AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 364, PDF Size: 20.52 MB
Page 66 of 364

349
Système de sécurité de votre véhicule
Les airbags frontaux ne sont pasconçus pour se déclencher lors de
chocs par l'arrière car les occupants
sont projetés vers l'arrière par la force
du choc. Dans ce cas, les airbags
gonflés n'apporteraient aucune
protection supplémentaire. Lors de chocs latéraux, il est possible
que les airbags frontaux ne sedéclenchent pas car les occupantssont projetés dans la direction de lacollision, et dans le cas de chocs
latéraux, le déploiement des airbags
frontaux n'apporterait aucune
protection supplémentaire.
Toutefois, les airbags latéraux ou
rideau sont susceptibles de sedéclencher selon l'intensité, la vitessedu véhicule et les angles de l'impact. Lors de chocs inclinés ou obliques, la
force de l'impact peut projeter lesoccupants dans une direction dans
laquelle les airbags n'apporteraientaucune protection supplémentaire ;
par conséquent, il est possible que les
capteurs ne déploient pas les airbags.
1JBA35211JBA3516OED036100
Page 67 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
50
3
Juste avant un impact, les conducteurs
ont souvent le réflexe de freiner
fortement. Lors de ce type de freinage
violent, l'avant du véhicule s'abaisse
ce qui peut le faire passer sous un
autre véhicule ayant une garde au sol
plus élevée. Dans cette situation, il est
possible que les airbags ne se
déclenchent pas car les forces de
décélération détectées par les
capteurs peuvent être compenséesdans ce type de collision. Les airbags peuvent ne pas se
déclencher dans des collisions suiviesde tonneaux car leur déploiement
n'assurerait aucune protection aux
occupants.
Toutefois, les airbags latéraux et/ou
rideau, le cas échéant, peuvent se
déployer lorsque le véhicule fait des
tonneaux à la suite d'un choc latéral. Il est possible que les airbags ne se
déploient pas si le véhicule percutedes objets comme des poteaux ou des
arbres ; en effet, le point d'impact se
concentre sur une seule zone et la
force globale de l'impact n'est pas
transmise aux capteurs.
1JBA35221JBA35171JBA3518
Page 68 of 364

351
Système de sécurité de votre véhicule
C040900AUN Fonctionnement du système
d'airbag
L'airbag fonctionne uniquementlorsque le contacteur d'allumage est
sur la position ON ou START.
Les airbags se gonflent instantanément en cas de choc frontal
ou latéral violent (si le véhicule est
équipé d'airbag latéral ou rideau) afin
de contribuer à la protection des
occupants contre des blessures
graves.
Il n'existe pas de vitesse déterminée à laquelle les airbags se gonflent.
En général, les airbags sont conçus
pour se déclencher en fonction de la
gravité d'un choc et de sa direction.
Ces deux facteurs déterminent si les
capteurs envoient un signalélectronique de déploiement.
Le déploiement de l’airbag dépend d’un certain nombre de facteurs dont la
vitesse du véhicule, les angles del’impact ainsi que la densité et la
rigidité des véhicules ou des objets
que votre véhicule percute lors de la
collision. Toutefois, les facteurs ne se
limitent pas à ceux énumérés ci-
dessus. Les airbags frontaux se gonflent et se
dégonflent totalement en un instant.
Il est pratiquement impossible de voir les airbags se gonfler au cours d’un
accident. Il est plus probable de voir lesairbags dégonflés et qui pendent en
dehors de leur compartiment de
rangement après la collision.
Pour assurer une protection lors d'une collision violente, les airbags doivent
se gonfler rapidement. La vitesse àlaquelle l'airbag se gonfle est capitale
en raison du temps extrêmement courtpendant lequel une collision se produitet de la nécessité que l'airbag se
déploie entre l'occupant et la structure
du véhicule avant que l'occupant ne
heurte cette structure. La vitesse de
déploiement réduit le risque de
blessures graves ou fatales lors d'une
collision violente et, en conséquence,est un élément essentiel de laconception de l'airbag.
Toutefois, le déploiement de l'airbag
peut causer des blessures,
généralement des écorchures au
visage, des ecchymoses et des
fractures, quelquefois des blessures
plus graves car la vitesse dedéploiement implique également une
force de déploiement de l'airbag
importante. Il existe également des cas où le
contact avec l'airbag situé dans le
volant peut entraîner des blessures
fatales, notamment si l'occupant est
placé à une trop grande proximité
du volant.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves ou fatales causées par le
déploiement des airbags en cas
de choc, le conducteur doit être
assis le plus loin possible de
l'airbag situé dans le volant (à unedistance au moins égale à 250 mm
(10 pouces)). Le passager avant
doit toujours reculer son siège le
plus loin possible et s'asseoir
bien au fond de son siège.
L'airbag se gonfle instantanément en cas de choc, les passagers
peuvent être blessés par la force
de déploiement de l'airbag s'ils nesont pas dans une position
correcte.
Le déploiement de l'airbag peut causer des blessures,
généralement des écorchures au
visage ou sur le corps, des
blessures causées par les vitresbrisées ou des brûlures dues à
des explosions.
Page 70 of 364

353
Système de sécurité de votre véhicule
C041000AUN
Témoin d'airbag
Le témoin d'airbag sur votre tableau de bord
a pour but de vous signaler un problème
potentiel relatif à votre airbag du système
de retenue supplémentaire (SRS). Lorsque le contacteur d'allumage est sur la position ON, le témoin doit s'allumer
pendant environ 6 secondes, avant de
s'éteindre.
Faites vérifier le système si :
Le témoin ne s'allume pas brièvementlorsque vous mettez le contacteur sur ON.
Le témoin reste allumé au bout des 6 secondes.
Le témoin s'allume lorsque le véhicule est en mouvement. C041100AFD Entretien du système SRSLe système SRS ne nécessite aucun
entretien. De ce fait, aucune pièce ne
peut être réparée par vos soins. Si le
témoin « AIR BAG » du SRS nes’allume pas ou reste allumé en
permanence, faites immédiatement
examiner votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Toutes les opérations relatives au
système SRS comme le démontage,
l'installation, la réparation ou toutes les
opérations effectuées sur le volant
doivent être effectués par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Unemanipulation incorrecte du système SRS
peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Attention ! N’utilisez pas de siège enfant dos à la route sur un siège
équipé d’un airbag frontal !
Ne placez jamais un système de retenue pour enfant sur le siège
passager avant. Le déploiement
de l'airbag du passager avant
entraînerait des blessures graves
ou mortelles.
Lorsque des enfants sont installés sur les sièges latéraux
arrière équipés d'airbags, veillez
à disposer le système de retenue
pour enfant le plus loin possible
des portières et fixez solidement
le système de retenue.
Le déploiement de l'airbag latéral ou rideau peut entraîner des
blessures graves ou mortellesdues à l'impact du déploiement.
W7-147
AVERTISSEMENT
La modification des composants ou du câblage du SRS, y compris
l'ajout de tous types de badges
sur les enveloppes des coussinsou des modifications de la
structure de la carrosserie
peuvent nuire à la performancedu SRS et peut causer des
blessures.
(Suite)
Page 72 of 364

355
Système de sécurité de votre véhicule
N'utilisez aucun accessoire sur lesceintures de sécurité. Les dispositifs
censés améliorer le confort de l'occupant ou repositionner la ceinture
de sécurité peuvent réduire laprotection assurée par la ceinture et
accroître le risque de blessure graveen cas de choc.
Les passagers ne doivent placer aucun objet lourd ou pointu entre
eux et les airbags. Porter des objets
lourds ou pointus sur vos genoux ou
dans votre bouche peut entraîner des
blessures en cas de déploiement d'unairbag.
Ne laissez pas les occupants s'approcher des enveloppes
d'airbags. Tous les occupants doivent
se tenir droits, bien assis au fond de
leur siège avec leur ceinture de
sécurité attachée et les pieds posés
sur le plancher. Si les occupants sont
trop proches des enveloppes
d'airbags, ils pourraient être blessés en
cas de déploiement des airbags. Ne fixez ou ne placez aucun objet
sur ou à proximité des enveloppes
d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
les enveloppes frontales ou latérales
des airbags pourrait nuire au
fonctionnement correct des airbags.
N'apportez aucune modification aux sièges avant. La modification
apportée aux sièges avant pourrait
nuire au fonctionnement des capteurs
ou des airbags latéraux du système de
retenue supplémentaire.
Ne rien laisser sous les sièges avant. Tout objet placé sous les sièges
avant pourrait nuire au fonctionnement
des capteurs et des faisceaux de
câblage du système de retenue
supplémentaire.
Ne tenez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux. Le bébé ou
l'enfant pourrait être gravement blessé
ou tué en cas de collision. Les bébés
et les enfants doivent être
correctement maintenus sur des
sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture. C041400AUN Ajout d'équipement ou
modification de votre véhicule
équipé d'airbag
Si vous modifiez votre véhicule en
changeant le châssis, les pare-chocs, les
tôles avant ou latérales ou la hauteur de
caisse, cela peut nuire au
fonctionnement du système d’airbag de
votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Si les occupants ne sont pas assis ou pas correctement, ils
peuvent se retrouver trop près
d'un airbag qui se déploie,
heurter l'habitacle ou être éjectésdu véhicule ce qui entraînerait
des blessures graves ou fatales.
Tenez-vous toujours droit sur votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de
sécurité attachée, les jambes
confortablement dépliées et les
pieds sur le plancher.
Page 73 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
56
3
C041200AUN
Étiquette d'avertissement de l'airbag
Les étiquettes d'avertissement des airbags signalent au conducteur et aux passagers les risques potentiels inhérents au système d'airbag.
Notez que ces avertissements mis en place par le gouvernement insistent sur les risques encourus par les enfants, nous
souhaitons également vous avertir des risques encourus par les adultes. Ces risques ont été décrits dans les pages précédentes.
ONF038018/ONF038019/ONF038020
(le cas échéant)
Page 80 of 364

47
Équipements de votre véhicule
Pour remplacer les émetteurs, faites
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé afin qu'il procède à la
reprogrammation.D030000ANF Ce système est conçu pour protéger la
voiture contre toute intrusion. et se
décompose en trois temps : la phase
d’activation, la phase d’alarme antivol et
la phase de désactivation. Une fois
déclenché, le système émet une alarme
sonore et les feux de détresse se mettent
à clignoter.D030100ANF
Phase d’activation
Garez la voiture et arrêtez le moteur.
Pour activer le système, procédezcomme suit :
1. Retirez la clé de contact et quittez
votre véhicule.
2. Veillez à ce que toutes les portes (dont le coffre) et le capot moteur soient
bien fermés.
3. Fermez les portes à l’aide de l’émetteur de verrouillage à distance.
Une fois les étapes ci-dessus effectuées,
les feux de détresse clignotent une foispour indiquer que le système est activé.
Si une porte (ou le coffre) ou le capot
moteur est resté ouvert, les feux de
détresse ne s'allument pas et l'alarme
anti-vol n'est pas activée. Si toutes les
portes (y compris le coffre) ainsi que le
capot moteur sont verrouillés après avoir
appuyé sur le bouton de verrouillage, les
feux de détresse clignotent une fois.
ATTENTION
L’émetteur du système d'ouverture à distance sans cléest conçu pour fonctionner
normalement pendant des années. Toutefois, une expositionrépétée à l’humidité ou à
l’électricité statique peutl’endommager. Si vous avez desdoutes quant à l’utilisation ou auremplacement de la pile,
contactez un concessionnaireHYUNDAI agréé.
Vous pouvez endommager l’émetteur en utilisant une
mauvaise pile. Assurez-vous d’utiliser la bonne pile.
Afin d’éviter d’endommager l’émetteur, évitez de le fairetomber, de l’exposer à l’humidité,
à la chaleur ou aux rayons dusoleil.
SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)
Phase
d’activation
Phase
d’alarme antivolPhase de
désactivati on
Page 84 of 364

411
Équipements de votre véhicule
D050202AFD
Avec commutateur de verrouillagecentralisé des portes
Appuyez sur le bouton de commande de
verrouillage centralisé des portes.
Appuyez sur la partie avant (1) du commutateur pour verrouiller toutes
les portes du véhicule.
Appuyez sur la partie arrière (2) du commutateur pour déverrouiller toutes
les portes du véhicule.
Toutefois, tant que la clé est dans le contact et qu’une porte avant est
ouverte, les portes ne se verrouillent
pas lorsque vous appuyez sur la partie
avant du commutateur de verrouillage
centralisé des portes.
AVERTISSEMENT - Véhicules déverrouillés
En laissant votre véhicule
déverrouillé, vous tentez les
voleurs. Vous et vos proches
pouvez être en danger si quelqu’un
s’est caché dans votre véhicule en
votre absence. Retirez toujours la
clé de contact, serrez le frein à
main, fermez toutes les vitres et
verrouillez toutes les portes
lorsque vous laissez votre véhicule
sans surveillance.AVERTISSEMENT - Portes
Les portes doivent toujours être correctement fermées et
verrouillées pendant que le
véhicule roule afin d’éviter qu’une
porte ne s’ouvre
accidentellement. En verrouillant
les portes, vous réduisez le risque
d’intrusions extérieures lorsque levéhicule s’arrête ou ralentit.
Lorsque vous ouvrez les portes, faites attention aux véhicules, aux
motocycles, aux bicyclettes ou aux
piétons se trouvant à proximité. En
ouvrant une porte alors que
quelque chose approche, vous
risquez de provoquer des dégâts
ou des blessures.
ONF048008A
Page 87 of 364

Équipements de votre véhicule
14
4
Avec la clé
Pour ouvrir le coffre, insérez la clé et
tournez la dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'à la position de
déverrouillage. La lumière du coffre
s'allume à l'ouverture de ce dernier. D070200ANF Fermeture du coffre
Pour fermer le coffre, abaissez-le, puis
appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se
verrouille. Pour vous assurer que le
coffre est correctement verrouillé,
essayez systématiquement de le relever.
B540B04Y-AAT
Bouton de verrouillage du coffre
Si le bouton de verrouillage du coffre
(situé près de la serrure) est en position
"VERROUILLAGE" lors de la fermeture
du coffre, il sera impossible d'ouvrir le
coffre à l'aide du déverrouillage à
distance. Dans ce cas, utilisez la clé
principale pour déverrouiller et ouvrir le
coffre.
Pour permettre l'ouverture du coffre avec
le déverrouillage à distance, poussez le
bouton de verrouillage du coffre vers le
bas, puis placez-le dans la positionopposée à la position
"VERROUILLAGE".
HNF2012
AVERTISSEMENT
Le coffre doit toujours être
maintenu parfaitement fermé
lorsque le véhicule roule. S'il est
laissé ouvert ou entrebâillé, des
gaz d'échappement toxiquesrisquent de pénétrer à l'intérieur du
véhicule, ce qui peut entraîner des
maladies graves ou avoir des
conséquences mortelles pour les
occupants du véhicule. Consultez
les autres avertissements relatifs
aux gaz d'échappement à la section
5, "L'échappement moteur peut
être dangereux !".
HNF2014-A
Page 96 of 364

423
Équipements de votre véhicule
D100300AFDAVERTISSEMENT - Dangers d’un
ravitaillement en
carburant
Les carburants automobiles sont
des matériaux inflammables. Lors du
ravitaillement en carburant, veuillez
observer scrupuleusement les
consignes suivantes. Le non-respectde ces consignes peut entraîner des
risques de blessures ou de brûlures
graves, ou même fatales à la suite
d’un incendie ou d’une explosion.
Lisez et suivez tous les avertissements signalés à la
station service.
Avant de vous ravitailler en carburant, repérez l’emplacement
du bouton d’arrêt d’urgence du
carburant dans la station service,
le cas échéant. (Suite)
AVERTISSEMENT
- Ravitaillement en
carburant
Vos vêtements et votre peau peuvent recevoir des
éclaboussures de carburant sous
pression, vous rendant
particulièrement sujets au feu et
aux brûlures. Retirez doucement
le bouchon du réservoir. Si le
bouchon libère du carburant ou
si vous entendez un sifflement,attendez jusqu’à ce que lephénomène cesse pour retirer
complètement le bouchon.
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
(Suite)
Avant de toucher le pistolet de lapompe, touchez une partie métallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source de
carburant afin d’éviter tout risque
de décharge d’électricité statique.
Ne remontez pas dans le véhicule
une fois que vous avez commencé
le ravitaillement car vous pourriezgénérer de l’électricité statique en
touchant, en frottant ou eneffleurant un objet ou tissu
(polyester, satin, nylon, etc.)
susceptible de produire de
l’électricité statique. Une décharged’électricité statique peut
enflammer les vapeurs d’essence
et provoquer une brûlure rapide.
(Suite)