sensor Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 237, PDF Size: 11.27 MB
Page 52 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
39
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición de un polvillo con apariencia de humo en el compartimento delacompañante. Estas manifestaciones son normales y en ningún caso suponen unpeligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse durante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
!!
AIR
BAG
PRECAUCIÓN:
o El sensor que activa el airbag SRS está conectado al tensor previo del cinturón de seguridad, por lo que el testigo de advertencia del
airbag SRS en el panel deinstrumentos se ilumina unos 6 segundos al girar la llave de encendido a la posición "ON",luego se apaga.
o Si el tensor previo del cinturón de
seguridad no funcionacorrectamente, este testigo de advertencia se enciende aunque el airbag SRS no presente ningunaavería. Si el testigo de advertencia del airbag SRS no se ilumina tras girar la llave de encendido a "ON"o parpadea durante un segundo y permanece encendido tras parpadear unos 6 segundos, o sise enciende durante la conducción, haga revisar los pretensores de los cinturones deseguridad y el sistema de airbag SRS cuanto antes por un taller Hyundai autorizado. ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse. Todos los cinturones deseguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación. No toquela montura del pretensor hasta pasados unos minutos de la activación.
o No intente examinar o cambiar usted mismo los pretensores delos cinturones de seguridad.Estas operaciones debe realizarlas un concesionario Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de los cinturones de seguridad.
Page 61 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
48
!ADVERTENCIA:
o El airbag para impactos laterales complementa los cinturones de seguridad a tres puntos del con- ductor y del acompañante, perono los sustituye. Por tanto deben llevarse abrochados los cinturones de seguridad siempreque el vehículo se desplace. Estos airbags se activan sólo en condiciones en las que el impactolateral sea suficientemente fuerte para producir lesiones a los ocupantes del vehículo. B990B01NF
Sensor del airbag lateral
B990B04Y-GYT Airbag lateral Su Hyundai está equipado con un cojín de aire lateral en ambos asientosdelanteros. El propósito de estos airbags es ofrecer mayor protección al conductor del vehículo y al pasajerodelantero que con el cinturón de seguridad únicamente. Los airbags de impacto lateral se han diseñadopara hincharse sólo durante ciertas colisiones laterales, dependiendo de la gravedad del impacto, del ángulo,de la velocidad, y del punto de impacto. Los airbags no se han diseñado para hincharse en todas las situaciones deimpacto lateral.
B990B02LZ
o Aunque su vehículo esté equipado
con el interruptor de activación/ desactivación del airbag del copiloto, no instale un sistema deretención para niños en el asiento delantero. No se debe colocar nunca en el asiento delantero unsistema de retención para niños. Los niños demasiado altos para un sistema de retención debenocupar los asientos traseros y utilizar los cinturones de seguridad correspondientes. Encaso de accidente los niños tendrán la máxima seguridad posible, si disponen del sistemade retención adecuado en el asiento trasero.
o Reactive el airbag frontal en cuanto la desactivación del mismo nosea necesaria.
Page 82 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
69INTERRUPTOR DE LUZ ANTINIEBLA
B360B01Y-GYT INTERRUPTOR DE LUZ ANTINIEBLA DELANTERA Para encender el alumbrado antiniebla delantero situar el interruptor en posición "ON". Se encenderán cuando sean activadas las luces del alumbradode carretera.
B360A01NF
B360B02NF B360A01Y-GYT INTERRUPTOR DE LA LUZ ANTINIEBLA TRASERA
B360A01NF-E
Tipo de conducción a la izquierda
Tipo de conducción a la derecha
NOTA:
o No coloque ningún objeto sobre
el sensor situado en el panel de instrumentos para facilitar elbuen funcionamiento del sistema de luz automática.
o No limpie el sensor con limpiacristales.
o Si el parabrisas de su vehículo es
de cristal tintado o con otro tipo de revestimiento, ello puede afectar negativamente el funcionamiento del sistema dela luz automática.
Sensor de la luz automática
B340G02NF
Para encender las luces antinieblas traseras, pulse el interruptor. Se encenderán cuando el interruptor delos faros está en la segunda posición y la llave está en la posición "ON".
Page 100 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
87ESPEJO INTERIOR DÍA-NOCHE
B520A01A-AYT Tipo manual Su HYUNDAI esta equipado con un espejo día-noche. La posición noche se selecciona moviendo la palanca inferior del espejo. En esta posiciónlas luces de los otros vehículos son reducidas. B520A01NF
B510C01A-AYT CERRADO DE LOS ESPEJOS EXTERIORES Para plegar los espejos exteriores, empújelos hacia atrás. Los espejos sepueden plegar para aparcar en sitios muy estrechos.
ADVERTENCIA:
No ajustar ni plegar los espejos conel vehículo en movimiento. Esto podría ocasionar un accidente.
!
B510C01NF B520B02O-GYT (Tipo eléctrico) (Si está instalado) El retrovisor interior eléctrico de adaptación al día y a la noche regula automáticamente el deslumbramientode los faros del vehículo de atrás.1. Pulse el botón (
) para desactivar la
función de antideslumbramiento y el testigo luminoso verde se apaga.
2. Pulse el botón (
) de nuevo para
activar la función de antideslumbramiento y el testigo luminoso verde se enciende.
NOTA: Al arrancar el vehículo, esta función del retrovisor está activada por defecto. Sensor
HLZ2068-1
Page 124 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
111
B970C01NF-GYT Funcionamiento automático El sistema FATC (Full Automatic Tem- perature Control) [Control totalmente automático de temperatura] calienta oenfría el habitáculo haciendo simplemente lo siguiente:
1. Presione el botón "AUTO" Se
encenderá la luz indicadora y, al mismo tiempo, quedaráncontroladas automáticamente las modalidades de FACE (cara), Floor (suelo), así como la velocidad delventilador, y el aire acondicionado. 2. Gire el botón "TEMP" a la
temperatura deseada.La temperatura aumentará al máximo (32 °C (90 °F)), si se gira el botón en sentido horario.La temperatura descenderá al mínimo (17°C (16,67°C)), si se gira el botón en sentido antihorario.
NOTA: Si se ha descargado o desconectado la batería, laindicación de la temperatura se conmutará a grados entígrados. Se trata de una condición normal, ypuede reajustar la indicación de la temperatura de grados Centígrados a grados Fahrenheit como sigue; Pulse el botón "OFF" y "AUTO"simultáneamente durante 3segundos. Esta visualización muestra que la temperatura es ajustada en grados Centígrados oFahrenheit (°C
°F o °F
°C)
HNF2135 HNF2137
B970C01NF
Photo sensor
NOTA: No sitúe nunca objetos sobre el sensor que está situado en la parrilla delantera del automóvil paracontrolar los sistemas de calefacción y refrigeración.
Page 130 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
117FILTRO DE AIRE ACONDICIONADO(PARA EVAPORADOR Y SOPLANTE)
B980G01NF-GYT Control de eliminación de humedad automático (si estáinstalado) Se dispone de un sensor de humedad en el centro del panel de protección. En caso de que haya demasiada humedad dentro del coche, el aireacondicionado se activa automáticamente para controlar la humedad. B760A1NF-GYT (Si está instalado) El filtro del aire acondicionado está situado en el lado derecho del panel de protección. Se acciona para reducir la cantidad deagentes contaminantes que se introducen en el vehículo. Para cambiar el filtro del aireacondicionado, véase la página 6-13. PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 15.000 km o una vez al año. Si el coche se estáutilizando en condicionesadversas, como carreteras polvorientas o con firme desigual, será necesario revisary cambiar el filtro del aire acondicionado con una mayor frecuencia.
o Si el ritmo del flujo de aire disminuye repentinamentedeberá hacerse revisar por un distribuidor autorizado.
!
HNF2181
Dentro del
vehículo
Núcleo del evaporador Ventilador
Aire exterior
Aire interior
Filtro
Page 153 of 237
2
16
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C310D01JM-AYT Testigos indicadores y de advertencia Se encienden cuando la llave de encendido se gira a la posición ON oSTART y deberían apagarse al transcurrir 3 segundos. Si los indicadores no se encienden o siel indicador ESP o ESP-OFF no se apaga al transcurrir 3 segundos, hágalo revisar en un taller autorizado.Si se producen fallos en el dispositivo durante la conducción se encenderá el indicador ESP-OFF a modo deadvertencia. Si se enciende el indicador ESP-OFF, detenga el vehículo en un lugar seguroy pare el motor. Arranque de nuevo el motor para observar si el indicador ESP-OFF seapaga. Si permanece encendido tras arrancar el motor, haga revisar su vehículo enun taller autorizado Hyundai.
SISTEMA DE ADVERTENCIA TRASERA
C400A01P-GYT (Si está instalado)
HNF2187
El sistema de advertencia trasero asiste al conductor en el movimiento de marcha atrás del vehículo emitiendouna señal acústica si se detecta algún objeto a una distancia de 1200 mm (47 pulg.) detrás del vehículo. Este sistemaes un sistema adicional. NOTA:
o El sistema de advertencia trasero debe considerarse como una función suplementaria. El con- ductor debe mirar que no existan obstáculos detrás del vehículo. Sensor
C310B01JM-AYT ESP ON/OFF Cuando funciona el sistema ESP, el indicador ESP en el tablero deinstrumentos parpadea. Si se desconecta el sistema pulsando el interruptor ESP, el indicador ESP- OFF permanece encendido. En el modo ESP-OFF, el control deestabilidad está desactivado. Conduzca correspondientemente. Para volver a conectar el sistema,pulse de nuevo el interruptor. El indicador ESP-OFF se apagará. NOTA: La función ESP se conecta automáticamente al parar el motor y arrancarlo de nuevo.
Page 154 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
17
!
o La señal acústica de advertencia
puede ser diferente dependiendo de los objetos.
o La señal acústica de advertencia
puede no activarse en caso deque el sensor esté congelado o manchado de suciedad o barro.
o Existe la posibilidad de que el sistema de advertencia traserafalle durante la conducción en superficies desiguales, talescomo bosques, una carretera de grava, de piedras o de pendiente.
o No presione o rasque la superficie del sensor. Esto puede dañar lacubierta.
o Es posible que el sistema del sensor no reconozca objetosafilados, ropa gruesa de invierno o esponjas que absorben lafrecuencia.
o Si el sensor está sucio, límpielo
con una esponja suave y agualimpia.
o Si se detectan más de dos objetos
al mismo tiempo, el más cercanose reconocerá primero. o Tales objetos no serán detectados
por el sistema en un margen muycercano (aproximadamente 300 mm).
ADVERTENCIA:
Si no escucha una señal acústica osi el zumbador suena de forma intermitente al cambiar a la posiciónde cambio "R", esto indica una avería en el sistema de advertencia trasero.Si esto ocurre, haga revisar su vehículo por un distribuidor oficial Hyundai lo antes posible. C400B01NF-GYT Operación del sistema de advertencia trasero Condición operativa: o El interruptor del sistema de
advertencia trasero debe pulsarse con el interruptor de encendido en"ON".
o La distancia de detección cubre
aproximadamente 1200 mm (47pulg.).
1a
Advertencia
aprox. 1200 mm a 810 mm desdeel parachoquestraseroEl zumbadoremite señalesacústicas deformaintermitente.
Dista-nciade dete-cción Señal acústicade adve-rtencia 2
a
Advertencia
aprox. 800 mma 410 mm desdeel parachoquestrasero El zumbador suena con másfrecuencia. 3
a
Advertencia
aprox. 400 mm El zumbador suenacontinuamente.
Page 215 of 237
6
COMPROBACIONES PERIODICAS
27
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HORN
TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3
SNSR.1 SNSR.2 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS COMPONENTES PROTEGIDOS
Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Fusibles 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relé desempañador Relé ventilador Relé elevalunas eléctrico, fusible 16 Relé de puesta en marcha, interruptor de encendido (IG2, START) Relé de la unidad de control del motor Conector de potencia 1/2, fusibles 21, 22 Interruptor encendido (ACC, IG1) Vínculo fusible (ABS, 1, ABS. 2, HTD TRAS, DIFUSOR) (Repuesto) Relé claxon Relé piloto trasero PCM (Repuesto) Relé sirena, módulo de control DRL Relé faro antiniebla Relé A/A Relé de la bomba del combustible (Repuesto) Relé de control ATM Relé luz de freno (Repuesto) Módulo de control del techo solar Motor del lavafaros Relé faro (largas) (Repuesto) Sensor de oxígeno, relé de la bomba del combustible Sensor de flujo del aire, sensor de la posición del árbol del cigüeñal/árbol de levas, válvula de control del aceite, SMATRA Relé A/A, relé del ventilador refrigerante, inyectores Interruptor luz de marcha atrás, generador de impulsos, sensor velocidad vehículo Bobinas de encendido, condensador PCM Relé faro (cortas) Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS AMPERAJE FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A
-
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPCIÓN
CARTUCHO DE
FUSIBLE FUSIBLE
Page 217 of 237
6
COMPROBACIONES PERIODICAS
29
COMPONENTES PROTEGIDOS
(Repuesto) Interruptor calefacción asientos BCM (módulo control carrocería), módulo control techo solar, retrovisor electrónico de cromoMódulo EPS, relé difusor alto, sensor humedadMechero(Repuesto)Alumbrado, derecha: luz matrícula, piloto combinado trasero, faro, luz guantera Relé faro antiniebla, izquierda: luz matrícula, piloto combinado trasero, faro Relé lavafaros, accionador de nivelación del faro derechoMódulo de control DRL, relé faro, sensor AQS y del ambiente, accionador de nivelación del faro
izquierdo
Limpia y lavaparabrisas Módulo control A/A Módulo control SRS, interruptor airbag pasajeroToma frontal para accesorio, tomacorriente traseroReloj digital, audio, módulo de control de bloqueo de cambio del A/A, retrovisor eléctrico exterior
y doblado del mismo
Módulo ventanilla de seguridad(Repuesto)Módulo de control de bloqueo de cambio del A/AInterruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor luneta trasera izquierda eléctricaInterruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor luneta derecha eléctrica
AMPERAJE FUSIBLE
15A 15A10A 10A 25A10A10A10A10A 10A25A 10A15A20A 10A 25A 15A 10A20A30A
FUSIBLE
12345 6 789
10 11 12 1314 15 16 1718 19 20