radio Hyundai Sonata 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2015Pages: 480, PDF Size: 19.37 MB
Page 2 of 480
F2No se deben modificar de ningún modo los vehículos
HYUNDAI. Dichas modificaciones
p o d r í a n afectar negativamente al rendimiento, la seguridad o la durabilidad de los vehículos Hyundai
y podrían, además, violar las condiciones de las garantías limitadas que cubren el vehículo. Algunas
modificaciones podrían violar también las normativas establecidas por el Ministerio de Transporte y
otros organismos gubernamentales del país.
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas electrónicas. Una
instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil puede afectar de manera
negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga recomendamos que siga
minuciosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor
HYUNDAI las
medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
PRECAUCIÓN: MODIFICACIONES DE UN HYUNDAI
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
LF Mexico_foreword.qxp 3/6/2015 11:59 AM Page 2
Page 15 of 480
F15F15
Caracerísticas interiores ...................................3-138
Soporte para bebidas ...................................................3-138
Parasol ........................................................................\
.....3-139
Toma de corriente ........................................................3-139
Reloj ........................................................................\
.........3-140
Colgador ........................................................................\
..3-141
Anclaje(s) de la alfombrilla del suelo.......................3-142
Cortina lateral ................................................................3-143
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto AUX, USB e iPod®...............................................4-2
Antena ........................................................................\
..........4-2
Control del audio desde el volante ...............................4-3
Bluetooth®Wireless Technology manos libres .........4-4
¿Cómo funciona el equipo de audio del vehículo? ...4-5
Controladores y funciones del sistema ............4-17
Unidad principal de audio .............................................4-17
Mandos del volante ........................................................4-19
Modo Radio ......................................................................4-\
21
Modo Media .....................................................................4-2\
3
Modo Audio CD ................................................................4-24
Modo MP3 CD ..................................................................4-26
Modo USB ........................................................................\
.4-29
Modo iPod
®......................................................................4-\
32
Modo AUX ........................................................................\
.4-34
Modo MY MUSIC .............................................................4-35
Modo de AUDIO
Bluetooth®Wireless
Technology........................................................................\
4-38
Ajuste ........................................................................\
.........4-54
Cámara de visión trasera ..............................................4-59
4Sistema multimedia
LF Mexico_foreword.qxp 3/6/2015 11:59 AM Page 15
Page 85 of 480
2-60
Sistemas de seguridad de su vehículo
El OCS podría no funcionar
correctamente si el acompañante
hace algo que afecte el sistema de
clasificación.
Ello incluye:
No sentarse en posición erguida.
Apoyarse contra la puerta o la consola central.
Sentarse a un lado o en la parte delantera del asiento.
Colocar las piernas sobre el tablero o en otros lugares,
reduciendo así el peso del
acompañante sobre el asiento
delantero.
Llevar el cinturón incorrectamente.
Reclinación del respaldo.
Llevar una tela gruesa, como ropa de esquí o protector para caderas.
Colocar un cojín grueso adicional sobre el asiento.
Colocar dispositivos eléctricos (p. ej. ordenador portátil, radio por
satélite) sobre el asiento con carga
de un inversor. Condición y funcionamiento del sistema de clasificación del ocupan\
te del
asiento del acompañante
Condición detectada
por el sistema
de clasificación del ocupanteIndicador/TestigoDispositivos
Testigo
indicador
"PASSENGER
AIR BAG OFF"Testigo de
advertencia SRSAirbag del
acompañante
1. Adulto*1OffOffActivado
2. Sistema de sujeción para
niños pequeños*2o niños de
más de un año*3 *4OnOffDesactivado
3. No ocupado OnOffDesactivado
4. Fallo del sistemaOffOnActivado
*1El sistema considera a una persona de tamaño adulto como adulto. Si un adulto de
menor tamaño se sienta en el asiento del acompañante, el sistema podría
considerarlo como niño dependiendo de su complexión y su postura.
*
2No permita que los niños viajen en el asiento delantero del acompañante. Si un
niño grande que haya superado el tamaño para usar un sistema de sujeción para
niños se sienta en el asiento del acompañante, el sistema podría reconocerle como
adulto dependiendo de su complexión y su postura.
*
3No instale un sistema de sujeción para niños en el asiento delantero del
acompañante.
*
4El indicador PASSENGER AIR BAG "OFF" podría encenderse o apagarse si un
niño de entre 12 meses y 12 años (con o sin sistema de sujeció\
n para niños) se
sienta en el asiento delantero del acompañante. Se trata de una condición normal.
LF Mexico_2.qxp 3/6/2015 12:02 PM Page 60
Page 104 of 480
3-6
Llave mecánica
Si la llave a distancia no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear la puerta usando la
llave mecánica.
Pulse el botón de liberación y la llave
se desplegará automáticamente.
Para plegar la llave, pliegue la llave
manualmente mientras pulsa el
botón de liberación.
Precauciones para la llave adistancia
La llave a distancia no funcionará si:
La llave está en el interruptor de
encendido.
Supera la distancia límite para la operación (unos 30 m).
La pila de la llave a distancia tiene poca potencia.
Otros vehículo u objetos están bloqueando la señal.
El tiempo es demasiado frío.
La llave a distancia está cerca de un transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto)
que pudiera causar interferencias
en el funcionamiento normal de la
llave a distancia.
Cuando la llave a distancia no
funcione correctamente, abrir y
cerrar las puertas con la llave
mecánica. Si tiene algún problema
con la llave de control remotor,
contacte con un distribuidor
autorizado HYUNDAI. (Continúa)(Continúa)
Si la llave a distancia está cerca del
teléfono móvil, la señal podría
quedar bloqueada por las señales
operativas normales del teléfono
móvil. Esto es especialmente
importante cuando el teléfono está
activo, como al hacer o recibir una
llamada, enviar un mensaje de texto
y/o enviar/recibir e-mails.
Evite dejar la llave a distancia y el
teléfono móvil en el mismo bolsillo
de los pantalones o de la chaqueta e
intente mantener una distancia
adecuada entre los dos dispositivos.
Prestaciones de comodidad de su vehículo
OLF044001
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 6
Page 109 of 480
3-11
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Llave mecánica
Si la llave inteligente no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear la puerta usando la
llave mecánica.
Pulse y mantega pulsado el botón de
liberación (1) y extraiga la llave
mecánica (2). Introduzca la llave
mecánica en el orificio para la llave
en la puerta.
Para volver a instalar la llave
mecánica, coloque la llave en el
orificio y empújela hasta que se
escuche un "clic".
Pérdida de la llave inteligente
Se podrá registrar un máximo de dos
llaves inteligentes a cada vehículo. Si
pierde la llave inteligente, recomen-
damos que lleve inmediatamente su
vehículo junto con la otra llave a un
distribuidor HYUNDAI autorizado o
que remolque el vehículo en caso
necesario.
Precauciones para una llave inteligente
La llave inteligente no funcionará si:
La llave inteligente está cerca de
un transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto)
que pudiera causar interferencias
en el funcionamiento normal del
transmisor.
La llave inteligente está cerca de un sistema de radio portátil o de un
teléfono móvil.
Se está operando la llave inteligente de otro vehículo cerca
de su vehículo. Cuando la llave inteligente no
funcione correctamente, abrir y
cerrar las puertas con la llave
mecánica. Si tiene algún problema
con la llave inteligente, contacte con
un distribuidor autorizado HYUNDAI.
Si la llave inteligente está cerca del
teléfono móvil, la señal podría
quedar bloqueada por las señales
operativas normales del teléfono
móvil. Esto es especialmente
importante cuando el teléfono está
activo, como al hacer o recibir una
llamada, enviar un mensaje de texto
y/o enviar/recibir e-mails. Evite dejar
la llave inteligente y el teléfono móvil
en el mismo bolsillo de los
pantalones o de la chaqueta e
intente mantener una distancia
adecuada entre los dos dispositivos.
Mantenga la llave inteligente
alejada de materiales electro -
magnéticos que bloqueen las
ondas electromagnéticas de la
superficie de la llave.
PRECAUCIÓN
OLF044007
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 11
Page 145 of 480
3-47
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Zona de detección
con una alerta de bienvenida si la
llave inteligente se detecta a 50 -
100 cm del maletero.
La alerta se detiene inmediata- mente al alejar la llave inteligente
de la zona de detección durante la
fase de detección y alerta.
Información
• La función del maletero inteligenteno funcionará si se produce alguna
de las condiciones siguientes:
- Si la llave inteligente está cerca deun transmisor de radio (p. ej. una
emisora de radio o un aeropuerto),
el funcionamiento normal del
transmisor podría sufrir
interferencias.
- La llave inteligente está cerca de un sistema de radio portátil o de
un teléfono móvil.
- Se está operando la llave inteligente de otro vehículo cerca
de su vehículo.
• El margen de detección disminuye o aumenta cuando:
- Se elevan los neumáticos de unlado para cambiar el neumático o
inspeccionar el vehículo.
- El vehículo está aparcado en batería en pedientes o carreteras
sin pavimentar, etc.
Compuerta de llenado de
combustible
Apertura de la compuerta dellenado de combustible
La compuerta de llenado de
combustible debe abrirse desde el
interior del vehículo pulsando el
botón de apertura de la compuerta
de llenado de combustible.
1. Apague el motor.
2. Pulse el botón de apertura de la
compuerta de llenado de
combustible.
i
OLF044051
OLF044050
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 47
Page 242 of 480
Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto AUX, USB e iPod®...............................................4-2
Antena ........................................................................\
..........4-2
Control del audio desde el volante ...............................4-3
Bluetooth®Wireless Technology manos libres .........4-4
¿Cómo funciona el equipo de audio del vehículo? ...4-5
Controladores y funciones del sistema ............4-17
Unidad principal de audio .............................................4-17
Mandos del volante ........................................................4-19
Modo Radio ......................................................................4-\
21
Modo Media .....................................................................4-2\
3
Modo Audio CD ................................................................4-24
Modo MP3 CD ..................................................................4-26
Modo USB ........................................................................\
.4-29
Modo iPod
®......................................................................4-\
32
Modo AUX ........................................................................\
.4-34
Modo MY MUSIC .............................................................4-35
Modo de AUDIO
Bluetooth®Wireless
Technology........................................................................\
4-38
Ajuste ........................................................................\
.........4-54
Cámara de visión trasera ..............................................4-59
4
LF Mexico_4.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 4:13 Page 1
Page 244 of 480
4-3
Sistema multimedia
No limpie el interior de laventana trasera con un
limpiador o rascados para
eliminar los restos de materiales
externos porque esto puede
causar daños a los elementos
de la antena.
No añada revestimientos metálicos como el níquel,
cadmio y etc. Estos podrían
degradar la recepción de las
señales de emisión AM y FM.
Control del audio desde el
volante
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
audio.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
Mueva la palanca VOLUME haciaarriba para aumentar el volumen.
Mueva la palanca VOLUME hacia abajo para reducir el volumen.
PRESET/SEEK (BÚSQUEDA/ PRESELECCIÓN)( / ) (2)
Si mueve la palanca BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN hacia arriba o
abajo y la mantiene así durante 0,8
segundos o más, funcionará en cada
modo como sigue;
Modo RADIO
Funcionará como botón de selección
AUTO SEEK (BÚSQUEDA AUTO-
MÁTICA). Buscará (SEEK) haste
que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como botón de FF/REW
(AVANCE/REBOBINADO).
Si mueve la palanca BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN hacia arriba o
abajo, funcionará en cada modo
como sigue;
Modo RADIO
Funcionará como botón de PRESET
STATION (PRESELECCIÓN DE
EMISORA) ANTERIOR/SIGUIENTE.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
4
OLF044241N
LF Mexico_4.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 4:13 Page 3
Page 245 of 480
4-4
Modo MEDIA
Funcionará como botón de TRACK
UP/DOWN (PISTA ANTERIOR/
SIGUIENTE).
MODO (3)
Pulse el botón MODO para
seleccionar radio, XM, Disco o AUX.
Información
En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
Bluetooth®Wireless
Technology manos libres
Puede utilizar el teléfono sin cables
utilizando la
Bluetooth®Wireless
Technology.
(1) Botón llamar/ responder
(2) Botón finalizar llamada
(3) Micrófono En las páginas siguientes de este
capítulo encontrará información
detallada sobre
Bluetooth®Wireless
Technology manos libres.
i
Sistema multimedia
OLF044242N
OLF044276
LF Mexico_4.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 4:13 Page 4
Page 246 of 480
¿Cómo funciona el equipo de
audio del vehículo?
Las señales de radio AM y FM se
emiten desde las torres de
transmisión colocadas alrededor de
su ciudad. Se interceptan por medio
de la antena de radio de su vehículo.
La radio recibe esta señal y la envía
a los altavoces de su vehículo.
Cuando se recibe una señal de radio
fuerte, la ingeniería precisa del
sistema de audio que garantice la
mejor calidad de reproducción
posible. No obstante, en algunos
casos la señal que se recibe no es lo
suficientemente fuerte y clara.Esto se puede deber a factores
como la distancia de la emisora de
radio, la cercanía a otras emisoras
de radio más fuertes, a la existencia
de edificios, puentes o otras grandes
obstrucciones en la zona.
Las emisoras AM se reciben a
mayores distancias que las emisoras
FM. Esto se debe a que las ondas de
radio de AM se transmiten a
frecuencias baja. Estas ondas de
radio de larga distancia y baja
frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra mejor que
viajar en línea recta. Además, la
curva alrededor de las obstrucciones
provoca una mejor cobertura de las
señales.
JBM001
Recepción FM
JBM002
Recepción AM
4-5
Sistema multimedia
4
IONOSFERA
IONOSFERA
LF Mexico_4.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 4:13 Page 5