES
PRECAUCIÓN
Si el conductor se baja del vehículo
a través de otras puertas (conexcepción de la puerta delconductor), la función de ahorro debatería no funciona y la función de
escolta de los faros no se apagaautomáticamente. Por lo tanto, haceque la batería se descarga. En este caso, asegúrese de apagar la luz
antes de salir del vehículo.
Page 147 of 377
Características del vehículo
72
4
Control de las luces El mando de luces tiene una posición
para el alumbrado de carretera y otra
para las luces de posición.
Para manejar las luces, gire el botón que
hay en el extremo de la palanca decontrol a una de las posicionessiguientes: (1) Sin luces(2) Luces de posición
(3) Alumbrado de carretera
(4) Posición de luces automáticas
(opcional)Luces de posición ( )
Cuando el interruptor de las luces está
en la posición de luz de estacionamiento,
la parte trasera, la matrícula,el panel de
instrumentos y el indicador de la luz
trasera están encendidos. (opcional)
Alumbrado de carretera ( )
Cuando se coloca el mando de las luces
en la posición de alumbrado de
carretera, se encienden los faros, lasluces de posición y la de la matrícula.
✽✽ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcionen los faros.
OXM049110OAM049041OAM049042
Page 150 of 377
475
Características del vehículo
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla mejoran la visibilidad
y evitan accidentes en condiciones de
niebla, lluvia, nieve, etc. Las luces
antiniebla se encienden llevando a ON el
interruptor correspondiente (1), una vez
que se ha activado el mando de las lucesde posición.
Para apagar las luces antiniebla, lleve el
interruptor a OFF.Luz antiniebla trasera (opcional)
Encienda las luces antiniebla trasera,
coloque el interruptor de los faros en la
posición ON de los faros y coloque el
interruptor de las luces antiniebla
traseras en la posición ON.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando el interruptor de las luces
antiniebla traseras se encienda después
de encender el interruptor de las luces
antiniebla delanteras y el interruptor de
los faros esté en la posición de luces de
estacionamiento.
Para apagar el piloto antiniebla trasero,
coloque el interruptor de la luz antiniebla
trasera de nuevo en la posición ON o
coloque el interruptor de los faros en
OFF.
✽✽
ATENCIÓN
Para encender el interruptor del piloto
antiniebla trasero, el interruptor de
encendido debe estar en la posición ON.
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha
electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para
no sobrecargar la batería y elalternador.
OAM049046OAM049046L-1
Page 151 of 377
Características del vehículo
76
4
Dispositivo de nivelación de las luces (opcional)
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación. Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantengasiempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera. He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones decarga distintas de las que se relacionan
a continuación, ajuste la posición del
mando de forma que el nivel de las luces
se acerque lo más posible al que figuraen la lista.
Tipo automático
Ajusta automáticamnte el nivel
proyección de luz de los faros deacuerdo con el número de pasajeros y el
peso de carga en el maletero.
Ofrece la proyección de luz correcta bajo
condiciones correctas.
ADVERTENCIA
Si no opera correctamente aunque
el vehículo esté inclinado hacia
atrás de acuerdo con la postura del
pasajero, o si la proyección de luz
del faro irradia a la posición alta o
baja, deje que su vehículo sea
inspeccionado por su distribuidor
HYUNDAI autorizado. No intente inspeccionar o sustituir
el mazo de cables para evitar unfuncionamiento incorrecto.
OYF049229L
Carga transportada
Sólo el conductor Conductor + acompañantedelantero
Todos los ocupantes
Todos los ocupantes +
carga máxima permitidaConductor + carga máxima
permitida Posición del
contacto 0 012 3
Page 187 of 377
Características del vehículo
112
4
✽✽
ATENCIÓN
Si instala una faros HID del mercado de accesorios, el audio y los dispositivoselectrónicos de su vehículo pueden
funcionar mal.
Antena de ventanilla (opcional)
Cuando se enciende la radio con la llave
de contacto en las posiciones “ON” o
“ACC”, el coche recibe las señales deAM y FM por medio de la antena
adherida al cristal de la ventanilla
trasera.
EQUIPO DE SONIDO
PRECAUCIÓN
No limpie el interior de la luneta
trasera con un producto de
limpieza, ni utilice un rascador para eliminar suciedad pegada,ya que podría dañar loselementos de la antena.
Evite aplicar recubrimientos metalizados de Ni, Cd, etc.Pueden perturbar la recepción de las señales de radio de AM y FM.
OYF049150