Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 312, PDF Size: 14.29 MB
Page 111 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
94PORTA-LUVAS
!
CAIXA PARA ÓCULOS
B491A02F-GPT (Se instalado) A caixa para óculos está localizado na consola superior dianteira. Empurrar a extremidade da tampa para abrir oufechar a caixa para óculos.
AVISO:
Não abra a caixa para guardar os óculos com o veículo em movimento. A visão através doretrovisor pode ser bloqueada pela caixa para óculos aberta. HNF2183
B500B01NF-APT Porta-luvas iluminado (Se instalado) Ao abrir a tampa do porta-luvas a luz acende-se automaticamente se ointerruptor multi funções estiver na primeira posição.
!
B500A01Y-APT
AVISO:
Para evitar a possibilidade de ferimentos em caso de acidente oude travagem brusca, a tampa do porta luvas deve ser mantida fe- chada, enquanto o veículo estiverem movimento.
o Para abrir o porta-luvas, puxe o manípulo de abertura.
o A porta do porta-luvas pode ser
trancada (e destrancada) com a chave.
HNF2175
Page 112 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
95COMPARTIMENTO DA CONSOLA CENTRAL
B505A01NF-GAT Caixa da Consola Central
HNF2176
HNF2177
A caixa existente na consola central pode ser utilizada para guardar cassetes ou outros pequenos objectos.
B500B01HP-GPT CAIXA MULTI
A caixa multi pode ser aberta puxando- a para for pelo seu punho. É utilizada para outros pequenosobjectos.
B500B02NF
B500A01NF-GPT CAIXA PARA ACESSÓRIOS
A caixa para acessórios pode ser aberta empurrando para baixo o botão dotabuleiro. Esta caixa pode ser utilizada para guardar pequenos objectos.
B500A01NF
Page 113 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
96
CUIDADO:
Se a alavanca de comando estiver presa com gêlo, não tente parti-lo, fazendo força na alavanca outentando deslocar o próprio retrovisor. Use um descongelante em spray, que se encontra nomercado (nunca anticongelante usado no radiador), para soltar o mecanismo ou desloque o veiculopara um local mais quente, onde o gelo se funda naturalmente.
!
!
B505B01NF-GPT Apoio para o braço na consola central (Se instalado)
A caixa da consola central pode ser utilizada como apoio para o braço. Para utilizar o apoio para o braço daconsola central, puxe para fora a tampa da caixa da consola, puxando o botão para cima. NOTA: Quando não estiver a ser utilizado deverá estar adequadamentetravado na posição recolhida. AVISO:
Não coloque copos ou latas nosuporte para bebidas quando a tampa da caixa da consola está a ser utilizada como apoio para obraço, pois poderá derramar a bebida. Poderá sofrer ou provocar ferimentos graves se derramar umabebida quente sobre si ou sobre os seus passageiros. Os líquidos derramados podem danificar osacabamentos interiores do veículo e os componentes eléctricos.
HNF2178
Para utilizar a caixa da consola central, puxe o botão para cima e levante atampa para a abrir.
!AVISO:
Para evitar a possibilidade de ferimentos em caso de acidente ou de travagem brusca, a tampa do porta luvas deve ser mantida fe-chada, enquanto o veículo estiver em movimento.
Page 114 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
97
!
B510B01S-APT Tipo eléctrico (Se instalado) O retrovisor exterior pode ser orientado em qualquer direcção, de forma a obter o maior angulo de visão à rectaguarda.O interruptor dos retrovisores com comando eléctrico actua sobre os retrovisores de ambos os lados docarro. Para ajustar a posição de qualquer dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para
a posição "R" para activar o mecanismo do correspondente retrovisor. B510B01NF
CUIDADO:
o Não deixe este interruptor ligado mais do que o tempo estritamentenecessário.
o Tentar raspar o gelo que se tenha
acumulado na superficie doretrovisor poderá dar origem a danos irreparáveis. Para eliminar o gelo, use uma esponja, um pano macio ou um descongelante de boa marca.
!
AVISO:
Tenha cuidado ao calcular o tamanho ou a distância de qualquerobjecto visto pelo retrovisor lat- eral. Este é um espelho convexo com uma superficie curva queaproxima os objectos.
2. Ajustar a seguir o ångulo do espelho,
carregando no exterior do interruptorcorrespondente ao lado que se quer alterar, como ilustrado na ravura.
B510A01A-APT Tipo manual O retrovisor exterior do lado do condutor dispõe de controle remoto interior através de uma alavanca situada no canto inferior dianteiro da janela.Antes de iniciar uma viagem, veja se o retrovisor está colocado numa posição que lhe permita ver directamente atrásde si. Habitue-se a calcular a distância real que o separa dos veiculos que o seguem. B510A01JM
RETROVISOR EXTERIOR
Page 115 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
98
!Aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior é actuado em ligaçãocom o desembaciador do vidro dianteiro/traseiro. Assim, para aquecer o vidro do espelhoretrovisor exterior, carregue no interruptor para desembaciar e descongelar o vidro dianteiro/traseiro.
B510D02HP-APT AQUECIMENTO DO VIDRO DO ESPELHO RETROVISOR EXTE-RIOR (Se instalado)
HNF2113-1
Ar condicionado manual
O vidro do espelho retrovisor exterior será quecido para descongelar oudesembaciar, proporcionando-lhe uma visão exterior melhorada em quaisquer condições atmosféricas.Carregue novamente no interruptor para desligar o aquecimento. O aquecimento do vidro do espelhoretrovisor exterior desliga-se automáticamente ao fim de 20 minutos.
Ar condicionado automático
B510C01A-APT RECOLHER OS ESPELHOS RETROVISORES EXTERIORES Para recolher os espelhos retrovisores exteriores puxe-os para trás. Utilizareste sistema quando estacionar em áreas restrictas. AVISO:
Não ajuste ou recolha os vidros com o carro em movimento. Esta acção poderá resultar na perda de controle da viatura que poderáocasionar um acidente. B510C01NF
Page 116 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
99RETROVISOR DIURNO- NOCTURNO
B520A01A-APT Tipo manual O seu HYUNDAI está equipado com um retrovisor diurno-nocturno. A posição nocturna é seleccionada, puxando a patilha na parte inferior doretrovisor para si. Na posição nocturna, a luz dos veículos que o seguem é reduzida. B520A01NF
B520B02O-GPT Tipo eléctrico (Se instalado) O espelho retrovisor interior do tipo eléctrico dia/noite controla automaticamente o reflexo da luz dosfaróis do automóvel que circula atrás de si. 1. Se premir o botão ( ) desliga (OFF)
a função de regulação automática da iluminação. O LED indicador de estado verde apaga-se.
2. Se premir novamente o botão ( ) liga (ON) a função de regulaçãoautomática da iluminação. O LEDindicador de estado verde acende. HLZ2068-1NOTA: A opção pré-seleccionada para o retrovisor é "ON" (função de regulação da iluminação automáticaseleccionada) sempre que o veículo é colocado em marcha.
Page 117 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
100
!AVISO:
A porta da mala deve manter-se totalmente fechada enquanto o veículo está em movimento.Qualquer abertura pode permitir a entrada no habitáculo de gases de escape, que são venenosos, e cujainalação pode provocar doenças graves ou mesmo a morte. Ver mais cuidados a ter com os gases deescape na página 2-2.
TAMPA DA BAGAGEIRA
B540A01S-GPT Abertura da Tampa da Bagageira Para abrir a tampa da bagageira sem utilizar a chave, puxar para cima a alavanca de abertura. Para fechar, baixar a tampa epressionar até travar. Para ter a certeza que a tampa está devidamente fechada, tentar abri-la de novo. B540A01NF
B530A01A-APT
B530A01NF
TRAVÃO DE MÃO
Accione o travão de mão sempre que sair do carro. Quando a chave daignição está nas posições "ON" ou "START", o accionar do travão faz com que a luz avisadora respectiva seacenda. Antes de conduzir, certifique- se de que o travão de mão está completamente de-sactivado e que aluz indicadora está apagada.
o Para accionar o travão de mão, puxe a alavanca para cima.
o Para desactivar o travão de mão,
puxe para cima e carregue no botão com o polegar, baixando a alavanca.
Page 118 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
101
!
B540B04Y-APT Tranca de segurança da tampa da mala Se o botão de tranca da tampa da mala (localizado próximo do trinco) estiver posicionado em "LOCK" quando atampa da mala for fechada, não é possível abri-la pelo interior do veículo. Neste caso, use a chave mestra paradestrancar e abrir a tampa da mala. Para permitir que a tampa da mala seja aberta pelo interior do veículo, posicioneo botão de segurança da tampa da mala na direcção oposta da posição "LOCK". HNF2014AVISO:
Recomendamos que os carrosfiquem sempre trancados, e as chaves longe do alcançe dascrianças, e que os pais expliquem aos seus filhos o perigo de brincarem no porta bagagens.
HNF2016
B540B03E-APT Destravador de Emergência da Tampa do Porta-Bagagens(Se instalado) O seu veículo está equipado com uma alavanca de abertura de emergência da tampa do porta-bagagens que brilha no escuro e está localizada no interiordo porta-bagagens. Esta alavanca brilha quando a tampa do porta- bagagens está fechada. Quandoaccionada, esta alavanca destrava o mecanismo do trinco da tampa do porta-bagagens abrindo-a.
Page 119 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
102INDICADOR DE TRAVAGEM. LUZ SUPERIOR DE STOP
B550A02Y-APT (Se instalado) Conjuntamente com as luzes avisadoras de travagem, a luz supe- rior de STOP, situada no interior daviatura e ao centro do óculo traseiro, acende também quando os travões são accionados. B550A01NF
!AVISO:
o Se uma pessoa ficar fechada no interior da bagageira por vontade própria, fechada por outra pessoaou por acidente, puxar o tirante da tampa da bagageira existente no furo localizado na parte supe-rior do batente da fechadura. Isto fará com que a tampa da bagageira se abra.
o Recomendamos que os carros fiquem sempre trancados, e aschaves longe do alcançe das crianças, e que os pais expliquem aos seus filhos o perigo debrincarem no porta bagagens.
o Os pais devem indicar aos seus
filhos a localização da alavancapara a abertura de emergência da tampa do porta-bagagens do veículo e como accioná-la casofiquem fechados acidentalmente no seu interior.
HNF2012
B540C01Y-APT Para destrancar usando a chave Para abrir a tampa da mala, insira a chave e rode para a direita para destrancar. A luz da mala acende-sequando a taampa da mala é aberta.
Page 120 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
103
!AVISO:
o Os vapores de gasolina são perigosos. Antes de abastecer, desligar sempre o motor e nunca produza ou deixe produzir faíscas ou chamas na proximidade daviatura. Se necessitar substituir o tampão de combustível, utilize uma peça sobressalente genuínaHyundai. HNF2021
ABERTURA REMOTA DA TAMPA DO DEPÓSITO DECOMBUSTÍVEL
B560A02Y-APT É possível abrir a tampa do depósito de combustível a partir do interior do veículo, carregando no respectivo botão, localizado na porta do lado docondutor. NOTA: Se a tampa do depósito de combustível não abrir devido aogelo, empurre-a ou, dê-lhe algumas pancadas ligeiras de forma a partir o gelo. Se necessário, aplique umspray anti-gelo (não use líquido anti- freeze do radiador) ou, desloque o veículo para um local mais quentee aguarde que o gelo derreta. B560A02NF
Se abrir o tampão de combustível quando a temperatura ambiente for elevada, poderá ouvir um som ligeiro da pressão a escapar-se.
Isto é normal e não é causa para provocar preocupações. No entanto, sempre que abrir otampão de combustível, rode-o devagar.
o Os combustíveis utilizados nos
motores dos veículosautomóveis são materiais inflamáveis/ explosivos. Por fa-vor siga com cuidados as seguintes recomendações quando estiver a abastecer decombustível o seu veículo.
- Antes de tocar na ponteira damangueira de combustível ou na tampa de enchimento de combustível, toque com a mão numa parte metálica longe datampa de enchimento de combustível para descarregar a electricidade estática.