ECU Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 364, PDF Size: 20.52 MB
Page 43 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
26
3
C030100ANF Utilisation d'un système de
retenue pour enfant Pour les jeunes enfants et les bébés,
l'utilisation d'un siège enfant ou bébé est
requise. La taille du siège enfant ou bébé
doit être adaptée à l'enfant et le siège
doit être installé conformément aux
instructions du fabricant. Pour des
raisons de sécurité, nousrecommandons d'utiliser le système de
retenue pour enfant sur les sièges
arrière.
CRS
HNF1008
Système de retenue pour enfant placé dos à la route
Système de retenue pour enfant placé face à la route
AVERTISSEMENT
- installation du siège enfant
Si le système de retenue pour enfant n’est pas solidement fixé,
l'enfant peut être gravement
blessé, voire pire en cas de
collision. Avant d’installer le
système de retenue pour enfant,
lisez les instructions fournies parle fabricant.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme le décrit
cette section, faites contrôler lesystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé sans attendre.
Le non respect des instructions concernant le système de retenuepour enfant spécifiées dans ce
manuel ainsi que des instructions
fournies avec le système de
retenue pour enfant pourrait
augmenter le risque et/ou la gravité
des blessures en cas d'accident.
AVERTISSEMENT
N'installez jamais un système de
retenue pour enfant dos à la route
sur le siège passager avant car si
un airbag côté passager se
déclenche, il risque de percuter le
système de retenue pour enfant
dos à la route et de tuer l'enfant.
Page 44 of 364

327
Système de sécurité de votre véhicule
C030102AUN
Installation d'un système de retenuepour enfant à ceinture trois points
Pour installer un système de retenue
pour enfant sur les sièges latéraux ou sur
les sièges arrière centraux, effectuez les
opérations suivantes :
1. Installez le système de retenue pour enfant sur le siège, puis insérez la ceinture trois points autour ou à
travers le système de retenue
conformément aux instructions du
fabricant. Veillez à ce que la sangle de
la ceinture de sécurité ne soit pas
vrillée. 2. Insérez la plaque de la ceinture trois
points dans la boucle. Guettez le sonbien distinct du « clic ».Placez le bouton de déverrouillage de
sorte à pouvoir y accéder facilement encas d'urgence.
3. Bouclez la ceinture de sécurité et laissez la ceinture se mettre en place
et réduire le jeu. Une fois le système
de retenue pour enfant installé,
essayez de le remuer dans tous les
sens afin de vous assurer que le
système de retenue est correctementfixé.
Si vous souhaitez serrer la ceinture, tirez
la sangle vers le rétracteur. Lorsque vous
détachez la ceinture ce qui lui permet de
se rétracter, le rétracteur retrouve
automatiquement son usage normal de
verrouillage d'urgence.
E2MS103005OEN036101OEN036104
Page 45 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
28
3
C030105ANF
Adaptation du siège enfants à la
position du siège
Utilisez les sièges enfants qui sont officiellement homologués et sont
adaptés à votre enfant. Lors de
l’utilisation des sièges enfants, reportez-
vous au tableau suivant.
U : adaptée aux sièges enfants de la catégorie « universel » homologués
pour une utilisation dans ce groupe
de poids.
UF : adaptée aux sièges enfants de la catégorie face à l’avant homologués
pour une utilisation dans ce groupe
de poids. L1 : adaptée aux sièges Bebe comfort
ELIOS (E2 037014) homologués
pour une utilisation dans ce groupede poids
L2 : adaptée aux sièges PegPerego primo Viaggio (E13 030010)homologués pour une utilisation
dans ce groupe de poids
L3 : adaptée aux sièges Bebe comfort iSEOS (E2 039014) homologués
pour une utilisation dans ce groupede poids
✽✽
REMARQUE
A utiliser après avoir réglé l'appui-tête au niveau le plus bas.
L4 : adaptée aux sièges GRACO Autobaby (E11 03.44.160 / E11 03.44.161) homologués pour une
utilisation dans ce groupe de poids
L5 : adaptée aux sièges Romer Lord Plus (E1 03301136) homologués
pour une utilisation dans ce groupede poids
L6 : adaptée aux sièges Euro Kids star (E1 03301128 / E1 03301129)homologués pour une utilisation
dans ce groupe de poids L7 : adaptée aux sièges BeSafe iZi
COMFORT (E4 03443206)homologués pour une utilisation
dans ce groupe de poids
✽✽
REMARQUE
A utiliser après avoir réglé l'appui-tête au niveau le plus bas.
L8 : adaptée aux sièges MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153) homologués pour une utilisation
dans ce groupe de poids
L9 : adaptée aux sièges Bebe comfort HiPSOS (E2 031011) homologués
pour une utilisation dans ce groupede poids
✽✽
REMARQUE
A utiliser après avoir retiré l'appui-tête.
X : Position du siège inadaptée pour les enfants dans cette catégorie de poids
Position d’assise
Groupe d’âge
De 0 à 10 kg UL1, L2,
X
(0 - 9 mois) L3, L4 De 0+ à 13 kg UL1, L2,
X
(0 - 2 ans) L3, L4
I : 9 kg à 18 kg U
L3, L5,X
(9 mois-4 ans)L6, L7, L8
II&III : 15 kg à UF L6, L9 X
36 kg (4 - 12 ans)
Passager
avant Hors
bord
arrière Centre
arrière
Page 46 of 364

329
Système de sécurité de votre véhicule
C030103ANF
Fixation d'un siège de retenue pourenfant à l'aide d'un système d'«ancrage à sangles » (le cas échéant)
Les supports de crochets des sièges
enfant sont situés sur la tablette derrière
les sièges arrière.
1. Insérez la sangle du siège de retenuepour enfant sur le dossier.
Pour les véhicules équipés d’appuis-
tête réglables, insérez la sangle du
système d’ancrage sous l’appui-tête etentre les tiges de l’appui-tête ouinsérez la sangle du système
d’ancrage par-dessus le dossier. 2. Insérez le crochet de l'ancrage à
sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège.
B230C01NF
Trappe d'ancrage à sangles
Support de crochet
des sièges enfant
B230C02NF
Supports de crochets des sièges enfant
Crochet de l'ancrage à sangles Avant du véhicule
AVERTISSEMENT
Un enfant peut être gravement blessé
ou tué en cas de choc si le système
de retenue n'est pas solidement fixéau véhicule et si l'enfant n'est pas
correctement maintenu dans le
système de retenue. Suivez toujoursles instructions d'installation et
d'utilisation du fabricant du siègeenfant.
AVERTISSEMENT
- Ancrage à sangles
Ne fixez jamais plusieurs systèmes
de retenue pour enfant sur un seul
ancrage ou sur un seul point
d'ancrage plus bas.
L'accroissement de charge causé
par plusieurs sièges peut arracher
les points d'ancrage ce qui
entraînerait des lésions graves oufatales.
Page 47 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
30
3
C030104ANF
Fixation d'un système de retenue
pour enfant à l'aide du système
« ISOFIX » et du système d'« ancrage à sangles » (le cas échéant)
ISOFIX est une méthode normalisée
pour fixer les sièges enfant qui a pour butd'éliminer l'utilisation de la ceinture de
sécurité du siège adulte pour fixer le
siège enfant dans le véhicule. Cette
méthode permet de choisir un
emplacement plus sûr et a l'avantage de
permettre une installation facile et rapide. Un siège équipé de l'ISOFIX peut être installé uniquement s'il est homologuépour l'utilisation dans les véhicules
conformément aux exigences de l'ECE-R44. Un symbole ISOFIX (1) figure au bas des
dossiers des sièges arrière, de chaque
côté. Ces symboles indiquent la position
des points d'ancrage inférieurs du
système de retenue pour enfants, siéquipé.
AVERTISSEMENT -
Contrôle du système de
retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est fixé en poussant ettirant dessus dans tous les sens.
Un système de retenue pour enfant
mal fixé peut balancer, basculer, se
déformer ou se rompre et entraîner
des blessures graves ou fatales.
AVERTISSEMENT
- Ancrage du système de retenue pour enfant
Les ancrages des systèmes de retenue pour enfant sont conçus pour résister uniquement aux
charges imposées par des sièges
enfant correctement équipés. En
aucun cas, ils ne doivent êtreutilisés pour des ceintures de
sécurité pour adulte, des harnaisou pour arrimer d'autres objetsou équipements à l'intérieur du
véhicule.
L'ancrage à sangles peut ne pas fonctionner correctement s'iln'est pas fixé à l'emplacement quilui est destiné.
B230D01NFB230D02NF
1
Ancrage ISOFIX
Indicateur de
position ancrageISOFIX
Page 48 of 364

331
Système de sécurité de votre véhicule
Une paire de points d’ancrage ISOFIX
est située de part et d’autre du siège
arrière entre le coussin et le dossier avec
une fixation supérieure montée sur le
plancher entre les sièges arrière (ou
derrière le dossier des sièges arrière).
Pendant l’installation, le siège doit
s’enclencher dans les points d’ancrageen émettant un déclic et être fixé à la
ceinture avec ancrage supérieure (Top-
Tether Belt) sur le point situé au plancher
derrière les sièges arrière.
Pour installer et utiliser le siège enfant,
conformez-vous au manuel d’installationdu siège ISOFIX.Pour fixer le système de retenue pourenfant :
1. Pour enclencher le système de
retenue pour enfant dans l'ancrage
ISOFIX, insérez le verrou du système
de retenue dans l'ancrage ISOFIX.Guettez le son bien distinct du « clic ».
2. Insérez le crochet de l'ancrage à sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège. (Voir la pageprécédente)
B230D03NF
AVERTISSEMENT
Installez le siège enfant dos à la
route, contre le dossier du siège en
position verticale (non incliné).
AVERTISSEMENT
Lorsque l’on utilise le système « ISOFIX » du véhicule pour
installer un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière,
tous les verrous ou attaches
métalliques inutilisés du siègearrière doivent être correctement
verrouillés dans les boucles des
ceintures de sécurité, et la sanglede la ceinture doit être rétractée
derrière le système de retenue pour
enfant pour empêcher celui-cid’attraper les ceintures non
rétractées. Les verrous ou attaches
métalliques non verrouilléspeuvent conduire l’enfant àatteindre les ceintures non
rétractées, ce qui peut provoquer
une strangulation et une blessure
grave ou mortelle de l’enfantinstallé dans son système de
retenue.ATTENTION
Lors de l'installation, veillez à ne pas endommager la sangle de la
ceinture de sécurité avec l'attache ISOFIX ou le système d'attacheISOFIX des sièges.
Page 49 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
32
3
(Suite)
Ne fixez pas plusieurs systèmes
de retenue pour enfant sur un
point d'ancrage inférieur du
système. L'accroissement de
charge non prévu peut entraîner
la rupture des points d'ancrage
ou de l'ancrage de sangles et
causer des blessures graves oufatales.
Fixez le système de retenue pour enfant ISOFIX ou compatibleISOFIX uniquement aux
emplacements prévus à cet effet,indiqués sur l'illustration.
Suivez toujours les instructions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du
système de retenue pour enfant.AVERTISSEMENT
N'installez pas un système de retenue pour enfant sur le siège arrière central à l'aide des
ancrages ISOFIX du véhicule. Les
ancrages ISOFIX sont
disponibles uniquement sur les
sièges latéraux arrière (à droite et
à gauche). Ne faites pas une
mauvaise utilisation des
ancrages ISOFIX en essayant de
fixer un système de retenue pour
enfant, situé au milieu du siège
arrière, aux ancrages ISOFIX.
En cas de choc, les fixations
ISOFIX du système de retenuepour enfant ne sont pas assez
solides pour fixer correctement le
siège enfant au centre du siège
arrière et peuvent se rompre
entraînant des blessures gravesou fatales.
(Suite)
Page 50 of 364

333
Système de sécurité de votre véhicule
F ISO/L1 - X X -
G ISO/L2 - X X - E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF - B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF - A ISO/F3 - IUF IUF -
Arrière côté extérieur (côté passager)
Arrière côté extérieur
(côté du conducteur)
Passager avant
Fixation
Catégorie de taille
Catégorie de poids
Carrycot
0 : Jusqu’à 10kg
0+ : Jusqu’à 13kg
I : 9 à 18kg Arrière central
Positions ISOFIX dans le véhicule
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la
route, classé comme « universel » et homologués pour une
utilisation dans la catégorie de poids.
X = position ISOFIX inadaptée à ce système de retenue pour enfants ISOFIX, dans cette catégorie de poids et/ou de taille.
* L’ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la position la plus avancée du siège passager.
* Fixations et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX
A - ISO/F3 : SRE pour les tout-petits, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720mm) B - ISO/F2 : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route
(hauteur 650mm)
B1- ISO/F2X : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route, deuxième version de la forme de la surface arrière (hauteur 650mm)
C - ISO/R3 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la route (porte-bébé)
C030106AFD
Système de retenue pour enfants adapté au dispositif ISOFIX
Page 51 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
34
3
C040000AUN (1) Airbag conducteur frontal(2) Airbag passager frontal*
(3) Airbag latéral*
(4) Airbag rideau*
* : le cas échéant
AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules
équipés d’airbags, vous devez
toujours porter, ainsi que les
passagers de votre véhicule, lesceintures de sécurité afin deminimiser les risques et la
gravité des blessures en cas decollision ou de retournements.
ONF038012
* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être
différents de ceux représentés sur l'illustration.
Page 52 of 364

335
Système de sécurité de votre véhicule
C040100AFD
Composants et fonctions du SRS
(système de retenuesupplémentaire) Le SRS englobe les composants
suivants :
1. Module d'airbag conducteur frontal
2. Module d'airbag passager frontal*
3. Modules d'airbags latéraux*
4. Modules d'airbags rideau*
5. Dispositifs de prétension avecrétracteur*
6. Témoin d'airbag
7. Module de commande SRS (SRSCM)
8. Capteurs d'impact avant
9. Capteurs d'impact latéral*
10. Témoin d'airbag passager avant sur OFF (uniquement pour le siège
passager avant)*
11. Interrupteur ON/OFF d'airbag passager avant*
*: le cas échéant Dès que le contacteur d'allumage est surla position ON, le module SRSCM
surveille en permanence tous les
éléments afin de déterminer si un impact
heurtant l'avant du véhicule ou un point à
proximité nécessite le déploiement del'airbag ou le déclenchement des
ceintures de sécurité à prétension. Dès que le contacteur d’allumage est
placé sur la position ON, le témoin « AIR
BAG » du SRS du tableau de bord
s’allume pendant environ 6 secondes,puis s’éteint. Si l’une de ces situations se produit, c’est
qu’il y a une anomalie du SRS. Faites
examiner le système d’airbag par un
concessionnaire HYUNDAI agréé dès
que possible.
lorsque vous mettez le contacteur sur ON.
secondes.
est en mouvement. Les deux modules d’airbags sont situés
au milieu du volant et dans le panneau
faisant face au passager avant, au-
dessus de la boîte à gants. Lorsque lemodule SRSCM détecte un impact
important à l’avant du véhicule, il déploieautomatiquement les airbags frontaux.
B240B01L
Airbag conducteur frontal (1)