transmission Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 73 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
59
ZB110X2-AU COMPTE-TOURS Le compte-tours enregistre le régime du moteur en nombre de tours par minute (tr / min).
ATTENTION:
Le moteur ne doit jamais tourner aurégime signalé par la zone rouge ducadran. Si l'aiguille passe dans cette zone, le moteur risque d'être gravement endommagé.
! B330A01NF
ZB110U1-FV INDICATEUR DE VITESSE L'indicateur de vitesse de votre Hyundai est étalonné en kilomètres / heure. B300A01NF
B300A02NF
2,4L
3,3L Zone rougeB310B02NF-GUTODOMETRE/ COMPTEUR JOURNALIER
1. Odomètre L’odomètre enregistre la distance totale en kilomètres ou miles et permet de conserver des données pour les
intervalles de maintenance. Il est nor-mal que l’odomètre d’un nouveau véhicule indique moins de 50 km. REMARQUE : Toute modification de l’odomètre peut rendre caduque votre garantie. B310B01NF-1
Avec transmission automatique Avec transmission manuelle
Page 74 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
60
B400B01NF B310B03NF-1
B310B04NF-1
Avec transmission automatique Avec transmission manuelle
B310B02NF
2. Compteur journalier (Sans ordinateur journalier) Si vous appuyez sur l’interrupteur journalier (TRIP) derrière le côté gauche du volant lorsque le commutateur
d’allumage est tourné sur « ON », cela permet d’afficher deux compteurs journaliers en kilomètres ou miles.
Pour passer du VOYAGE A au VOY-AGE B, appuyez sur l’interrupteurjournalier. VOYAGE A :
La première distance que
vous ayez parcourue depuis votre pointd’origine jusqu’à une première destina- tion.
VOYAGE B : La seconde distance de
la première destination à la destination finale. Quand le commutateur de remise à zéro (RESET) est actionné pendant 1 seconde, le compteur journalier se remet à 0.
Page 75 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
61
TEMPERATURE EXTERIEURE
COMPTEUR JOURNALIERTEMPS DE CONDUITEVITESSE MOYENNE
CONSOMMATION MOYENNE DE CARBURANT
DISTANCE JUSQU'À CE QUE LE RÉSERVOIR SOIT VIDE
L'actionnement du commutateur TRIP permet de changer comme suit l'affichage; B400B01NF
Commutateur TRIP
ORDINATEUR JOURNALIER
B400B01NF-GVT (Si installé)
L'ordinateur journalier est un indicateur d'informations du conducteur commandé par micro-ordinateur quiaffiche sur l'écran à cristaux liquides des informations relatives à la conduite, telles que la température extérieureestimée, le compteur journalier, le temps de conduite, la vitesse moyenne, la consommation moyenne decarburant et la distance jusqu'à ce que le réservoir soit vide. B400B08NF
Avec transmission automatique
Avec transmission manuelle
Page 108 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
94
Pour désengager le système de régulateur de vitesse constante, actionnez le bouton «CANCEL» (AN-NULATION). De plus, les actions suivantes désengagent le système :
o Donnez un léger coup de frein.
o Enfoncez la pédale d'embrayage
(transmission manuelle).
o Engagez le sélecteur en position
"N" (transmission automatique)
o Réduisez votre vitesse de façon à ce qu'elle soit inférieure d'environ15 km/h à la vitesse de croisière.
B660C02L-GUT Pour annuler la vitesse de croisière
B660C01NF
5. Pour augmenter la vitesse, enfoncez
temporairement la pédale de l'accélérateur suffisamment pour que le véhicule dépasse la vitesse prédéfinie. Lorsque vous retirezvotre pied de la pédale de l'accélérateur, le véhicule revient à la vitesse que vous avez réglée.
REMARQUE: Si la vitesse du véhicule diminue jusqu'à être inférieure de plus de 15 km/h à la vitesse réglée ou si ellediminue jusqu'à être inférieure à 40 km/h, le système de régulateur de vitesse constante annuleautomatiquement la vitesse réglée.
B660B02NF
3. Actionnez le bouton "SET" (COAST) après avoir réglé la vitesse du véhicule à la vitesse souhaitée.Si le bouton "SET (COAST)" est sélectionné, le témoin "SET" de la croisière sur le tableau de bords'allume.
4. Retirez votre pied de la pédale de
l'accélérateur et la vitesse souhaitéeest maintenue automatiquement.
Page 130 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
116INSTALLATION STEREO
B750A02L Monta- gnes
Bâtiments
Ponts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) estgénéralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux estbasse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre aulieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contournerles obstacles. Il en résulte que la dis- tance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettementplus grande sans nuire à la réception. Ionosphèreles émissions en FM sont transmises en haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulteque la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, lessignaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute quien résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditionsde réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Réception FM
Ionosphère
SR010A1-FU Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dansvotre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radioest puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité. Toutefois, dans certains cas, lessignaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettrice est éloignée, soit parce qued'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles,Réception AM
Ionosphère
ponts, ou autres obstacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Station de radio FM
Page 166 of 285

2
LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS! .......... 2-2
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR ....................... 2-3
POSITIONS DE LA CLE .............................................. 2-4
DEMARRAGE DU MOTEUR ...................................... 2-5
MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE .................. 2-6TRANSMISSION AUTOMATIQUE.............................. 2-9
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ..... 2-14
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP) .... 2-15
SYSTEME D'AVERTISSEMENT ARRIERE ..............2-16
BONNES HABITUDES DE FREINAGE .....................2-18
ROULER A L'ECONOMIE ..........................................2-19
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR .............2-21
CONDUITE EN HI VER ............................................... 2-21
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU AUTRE VEICULE ..................................................... 2-25
AU VOLANT
Comment conduire votre Hyundai
2
Page 168 of 285

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
3POUR DÉMARRER LE MOTEURAVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
C030A01A-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE
EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DE LA DIREC-TION
o Si votre Hyundai est équipée d'une transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmis- sion automatique, mettez le levierde changement de vitesse sur "P" (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé d'allumage et tournez-la sur laposition "START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur
ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'est pas en position "P" ou "N" (trans-mission automatique).
8. Eteignez les lumières et
accessoires dont vous n'avez pasbesoin.
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur
de l'allumage sur "MARCHE",vérifiez que tous les voyants lumineux d'avertissement fonctionnent et que vous avezassez de carburant.
10. Contrôlez le fonctionnement des feux de détresse et des ampoules lorsque la clé est en position de "MARCHE".
C020A01A-GUT Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas de pneus crevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications de problèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture, assurez-vous que le frein destationnement est bien mis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et
les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs sont propreset en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
l'appuie-tête pour vous assurer qu'ilssont dans la bonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les autres occupants ont attaché les leurs.
Page 174 of 285

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
9TRANSMISSION AUTOMATIQUE (T/A 4 VITESSES AVANT, T/A 5 VITESSES AVANT)
C070E01GK-GUT POINTS DE CHANGEMENT RECOMMANDES DE LA VITESSE Les points de changement de la vitesse comme indiqué ci-dessus sont recommandés pour des performances et une économie de carburantoptimales. Type A (5ème vitesse)
passer de - à 1-2 2-3 3-4 4-5 Vitesse recommandée
20km/h (15 mph)
40 km/h (25 mph) 55 km/h (35 mph) 75 km/h (45 mph)
passer de - à 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 Vitesse recommandée
15 km/h (10 mph)35 km/h (20 mph) 50 km/h (30 mph) 70 km/h (45 mph) 95 km/h (60 mph)
Type B (6ème vitesse)
C090A01NF-GUT La transmission automatique Hyundai à grand rendement est dotée de quatre/cinq vitesses avant et d'unevitesse arrière. Les vitesses individuelles sont sélectionnées automatiquement en fonction de laposition du levier sélecteur de vitesse. Le levier sélecteur est équipé de 2 coulisses; la coulisse principale et lacoulisse manuelle. REMARQUE: Pour plus d'informations sur le fonctionnement de la coulisse manuelle, reportez-vous à «Modesports». Dans la coulisse principale, le levierdu sélecteur possède 4 positions.
C090A01NF
C090A02NF
REMARQUE: Appuyez sur la pédale de frein lors du changement de vitesses.Le levier du sélecteur doitêtre changé librement.
Les premières vitesses d'unnouveau véhicule ou si la batterie a été retirée et reposée, peuvent être quelque peu dures. Ceci estune condition normale et la séquence de changement de
Page 193 of 285

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
28
roues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la1ère ou la marche arrière (trans- mission manuelle) ou mettre sur Park (transmission automatique).De plus, placez des cales à chacun des pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque puls contrôler le fonctionnement desfreins pour être sur qu'ils fonctionnent blen. Cela vous permettra de faire en même tempsun contrôle de votre système électrique.
10. Durant votre voyage, vérifiez de temps en temps afin de vous as- surer que le chargement est bienmaintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de la remorque sont en parfait état demarche.
11.Evitez les démarrages trop brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voie rapides. 13. Evites d'appuyer trop longuement
sur la pédale de frein pour ne pas les surchauffer et réduire ainsi leur efficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chances d'éviter ainsi toute sur- charge ou surchauffe du moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne
pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à pied pour éviter toute surchauffede la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus régulièrement le liquide de la boîte- pont.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle).
5. Veillez à bien attacher les différents objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à drolte. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentlssezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à bien brendre toutes lesprécautions d'usage : tournez vos
Page 226 of 285

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2
G010B01NF
COMPARTIMENT MOTEUR
G010A03Y-GUT (2,4 DOHC)
1. Bouchon du réservoir à liquide de refroidissement
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
3. Filtre à air
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vousdevez manier avec précaution les outils et autres objets lourds afin de ne pasendommager le couvercle en plastique du moteur.!
4. Réservoir du liquide de frein
5. Boîter de fusibles et de relais
6. Bouchon du réservoir de lave-glace
7. Réservoir du système d'assistance de la direction 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
9. Jauge de la transmission
automatique(véhicules à boîte automatique)
10. Bouchon du radiateur
11. Batterie