AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 1 of 285

ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants dehaute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.
Page 4 of 285

RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes lesopérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit êtrediminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA020A1-FU
Page 6 of 285

REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATIOND'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il estrecommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les instructions à observer.
SA050A1-FU
SA040A1-FU
!
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur.Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifica- tions sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les perfor- mances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de lamodification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
Page 8 of 285

A100A01L-GUT INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES D'ORIGINEHYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origineHyundai? Les pièces d'origine Hyundai sont les mêmes pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour fabriquer des véhicules. Elles sontconçues et testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces d'origine? Les pièces d'origine Hyundai sont mises au point et constuites pourrépondre aux exigences rigoureuses
A100A01Lde fabrication d'origine. Les pièces de récupération utilisées, d'imitation ou de contrefaçon ne sont pas cou-vertes par la garantie limitée du nouveau véhicule Hyundai ou d'une toute autre garantie Hyundai. Deplus, tout dommage ou défaillance des pièces Hyundai d'origine du à l'installation ou au dysfonctionne-ment d'une pièce de récupération utilisée, d'imitation ou de contrefaçon n'est pas couvert par Hyundai Mo-tor Company.
3. Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai? Observez le logo des pièces d'origine Hyundai sur l'emballage (voir ci- dessous).
A100A02L A100A04L
A100A03L
Les spécifications pour l'exportationsont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sontuniquement vendues chez des fournisseurs Hyundai autorisés et au centre d'entretien.
Page 17 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
3RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI
SB020A1-FU Durant les Premiers 2000 km Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant, vous pouvez contribuerau fonctionnement économique et à la durabilité de votre Hyundai en obser- vant les RECOMMANDATIONSsuivantes durant les premiers 2000 km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez
la vitesse de votre moteur (tr/mn outours par minute) entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédaled'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dans une vitesse trop élevée que le moteur est sur le pointde "caler"; passez dans une vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre. o Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé d'unconvertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 2000 km.
B880B01NF-GUT Deux types de clés Pour une plus grande commodité, votre Hyundai a deux types de clés comme indiqué dans l'illustration. B880B01NF
Clé secondaire Clé principale
SYSTEME D'IMMOBILISATION
B880A01A-GVT Le système d'immobilisation est un dispositif anti-vol conçu pour empêcheret dissuader le vol automobile.
Page 21 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
7
!
VERROUILLAGE DES PORTIERES
B040A01NF-GUT
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrements'il y a des enfants dans la voiture - assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées etverrouillées et que les portières ne puissent être ouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurerque les portières ne seront pas ouvertes par accident. De plus, lorsque les ceintures de sécuritésont aussi correctement utilisées, le verrouillage des portières contribue à éviter que lespassagers soient éjectés de la voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhiculen'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement(Si installé).
HNF2007
o Ne verrouillez pas la porte en
utilisant la clé ou le transmetteur tant que tous les passagers n'ont pas quitté la voiture parce que laporte n'est pas déverrouillée par le commutateur de verrouillage des portes lors du verrouillagede la porte à l'aide de la clé ou du transmetteur (Si installé). Il est dangereux de laisser desenfants, des adultes impotents ou des animaux de compagnie dans un véhicule fermé. Ilspeuvent être accablés par la chaleur extrême et subir de graves blessures voire mourir àcause d'un coup de chaleur.
SB040B1-FU Verrouillage, déverrouillage des portières avant avec la clé
o La portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers l'avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l'arrière. Verrouillage
Déverrouillage
Page 23 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
9
B040G01NF-GUT Verrouillages centraux des portes
Le commutateur de verrouillage cen- tral des portes se trouve sur l'accoudoir du conducteur et du passager avant. Il est actionné en appuyant sur lecommutateur de verrouillage des portes. Si une porte est ouverte lorsque l'on appuie sur le commutateur, la portedemeure verrouillée quand elle est fermée. B040G01NF
Côté du conducteur
Verrouillage
DéverrouillageVerrouillage
Déverrouillage
Côté du passager avant
!
B040E04A-AUT SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE
HNF2011-1
REMARQUE:
o Toutes les portes du véhicule se
verrouillent lorsque l'on appuie sur la partie avant ducommutateur de verrouillage de porte du conducteur ou du passager avant.
o Lorsque vous appuyez sur la partie arrière du contacteur,toutes les portes du véhicule sedéverrouillent. B040H01NF-GUT Verrouillage automatique de porte en fonction de la vitesse(Si installé) Lorsque la vitesse du véhicule est maintenue au-dessus de 40KM/H pen- dant 1 seconde, il y a verrouillageautomatique de toutes les portes pour la sécurité du conducteur et du passager.
AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas actionner lecommutateur de verrouillage cen-tral de la porte du passager ou la poignée de porte intérieure quand un enfant est assis sur le siège dupassager avant. Si un enfant déverrouille la porte, il/elle peut ouvrir la porte accidentellement. Siil/elle ouvre la porte lors de la conduite, il/elle peut être éjecté(e) du véhicule et peut être blessée(e)ou tué(e).
Votre Hyundai est equipée de serrures de portière arrière munies d'une "sécurité enfant". Lorsque celle-ci est
Page 24 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
10
YB310B4-FU Stade armé
B070B01NF1) Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
2) Assurez-vous que le capot et le couvercle du coffre sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la télécommande.
Après achèvement des étapessusmentionnées, le feu indicateur de direction clignote une fois pour indiquerque le système fonctionne. REMARQUE:
1) L'antivol ne sera pas armé si une porte, le couvercle du coffre ou le capot reste ouvert.
2) Si cela se produit, verrouillez à
nouveau le véhicule commedécrit précédemment.
Verrouillage
Déverrouillage
Coffre
! ATTENTION:
N'activez pas le système tant que les passagers n'ont pas quitté le véhicule.Si le système est activé lorsqu'un(des) passager(s) demeure(nt) dans le véhicule, l'alarme peut être activéelorsque le(s) passager(s) restant(s) quitte(nt) le véhicule.
engagée, la portière arrière ne peutêtre ouverte depuis l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser cette sécuritélorsque des enfants prennent place à l'arrière. Déplacez le levier du système de pro-
tection pour enfants vers la position" " et fermez la porte pour faire fonctionnerle système de protection pour enfants de sorte que la porte ne puisse pas être ouverte de l'intérieur.Déplacez le levier vers la position " " lorsque vous souhaitez une commande normale des portes.Si vous pouvez ouvrir la porte de l'extérieur, la poignée extérieure de porte fonctionne normalement.
Stationnez la voiture et arrêtez lemoteur. Armez l'antivol comme suit:
SYSTEME ANTIVOL
B070A01A-GUT (Si installé) Ce système est conçu pour éviter qu'une personne ne pénètre dans le véhicule. Ce système est mis en route à trois niveaux : le premier est leniveau "Armé", le second est le niveau "Alarme" et le troisième est le niveau "Désarmé". S'il est déclenché, lesystème émet une alarme audible et un clignotement du feu clignotant.
Page 28 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
14
B060A01NF-GUT LEVE-VITRE ELECTRIQUE Les lève-vitres électriques fonctionnent quand la clé de contact se trouve sur la position "ON". Les interrupteursprincipaux sont situés sur l'accoudoir du conducteur et commandent les vitres avant et arrière des deux côtésdu véhicule. Les vitres peuvent être ouvertes en appuyant sur le commutateur de vitre approprié et êtrefermées en tirant le commutateur. Pour ouvrir la vitre sur le côté du conducteur, enfoncez à moitié le commutateur. Lavitre se déplace tant que le commutateur est actionné. B060A01NF
HNF2019-A
Fermeture/ouverture automa- tique de la vitre (Côté du conducteur) La fermeture/ouverture automatique de la vitre est contrôlée par l'interrupteurprincipal sur l'accoudoir du conducteur. Pour ouvrir entièrement la vitre automatiquement, appuyez à fond surle commutateur. Pour fermer entièrement la vitre automatiquement, tirez complètement le commutateur.Pendant le fonctionnement automatique, la vitre s'ouvre ou se ferme entièrement même si vousrelâchez le commutateur. Pour arrêter la vitre à la position souhaitée lors du fonctionnement de lavitre, tirez ou enfoncez et relâchez le commutateur dans la direction opposée du déplacement. REMARQUE: Si la batterie a été rechargée ou déconnectée, le système de fermeture/ouverture automatiquede vitre doit être réinitialisé comme suit; 1. Tournez la clé de contact sur la
position "ON".
Ouvrir
Fermer
Verrouillage de vitre (Côté du conducteur) Afin d'empêcher l'activation des vitres par les passagers arrière, le commutateur de verrouillage des vitres(2) se trouve sur l'accoudoir côté conducteur. Pour désactiver les vitres électriques arrière, actionnez lecommutateur de verrouillage des vitres.
2. Tirez le commutateur de vitre du
conducteur jusqu'à ce que la vitre soit totalement fermée et continuez de tirer ce dernier pen- dant au moins 0,2 seconde.
Si le système de fermeture/ ouverture automatique de vitre n'est pas réinitialisé, il ne peut pas êtreactionné correctement.
Page 35 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
21
!
B100A01NF-GUT SIÈGE CHAUFFANT (Si installé) Pour chauffer les sièges du conducteur et du passager avant par temps froid, appuyez l'un ou l'autre des interrupteursde la console avant alors que la clé d'allumage est sur «ON». Maintenez les interrupteurs hors ten-sion quand le chauffage n'est plus requis. REMARQUE: o Il se peut que le dispositif de
réchauffage de siège ne fonctionne pas si la températureambiante est suffisamment chaude. B100A01NF
o Si le chauffage de siège ne
fonctionne pas lorsque la température ambiante est inférieure à 24°C, il doit être vérifié auprès du fournisseur autorisé.
AVERTISSEMENT:
En tant que conducteur, vous êtesresponsable des occupantssuivants du véhicule : nouveaux- nés, enfants, personnes âgées, personnes en état d'ébriété,personnes ayant pris des somnifères ou des médicaments contre le rhume. Vous devez alorsvous assurer que ces occupants ne sont pas soumis à des variations de température extrêmes.
!AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque de blessure en cas de collision ou arrêt brusque, les dossiers des sièges duconducteur et du passager devraient être réglés aussi près que possible de la position verticale.La protection offerte par les ceintures de sécurité peut être grandement réduite quand le dos-sier est incliné, car l’occupant pourrait glisser sous la ceinture risquant de subir de sérieusesblessures en cas d’arrêts brusques ou d'accidents.