sport mode Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2015Pages: 708, PDF Size: 11.98 MB
Page 177 of 708
3-74
Caractéristiques du véhicule
Indicateur de vitesse en prisede la boîte automatique
Cet indicateur indique la vitesse en
prise de la boîte automatique.
• Stationnement : P
• Marche arrière : R
• Point mort : N
• Marche avant : D • Mode Sport :
– Boîte de vitesses automatique :
1, 2, 3, 4, 5 et 6
Fenêtre contextuelle del’indicateur de montée envitesse/rétrogradation (si équipé)
La fenêtre contextuelle affiche la
position engagée actuelle pendant 2
secondes (P/R/N/D).
OLF044421/OLF044420
■ Type A, C ■Type B, D
OLF044451N/OLF044450N
■Type A, C ■Type B, D
Page 214 of 708
3-111
Caractéristiques du véhicule
3
Voyant indicateur du mode SPORT
Ce voyant indicateur s’allume :
Quand le mode "SPORT" est
sélectionné.
Pour obtenir davantage de détails,
se référer à la section "Système
de commande intégrée du mode
de conduite" au chapitre 5.
Témoin du mode ECO
Ce témoin s’allume :
Quand vous engagez le mode
"ECO".
Pour obtenir davantage de détails,
se référer à la section "Écran ACL"
dans ce chapitre.
Témoin lumineux du systèmed’avertissement desortie de voie (LDWS) (si équipé)
Ce témoin lumineux s’allume :
• [Vert] Lorsqu’on active le système
d’avertissement de sortie de voie
en appuyant sur le bouton LDWS.
• [Blanc] Lorsque les conditions de fonctionnement du système ne
sont pas satisfaites ou que le
capteur ne détecte pas la ligne de
la voie.
• [Jaune] Lorsqu’il y a une anomalie du système d’avertissement de
sortie de voie.
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
autorisé.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, se reporter à «
Système d’avertissement de
sortie de voie (LDWS) » au
chapitre 5.
SPORTECO
Ne pas fixer le voyant indicateur
ECO pendant la conduite. Cela
pourrait distraire le conducteur
et provoquer un accident,
pouvant causer des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Page 487 of 708
5-17
Conduite du véhicule
5
La position R (Marche arrière)
Utiliser cette position pour reculer le
véhicule.
La position N (point mort)
Dans cette position, les roues et la
transmission ne sont pas reliées.
Utiliser N (point mort) pour
redémarrer un moteur calé ou s’il faut
s’arrêter tout en gardant le moteur
allumé. Mettre le levier de vitesses sur
P (stationnement) si le conducteur
doit s’absenter du véhicule pour une
raison ou une autre.
Toujours appuyer sur la pédale de
frein pour déplacer le levier de
vitesses de la position N et le mettre
sur une autre position.
D (marche avant)
Il s’agit de la vitesse de conduite
normale. La boîte de vitesses passera
automatiquement les 6 vitesses, de
façon à offrir les meilleures
performances et la meilleure
consommation possible.
Pour plus de puissance en dépassant
ou en montant une côte, enfoncez
l’accélérateur jusqu’à ce que vous
sentiez la transmission rétrograder à un
rapport inférieur.
Le commutateur DRIVE MODE situé
sur la console du levier de vitesses
permet au conducteur de passer du
mode NORMAL au mode SPORT
OU ECO.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous " Système
de contrôle intégré du mode de
conduite " plus loin dans ce
chapitre.
Pour passer la marche arrière
(R), s’assurer que le véhicule
marque un arrêt complet, puis
mettre le levier de vitesses sur
R pour passer la marche arrière.
Passer la marche arrière alors
que le véhicule est en marche
avant peut endommager la
boîte-pont.
Ne pas passer de vitesse si la
pédale de frein n’est pas
fermement enfoncée. Passer
une vitesse alors que le moteur
tourne à haut régime peut
provoquer un mouvement
brusque et très rapide du
véhicule. Le conducteur
pourrait alors perdre le contrôle
de son véhicule et heurter
quelqu’un ou quelque chose.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Page 488 of 708
5-18
Conduite du véhicule
Mode Sport
Que le véhicule soit stationnaire ou
en mouvement, on sélectionne le
mode sport en poussant le levier de
vitesses placé sur D (marche avant)
dans la coulisse manuelle. Pour
revenir à D (marche avant), pousser
le levier de vitesses sur D.
En mode Sport, le conducteur peut
sélectionner la vitesse qu’il désire en
déplaçant le levier de vitesses vers
le haut ou vers le bas.+ (HAUT) :
Pousser le levier de vitesses vers
l’avant une fois pour passer à la
vitesse supérieure.
- (BAS) :
Tirer le levier vers l’arrière une fois
pour passer à la vitesse inférieure.
Information
• On peut changer uniquement les
huit vitesses avant. Pour faire
marche arrière ou stationner le
véhicule, mettre le levier de vitesses
sur R (marche arrière) ou P
(stationnement), au besoin.
• La rétrogradation se fait automatiquement lorsque le
véhicule ralentit. Si le véhicule
s’arrête, la 1re est automatiquement
sélectionnée.
• Si le régime du moteur s’approche de la ligne rouge, la vitesse
supérieure sera automatiquement
sélectionnée.
(suite)(suite)
• Si le conducteur pousse le levier vers
+ ou -, la vitesse ne changera peut-
être pas si la vitesse sélectionnée
pousse le régime hors de la plage
autorisée. Le conducteur doit passer
les vitesses en fonction des
conditions routières et s ’assurer que
le régime du moteur reste sous la
ligne rouge.
• Lors d ’une accélération depuis
l ’ arrêt sur une route glissante,
poussez le levier vers l ’avant à la
position + (vers le haut). La 2e
vitesse sera alors enclenchée, ce qui
est mieux pour la conduite sur une
surface glissante. Pousser le levier
de vitesses vers – pour passer la 1re.OLF054013
+ (HAUT)
- (BAS)
i
Page 489 of 708
5-19
Conduite du véhicule
5
Palettes de changement de
vitesse (si équipé)
Le sélecteur de vitesse sur le volant
est disponible lorsque le levier de
vitesses est sur la position D
(marche avant), en mode Sport ou
en mode DS.
Quand le sélecteur de vitesses est
sur D
On peut changer les vitesses à l’aide
des palettes à des vitesses
supérieures à 10 km/h (6 mi/h).
Pour changer les vitesses, pousser
une fois la palette [+] (vitesse
supérieure) ou la palette [-] (vitesse
inférieure). Le système passera
automatiquement en mode manuel.
Si, quand le véhicule roule à moins
de 10 km/h (6 mi/h), vous appuyez
sur l’accélérateur pendatn plus de 5
secondes ou si vous déplacez le
levier de vitesses de D (Drive) au
mode sport puis du mode sport à D
(Drive) de nouveau, le système
passe du mode manuel au mode
automatique.
Quand le sélecteur de vitesses est en
mode Sport
Pour changer les vitesses, pousser
une fois la palette [+] (vitesse
supérieure) ou la palette [-] (vitesse
inférieure).
Information
Si vous tirez simultanément sur les
manettes de vitesses [+] et [-], il
pourra ne pas y avoir de changement
de rapport.
OLF054014N
i
Page 492 of 708
5-22
Conduite du véhicule
• Appuyer simultanément sur l’accélérateur et la pédale de frein
peut déclencher la logique de
réduction de la puissance du
moteur afin d’assurer une
décélération. Le véhicule
accélérera de nouveau dès que
vous relâchez la pédale de frein.
• Ralentissez avant de rétrograder quand vous conduisez au mode
sport. La vitesse inférieure pourrait
en effet ne pas s’enclencher si le
régime du moteur se trouve en
dehors de la plage autorisée.
• Toujours enclencher le frein de stationnement quand on quitte le
véhicule. Ne pas compter
uniquement sur le fait de
positionner le levier de vitesses sur
P (stationnement) pour éviter le
déplacement du véhicule. • Redoubler de vigilance en cas de
conduite sur une chaussée
glissante. Faire particulièrement
attention lors du freinage, de
l’accélération ou du changement
de vitesse. Sur une chaussée
glissante, tout changement de
vitesse brusque peut entraîner une
perte d’adhérence des roues et
une perte de contrôle du véhicule
pouvant conduire à un accident.
• Pour optimiser le rendement et la consommation du véhicule,
enfoncer et relâcher en douceur
l’accélérateur.
Information - Mécanisme de
rétrogradation
forcée
Utiliser le mécanisme de
rétrogradation forcée pour obtenir
une accélération maximale. Enfoncer
la pédale d’accélérateur au-delà du
point de pression. La boîte de vitesses
automatique passera à un rapport
inférieur, tout dépendant du régime
du moteur. i
Page 499 of 708
5-29
Conduite du véhicule
5
Pour relâcher l’EPB (frein de
stationnement électrique)
automatiquement :
• Le sélecteur de vitesses est placé
sur la position P (Stationnement)
Allumer le moteur, puis appuyer
sur la pédale de frein. Passer le
sélecteur de vitesses de la position
P (stationnement) à la position R
(marche arrière) ou D (marche
avant).
• Le sélecteur de vitesses est placé sur la position N (point mort)
Allumer le moteur, puis appuyer
sur la pédale de frein. Passer le
levier de vitesses de la position N
(point mort) à la position R
(marche arrière) ou D (marche
avant). • S’assurer que les conditions ci-
dessous sont remplies
1. Le moteur est allumé.
2. La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
3. La portière du conducteur, le capot et le coffre sont fermés.
4. Le sélecteur de vitesses est en position D (marche avant) ou en
mode Sport, et le conducteur
appuie sur l’accélérateur.
S’assurer que le voyant du frein de
stationnement s’éteint.
Information
• Par mesure de sécurité, il est possible d’enclencher l ’EPB quand le bouton
de démarrage/arrêt du moteur est
sur OFF, mais il n ’est pas possible de
le relâcher.
• Par mesure de sécurité, appuyer sur la pédale de frein et relâcher
manuellement le frein de
stationnement à l’ aide du
commutateur EPB dans les descentes
ou en reculant le véhicule.
i
Page 504 of 708
5-34
Conduite du véhicule
Freinage d’urgence
Si les freins du véhicule lâchent
pendant la conduite, il est possible
de freiner à l’aide du frein de
stationnement électrique. Pour ce
faire, tirer le commutateur vers le
haut et le maintenir dans cette
position. Le freinage ne prendra effet
que si le commutateur est maintenu
dans cette position. Il est à noter
cependant que la distance de
freinage sera plus longue qu’à
l’habitude.En cas de freinage d’urgence, le
voyant du frein de stationnement
s’allumera pour indiquer que le
système fonctionne.
Si l’on remarque un bruit ou une
odeur de brûlé après l’utilisation
du frein d’urgence, demander à
son concessionnaire HYUNDAI
agréé d’inspecter le véhicule.
Maintien automatique
(AUTO HOLD) (si équipé)
Quand il est activé, le maintien
automatique (Auto Hold) permet de
garder le frein enclenché quand le
sélecteur de vitesses est sur D
(marche avant), R (marche arrière),
N (point mort) ou en mode Sport, et
lorsque le conducteur immobilise
complètement le véhicule à l’aide de
la pédale de frein.
REMARQUE
REMARQUE
Ne pas utiliser le frein de
stationnement/frein de
stationnement électrique (EPB)
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d’extrême urgence. Cela
pourrait endommager le
système de frein et provoquer
un accident grave.
AVERTISSEMENT
Page 505 of 708
5-35
Conduite du véhicule
5
OLF054019
B
B
l
l
a
a
n
n
c
c
V
V
e
e
r
r
t
t
OLF054018N
B
B
l
l
a
a
n
n
c
c
Pour enclencher le maintienautomatique :
1. Appuyer sur la touche de maintien
automatique (Auto Hold). Un
voyant AUTO HOLD de couleur
blanche apparaîtra, ce qui indique
que le dispositif est en veille. 2. Quand le conducteur appuie sur la
pédale de frein et immobilise
complètement son véhicule, le
voyant AUTO HOLD s’enclenche
pour maintenir la pression du frein
et garder le véhicule immobile.
Dans ce cas, le voyant prendra
une couleur verte.
3. Le véhicule restera immobile, même si le conducteur lâche la
pédale de frein.
4. Le maintien automatique sera annulé si le frein de stationnement
électrique (EPB) est enclenché.
Pour relâcher le maintienautomatique :
Placer le levier de vitesses sur R
(marche arrière), D (marche avant)
ou le mode sport et appuyer sur la
pédale de l’accélérateur. Le maintien
automatique sera automatiquement
relâché et le véhicule commencera à
se déplacer. Le voyant prendra une
couleur blanche.
Page 517 of 708
5-47
Conduite du véhicule
5
SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE
Le conducteur peut sélectionner le
mode de conduite en fonction de ses
préférences et des conditions
routières.
Le système s’initialise vers le mode
NORMAL (excepté pour le mode
ECO) après que le moteur a été
coupé et redémarré.
Information
Si un problème survient avec le
tableau de bord, le mode de conduite
NORMAL s’enclenchera, et il
pourrait être impossible de passer au
mode ECO ou au mode SPORT.Quand on appuie sur le
commutateur " DRIVE MODE "
(mode de conduite), le mode de
conduite change.
Si le mode NORMAL est choisi, rien
ne s’affiche au tableau de bord.
Le mode sélectionné est affiché sur
le groupe d’instruments.
Mode ECO (ECO actif)
Le mode ECO actif aide à
améliorer la
consommation d’essence
en contrôlant certains
paramètres du moteur et
de la transmission.
Cela dit, le rendement énergétique
d’un véhicule dépend des habitudes
de conduite du conducteur et des
conditions routières.
• Si l’on appuie sur le commutateur DRIVE MODE et que le mode
ECO est sélectionné, le voyant
ECO (vert) s’allumera pour
indiquer que le mode ECO actif
fonctionne.
• Lorsque l’ECO actif est enclenché et que le moteur est éteint et
allumé, il maintient le mode ECO.
i
OLF054021N
NORMAL ECO SPORT
ECO