ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 377, PDF Size: 30.7 MB
Page 252 of 377

545
Conducción
Las duras condiciones meteorológicas
del invierno provocan un mayor desgaste
y otros problemas. Para reducir los
problemas de circular en invierno, tengaen cuenta estas recomendaciones:Presencia de nieve o hielo
Para circular con el vehículo por capas
de nieve espesas puede necesitar
neumáticos de nieve o poner cadenas. Si
necesita neumáticos de nieve, elija unos
equivalentes a los originales en tipo y
tamaño. Unos neumáticos inadecuados
pueden degradar la seguridad y la
maniobrabilidad del vehículo. Además,
puede ser muy peligroso circular
deprisa, acelerar o frenar bruscamente y
efectuar giros ceñidos.
Cuando frene, utilice siempre que pueda
el efecto de freno del motor. Cuando se
frena bruscamente en calzadas con
nieve o hielo, se pueden producir
patinazos. Mantenga una distancia de
seguridad suficiente con el vehículo le
precede. Frene con suavidad. Tenga en
cuenta que las cadenas mejoran la
tracción, pero no evitan que el vehículo
patine hacia los lados.
✽✽
ATENCIÓN
Las cadenas no están autorizadas en todas partes. Compruebe las normas
locales antes de montar cadenas en losneumáticos.
Neumáticos de nieve
Si instala neumáticos de nieve en su
vehículo, asegúrese de que son radialesy de las mismas dimensiones y carga
admisible que los originales. Monte los
neumáticos de nieve en las cuatro
ruedas para equilibrar la conducción encualquier circunstancia meteorológica.
Recuerde que la fuerza de tracción que
proporcionan los neumáticos de nieve en
pavimentos secos puede no ser tan
grande como la de los neumáticos
originales. Circule con precaución
incluso cuando las carreteras estén
libres de nieve. Consulte al vendedor deneumáticos sobre las máximas
velocidades recomendadas.
CIRCULAR EN INVIERNO
1JBB3305
Page 253 of 377

Conducción
46
5
No instale ruedas con clavos sin
comprobar antes las normas locales
sobre posibles restricciones de su uso.
Cadenas de neumáticos
Como los flancos de los neumáticos
radiales son más delgados, pueden
sufrir daños al montar en ellos algunos
tipos de cadenas para nieve. Por lo tanto,se recomienda utilizar neumáticos de
nieve en lugar de cadenas. No instale
cadenas en vehículos equipados con
llantas de aluminio, ya que podría
estropearlas. Si debe utilizar cadenas,use unas del tipo de alambre con un
espesor de menos de 12 mm (0,47
pulgadas). Los daños al vehículo
provocados por el uso de cadenas
inadecuadas no están cubiertos por la
garantía del fabricante. Instale las cadenas sólo en los
neumáticos delanteros.
ADVERTENCIA -
Dimensiones de los
neumáticos de nieve
Los neumáticos de nieve deben ser de dimensiones y tipo similares a
los normales del vehículo. De otra
forma, la seguridad y el manejo del
vehículo se verían afectados
negativamente.PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las cadenas son del tipo y las dimensiones
adecuados para los neumáticos. Unas cadenas inadecuadaspueden provocar daños a lacarrocería y la suspensión del
vehículo que podrían no estarcubiertas por la garantía del fabricante de su vehículo.
Además,los ganchos de conexión de las cadenas pueden sufrirdaños al entrar en contacto conpiezas del vehículo y soltarse.
Asegúrse de que las cadenas son de clase SAE con certificación“S”.
Compruebe siempre la instalación de las cadenas
después de recorreraproximadamente de 0,5 a 1 km(0,3 a 0,6 millas) para cerciorarse de que están bien montadas.
Tense o vuelva a montar lascadenas si están sueltas.
1JBA4068
Page 260 of 377

553
Conducción
Cadenas de seguridad Siempre debe instalar cadenas de
seguridad entre el vehículo y el
remolque. Cruce las cadenas de
seguridad bajo el extremo de conexión
del remolque de forma que éste no caiga
a la carretera si se suelta del enganche.
El fabricante del enganche o el del
remolque pueden facilitar instrucciones
sobre cadenas de seguridad. Siga las
recomendaciones del fabricante para
conectar cadenas de seguridad. Deje
siempre holgura suficiente para girar con
el remolque. Por último, no permita
nunca que las cadenas de seguridad
rocen con el pavimento.Frenos del remolque
Si el remolque lleva frenos, asegúrese
de que cumplen la normativa de su paísy de que están correctamente instalados
y funcionan con normalidad.
Si el remolque tiene un peso superior al
autorizado para remolques sin frenos,debe disponer de unos frenos propios
adecuados. Lea y siga las instrucciones
de los frenos del remolque para
instalarlos, ajustarlos y mantenerlos de
forma correcta.
No utilice y modifique el sistema de
frenos del vehículo. Circular con remolque
Circular con un remolque requiere cierto
grado de experiencia. Antes de
aventurarse a la carretera, es necesario
familiarizarse con el remolque.Acostúmbrese a la sensación deconducir y frenar con el peso añadido del
remolque. Recuerde siempre que el
vehículo que conduce es ahora muchomás largo y tiene bastante menos
capacidad de respuesta que el vehículo
por sí solo.
Antes de arrancar, combruebe el
enganche y la plataforma del remolque,
las cadenas de seguridad, los
conectores eléctricos, las luces, losneumáticos y el ajuste de los
retrovisores. Si el remolque tiene frenos
eléctricos, ponga en movimiento el
vehículo y aplique con la mano el
controlador del freno del remolque para
asegurarse de que funcionan. De esta
forma comprueba al mismo tiemo la
conexión eléctrica.
Durante el viaje, observe de vez en
cuando para asegurarse de que la carga
va segura y de que las luces y los frenos
del remolque siguen funcionando.
ADVERTENCIA
- Frenos
del remolque
No utilice un remolque con freno a menos que esté completamente
seguro de que ha instaladocorrectamente el sistema de
frenos. No es tarea de aficionados.Acuda a un taller de remolques
competente y experto en estetrabajo.
Page 263 of 377

56
5
Conducción
Estacionar en cuesta
Normalmente, si tiene un remolque
acoplado al vehículo, no debería
estacionar en pendientes. El vehículo yel remolque podrían desplazarse
involuntariamente cuesta abajo
lesionando gravemente a personas y
dañando tanto al vehículo como al
remolque. No obstante, si debe estacionar el
remolque en cuesta, ésta es la forma de
hacerlo:
1. Lleve el vehículo al espacio de
estacionamiento. Gire el volante en la
dirección de la curva (a la derecha si
es cuesta abajo, a la izquierda si es
cuesta arriba).
2. Si el vehículo tiene transmisión manual, póngalo en punto muerto. Si el
vehículo tiene transmisión automática,póngalo en P (estacionamiento).
3. Accione el freno de estacionamiento y pare el vehículo.
4. Coloque calces debajo de las ruedas del remolque en el lado cuesta abajo
de las ruedas.
5. Arranque el vehículo, pise los frenos, cambie a punto muerto, suelte el frenode estacionamiento y sueltelentamente los frenos hasta que loscalces del remolque absorban lacarga.
6. Pise de nuevo los frenos, accione de nuevo el freno de estacionamiento ycambie a R (marcha atrás) en
vehículos con transmisión manual o P
(estacionamiento) en vehículos con
transmisión automática.
7. Pare el vehículo y suelte los frenos, dejando accionado el freno de
estacionamiento.
ADVERTENCIA
- Estacionar en terreno no horizonta l
Si estaciona un vehículo en cuesta
con un remolque enganchado,
pueden producirse lesiones graves
o mortales en caso de que se
suelte el remolque.
ADVERTENCIA
- Freno de estacionamiento
Si el freno de estacionamiento no
está firmemente aplicado, puede
ser peligroso salir del vehículo.
Si ha dejado el motor en marcha, el
vehículo se puede mover
súbitamente. Usted y otras
personas pueden sufrir lesiones
graves o mortales.
Page 264 of 377

557
Conducción
Cuando vaya a ponerse en marcha estacionado en cuesta
1. Con el cambio manual en puntomuerto o con el cambio automático en P (estacionamiento), frene y mantenga
pisado el pedal del freno mientras:
y
2. Levante despacio el pie del pedal del freno.
3. Mueva el coche lentamente hasta que el remolque esté libre de los calzos.
4. Pare y haga que alguien recoja y guarde los calzos. Mantenimiento con remolque
Su vehículo necesitará un
mantenimiento más frecuente si arrastra
un remolque de forma habitual. Algunoselementos que requieren especial
atención son el aceite del motor, el
líquido de la transmisión automática, el
lubricante de los ejes y el líquido del
sistema de refrigeración. Otro aspecto
importante es el estado de los frenos.
Todo ello está contemplado en este
manual, y el índice le ayudará a
encontrar rápidamente lo que necesite.
Si va a viajar con remolque, es
conveniente repasar estos capítulos
antes de emprender viaje. No olvide hacer el mantenimiento del
remolque y el enganche. Siga el
programa de mantenimiento del
remolque y compruébelo
periódicamente. Preferentemente, lleve acabo la comprobación al inicio de la
etapa de cada día. Es fundamental que
todos los tornillos y tuercas del
enganche están bien apretados.PRECAUCIÓN
Debido a una mayor carga
durante la utilización de un
remolque, en días cálidos o conduciendo cuesta arriba sepuede producirsobrecalentamiento. Si la aguja
del refrigerante indicasobrecalentamiento, apague el aire acondicionado y detenga el
vehículo en una zona segura para enfriar el motor.
Cuando arrastre un remolque, compruebe el líquido del cambiocon más frecuencia.
Si el vehículo no lleva aire acondicionado, monte unventilador para el condensador afin de mejorar las prestaciones del motor cuando se lleva
remolque.
Page 265 of 377

58
5
Conducción
Si decide arrastrar un remolque
Si decide arrastrar un remolque, tenga
en cuenta algunos puntos importantes:
Considere la posibilidad de utilizar un
control de desplazamiento lateral.
Consulte a un vendedor de
enganches.
No arrastre un remolque durante los primeros 2.000 km (1.200 millas), para
permitir un rodaje correcto del motor.No respetar esta precaución puede
provocar averías graves al motor o a la
transmisión.
Cuando arrastre un remolque, acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para recabar mayor
información sobre otras cosas
necesarias, como un kit de arrastre,etc.
Conduzca en todo momento a velocidad moderada (menos de 100km/h (60 mph))
En rampas largas, no supere los 70 km/h (45 mph) o la velocidad
señalizada para remolques, la que seamás baja.
Esta importante consideración está relacionada con el peso: T/M : Transmisión manual
T/A : Transmisión automáticaMotore
Item2,0L2,4L
T/M T/A T/M T/A
Peso máximo del remolque kg (Ibs.)
Sin sistema defrenos650
(1433) 400
(882) 650
(1433) 400
(882)
Con sistema de frenos 1300
(2866) 800
(1764) 1700
(3748) 800
(1764)
Máxima carga estática vertical
static vertical load on de
enganche kg (Ibs.)130
(287) 80
(76) 170
(375) 80
(76)
Distancia recomendada entre larueda trasera y el mecanismo
de enganche mm (Inch) 1185 (46,7)
Page 266 of 377

559
Conducción
Peso del remolque
¿Cuál debe ser el peso máximo de un
remolque para ser seguro? Nunca debe
ser mayor que el peso máximo de un
remolque con frenos. Pero incluso éste
puede ser excesivo. Depende de cómo piense utilizar el
remolque. Así, son importantes aspectos
como velocidad, altitud, pendiente de la
carretera, temperatura exterior yfrecuencia con la que se utiliza el
vehículo con remolque. El peso ideal delremolque puede depender también delequipamiento especial que tenga el
vehículo.
Peso del extremo de conexión delremolque
La carga del extremo de conexión de
todo remolque es importante, porque
afecta al peso bruto total (PBT) del
vehículo. Este peso incluye el peso en
orden de marcha del vehículo, cualquier
carga que lleve en él y las personas que
vayan en el mismo. Y si lleva remolque,
debe añadir al PBT la carga del extremo
de conexión, porque el vehículo la tiene
que transportar también.
El extremo de conexión del remolque debe pesar como máximo el 10% del
peso del remolque totalmente cargado. Después de cargar el vehículo, pese por
separado el remolque y el extremo de
conexión para ver si los pesos son
adecuados. Si no lo son, es posible que
pueda corregirlos simplementecambiando de sitio alkgunos objetos del
remolque.
ADVERTENCIA
- Remolque
Nunca cargue un remolque con
más peso en la parte trasera que en
la delantera. La parte delantera
debe soportar aproximadamente
un 60% de la carga total del
remolque, y la parte trasera elrestante 40%.
No sobrepase nunca los límites máximos de peso del remolque o del equipo de arrastre del
remolque. Una carga inadecuada
puede producir daños al vehículo
o lesiones personales.Compruebe los pesos y las
cargas en una báscula comercialo en un destacamento de lapolicía de tráfico equipado conbáscula.
Un remolque incorrectamente cargado puede provocar la
pérdida del control del vehículo.
C190E02JM
Peso bruto por eje
Peso bruto del vehículo
C190E01JM
Carga en el extremo de conexión Peso total del
remolque
Page 267 of 377

Esta sección le ayudará para la correcta
carga del vehículo, para mantener el
peso del vehículo cargado dentro de los
límites de capacidad para los que ha
sido diseñado. Cargar el vehículo de
forma adecuada propiciará al máximo el
funcionamiento para el que ha sido
diseñado. Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes términos
para determinar los valores límites del
vehículo, con respecto a las
especificaciones del vehículo y la
etiqueta de certificación:
Peso básico en orden de marcha
Es el peso del vehículo con el depósito
lleno y todo el equipamiento de serie. No
incluye ocupantes, carga niequipamiento opcional.
Peso en orden de marcha
Es el peso del vehículo nuevo tal como
sale del concesionario más todo equipoopcional.Peso de la carga
Este concepto incluye todo peso añadido al peso básico en orden de marcha,incluida la carga y los equipos
opcionales.
PBE (Peso bruto por eje)
Es el peso total que soporta cada eje
(delantero y trasero). Incluye el peso enorden de marcha y toda a carga útil.
PBME (Peso bruto máximo por eje)
Es el peso máximo admisible que puede
soportar un eje (delantero o trasero).
Estos valores se muestran en la etiqueta
de conformidad.
La carga total por eje no debe superar
nunca su PBME.
PBT (Peso bruto del vehículo) Es el peso básico en orden de marcha
más la carga real más los ocupantes.
PBM (Peso bruto máximo delvehículo)
Es el peso máximo admisible del
vehículo totalmente cargado (incluidas
todas las opciones, equipos, ocupantes y
carga). El PBM se muestra en la etiqueta
de conformidad situada en el marco de la
puerta del conductor (o acompañantedelantero).
Carga excesiva
PESO DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA -
Peso del vehículo
El peso bruto máximo por eje (PBME) y el peso bruto del vehículo(PBM) figuran en la etiqueta delfabricante que está adherida a la
puerta del conductor (o
acompañante delantero).Sobrepasar estos límites puede
provocar un accidente o daños al
vehículo. Se puede calcular el peso
de la carga pesando los artículos y
las personas antes de ponerlos en
el vehículo. Tenga cuidado de no
sobrecargar el vehículo.
560
Conducción
Page 270 of 377

63
Qué hacer en caso de emergencia
Si el motor se cala en un un
cruce o una travesía.
Si el motor se cala en un cruce o enuna travesía, ajuste la palanca de
cambios en la posición N (neutra) y
después empuje el vehículo a un lugar
seguro.
Si su vehículo tiene una transmisión manual y no está equipado con un
interruptor de bloqueo de encendido,
el vehículo puede moverse haciadelante cambiándose a 2ª o 3ª
velocidad y después girando en motor
de arranque sin pisar el embrague. Si sufre un pinchazo mientras conduce
Si se pincha un neumático mientras conduce:
1. Levante el pie del acelerador y deje
que el coche desacelere mientras
conduce en línea recta. No freneinmediatamente ni intente salirse de la
calzada, ya que podría perder el
control del vehículo. Cuando el coche
haya disminuido su velocidad
suficientemente, frene con cuidado y
salga de la calzada. Aléjese de la
carretera tanto como sea posible y
estacione en un terreno firme y
horizontal. Si se encuentra en una
autopista de doble sentido, no aparqueen la mediana.
2. Cuando el coche se detenga, encienda los intermitentes deemergencia, accione el freno de
estacionamiento y lleve la palanca de
cambio a “P” (transmisión automática)
o a marcha atrás (palanca manual).
3. Haga que todos los pasajeros salgan del coche. Asegúrese de que todossalen por el lado del coche que está
alejado del tráfico.
4. Cuando cambie la rueda pinchada, siga las instrucciones indicadas enesta sección Si el motor se para mientras conduce
1. Reduzca gradualmente la velocidad y
continúe en línea recta. Salga de la
carretera con cuidado hacia un lugar
seguro.
2. Encienda los intermitentes de emergencia.
3. Vuelva a intentar la puesta en marcha. Si el vehículo no arranca, pida ayuda a
un concesionario HYUNDAI
autorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada.
EN CASO DE EMERGENCIA MIENTRAS CONDUCE
Page 271 of 377

Qué hacer en caso de emergencia
4
6
SI NO ARRANCA EL MOTOR
Si el motor no se enciende o gira
muy despacio
1. Si su vehículo está equipado con cambio automático, asegúrese de que
la palanca de cambio está en “N
(punto muerto)” o “P (estacionamiento)”
y el freno de emergencia accionado.
2. Compruebe las conexiones de la batería para asegurarse de que están
limpias y bien apretadas.
3. Encienda la luz interior. Si la la luz se atenúa o se apaga cuando enciende el
motor de arranque, es que la bateríaestá descargada.
4. Compruebe las conexiones del motor de arranque para asegurarse de que
están bien apretadas.
5. No empuje ni arrastre el vehículo para arrancarlo. Consulte las instrucciones
para “Arrancar con la batería de otro
vehículo”. Si el motor gira pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Con el interruptor de encendido en
posición LOCK/OFF, compruebe todos los conectores de las bobinas de
encendido y las bujías.
Vuelva a conectar los que estén
desconectados o flojos.
3. Si el motor sigue sin arrancar, pida ayuda a un concesionario HYUNDAI
autorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada.
ADVERTENCIA
Si el motor no arranca, no empuje ni arrastre el vehículo para
arrancarlo. Puede causar un
accidente u otros daños. Además,arrancar empujando o tirando
puede sobrecargar el convertidor
catalítico y provocar un incendio.