Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 394, PDF Size: 30.93 MB
Page 301 of 394

621
Que faire en cas d’urgence
Crochet d'arrimage
OYF069020
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser les crochets (1) sous le véhicule à des fins de
remorquage. Ces crochets sont
destinés UNIQUEMENT à arrimer le
véhicule en cours de transport.
S'ils sont utilisés pour remorquer le
véhicule, les crochets d'arrimageou le déflecteur risquent de
s'endommager et d'occasionner
des dommages corporels graves.
ATTENTION
Lors de l'utilisation du crochet d'arrimage pour le transport d'un
véhicule, installer les chaînes facevers l'arrière.
Page 302 of 394

Que faire en cas d’urgence
22
6
ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Le véhicule contient des articles d’urgence
destinés aux situations d’urgence. Extincteur
En cas d’incendie de faible ampleur et si
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez
scrupuleusement les étapes suivantes.
1. Tirez la goupille située au sommet de l’extincteur qui permet d’empêcher un
appui accidentel sur la poignée.
2. Dirigez toujours la lance vers la base du feu.
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds) du feu et appuyez sur la poignée pour
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la
poignée, la projection s’interrompt.
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la dirigeant vers la base du feu. Lorsque
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne
reprenne pas. Kit de premier secours Le kit contient des objets de premier
secours tels que ciseaux, bandes,
sparadrap, etc. afin de venir en aide à
une personne blessée.
Triangle de présignalisation Lorsque le véhicule est stationné sur le
bord de la route en raison d’un problème,
placez le triangle de présignalisation sur
la route pour prévenir les véhicules
venant en sens inverse. Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Lors d’une utilisation quotidienne, les
pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler
légèrement de temps en temps. Ce n’estpas un signe de fuite mais d’usage
normal. Vérifiez toujours la pression degonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température. Pour vérifier la pression des pneus,
suivez les étapes décrites ci-dessous;
1. Dévissez le bouchon de valve de
gonflage situé sur la jante du pneu.
2. Appuyez et maintenez le manomètre contre la valve du pneu. Une petite
quantité d’air s’échappera au début et
une quantité plus importante si vous
n’appuyez pas fermement sur le
manomètre.
3. Une pression ferme activera le manomètre.
4. Relevez la pression du pneu sur le manomètre pour savoir s'il est sous-gonflé ou surgonflé.
5. Réglez la pression des pneus conformément aux pressions
spécifiées. Reportez-vous à la section
8, « Pneus et roues ».
6. Revissez le bouchon de valve de gonflage.
Page 303 of 394

7
Compartiment moteur / 7-2
Services d'entretien / 7-3
Entretien effectué par le propriétaire /7-5
Service d'entretien programmé / 7-7
Explication relative aux éléments d'entretienprogrammés / 7-14
Huile moteur / 7-18
Liquide de refroidissement du moteur / 7-20
Liquide de frein et d'embrayage / 7-23
Liquide de direction assistée / 7-24Liquide lave-glace / 7-25
Frein de stationnement / 7-26
Filtre à air / 7-27
Filtre à air de la climatisation / 7-29Balais d'essuie-glace / 7-31Batterie / 7-33
Pneumatiques et roues 7-36 Fusibles / 7-48Ampoules / 7-59Esthétique du véhicule / 7-66Système anti-pollution / 7-73
Entretien
Page 304 of 394

Entretien
2
7
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir du liquide de direction assistée
2. Réservoir du liquide de
refroidissement du moteur
3. Réservoir du liquide de lave-pare-brise
4. Capuchon du radiateur
5. Capuchon du réservoir d'huile du moteur
6. Jauge d'huile du moteur
7. Réservoir du liquide de frein
8. Filtre à air
9. Boîte de fusibles
10. Borne de batterie positive
11. Borne de batterie négative
OYF019003
Page 305 of 394

73
Entretien
SERVICES D’ENTRETIEN
Faites preuve d'une extrême prudence
lorsque vous révisez ou inspectez votre
véhicule.
Vous éviterez ainsi de l'endommager ou
de vous blesser au cours de la
procédure. Une révision inappropriée,
inachevée ou insuffisante peut provoquer
un dysfonctionnement pouvant
occasionner la détérioration du véhicule,
un accident ou des blessures
corporelles. Responsabilité du propriétaire
✽✽
REMARQUE
Il incombe au propriétaire de conserver
les informations relatives à l'entretiende son véhicule.
En règle générale, il est recommandé de confier l'entretien du véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vous devez conserver les documents attestant de l'entretien du véhicule
conformément aux chartes d'entretien
prévu disponibles ci-après. Ces
informations sont la preuve que les
exigences en termes de révision etd'entretien sont respectées dans le cadre
de la garantie.
Les détails de la garantie sont fournis dans
le contrat d'entretien.
Les réparations et réglages nécessaires en
raison d'un entretien inapproprié ou d'uneabsence d'entretien requis ne sont pas
couverts par la garantie. Précautions que le propriétaire doit prendre en matièred’entretien Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructionsuniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
✽✽
REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une modification
de la couverture de garantie. Pour plus
de détails, lisez le livret de garantie et
d’entretien qui vous est remis avec levéhicule. Si vous ne savez pas comment
effectuer l'entretien ou la révision de
votre véhicule, il est recommandé de
faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 306 of 394

Entretien
4
7
AVERTISSEMENT - Opérations d’entretien
Procéder à une opération d’entretien sur un véhicule peut
s’avérer dangereux. Vous pouvez
vous blesser gravement lors
d’une opération d’entretien. Si
vous n'êtes pas familier des
procédures d'entretien ou que
vous ne disposez pas des outils
et matériaux nécessaires, il estrecommandé de faire réviser lesystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)(Suite)
Il est dangereux d’effectuer uneopération sous le capot lorsque
le moteur est en marche. C’est
encore plus dangereux si vous
portez des bijoux ou des
vêtements amples. Ils peuvent s’
accrocher dans des pièces
amovibles et entraîner des
blessures. Aussi, si vous devez
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est en marche,
assurez-vous d’avoir enlevé tous
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous
approcher du moteur ou des
ventilateurs de refroidissement.
Page 307 of 394

75
Entretien
ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE
Les listes suivantes répertorient les
procédures de vérification et d'inspection
devant être effectuées par le
propriétaireaux fréquences indiquées
afin de garantir un fonctionnement sûr du
véhicule.
Pour toute question, il est recommandé de consulter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Ces contrôles d’entretien effectués à la
demande du propriétaire ne sont
généralement pas couverts par les
garanties et la main d’œuvre, les pièces
et les lubrifiants utilisés vous seront peut-
être facturés. Programme d’entretien à
effectuer par le propriétaire
Lorsque vous faites le plein de
carburant :
Vérifier le niveau d’huile moteur.
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le niveau du liquide lave-glace du pare-brise.
Assurez-vous que les pneus sont suffisamment gonflés.
Lorsque vous conduisez votre
véhicule :
Notez tous les changements concernant le bruit d’échappement ou l’odeur des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule.
Notez les vibrations éventuelles du volant. Notez si la maîtrise du volant
vous demande plus d’effort ou si au
contraire le volant est plus lâche, notezégalement les changements dans ladirection.
Notez si votre véhicule a tendance en permanence à tourner légèrement d’un
côté ou à porter sur le côté lorsque
vous roulez sur un terrain plat et lisse.
Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et notez les bruits inhabituels, lesdéviations d’un côté, une pédale de
frein plus lâche ou une raideur dans lapédale de frein.
Si vous constatez un patinage ou un changement dans le fonctionnement
de votre boîte-pont, vérifier le niveau duliquide de la boîte-pont.
Vérifier la position P (parking) de la boîte-pont automatique.
Vérifier le frein de stationnement.
Vérifier l’absence de fuite sous votre véhicule (ruissellement d’eau du système de climatisation au cours deson utilisation ou après son utilisation).
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement alors que le moteur
est encore chaud. Du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de s’échapper
sous la pression. Des brûlures ou
des blessures graves peuvent en
résulter.
Page 308 of 394

Entretien
6
7
Au minimum une fois par mois :
Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le fonctionnement des éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus y compris la roue de
secours.
Au minimum deux fois par an
(c’est-à-dire, à l’automne et auprintemps) :
Vérifier l’absence de fuite ou de dégât au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
Vérifier la pulvérisation du lave-glace et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d’essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l’aide de liquide lave-glace.
Vérifier l’alignement des phares.
Vérifier le pot d’échappement, les tuyaux d’échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
Vérifier l’absence d’usure des ceintures trois points et leur bon
fonctionnement.
Vérifier l’absence d’usure des pneus et que les écrous de roue sont bien
serrés.
Au minimum une fois par an :
Nettoyez la carrosserie et les orificesd’évacuation des portes.
Graissez les charnières et les tirants de portes ainsi que les charnières de capot.
Graissez les verrous et serrures de portes et de capot.
Graissez les caoutchoucs d’étanchéité des portes.
Vérifier le système de climatisation avant l’été.
Vérifier le niveau du liquide de direction assistée.
Contrôler et graissez la transmission et les commandes de la boîte-pont
automatique.
Nettoyez la batterie et les bornes.
Vérifier le niveau du liquide de frein (et d’embrayage).
Page 309 of 394

77
Entretien
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
Conduites répétées sur courtes distances.
Conduite dans des zones poussiéreuses ou sablonneuses.
Utilisation excessive des freins.
Conduite dans des zones où le sel ou d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
Conduite sur des routes accidentées ou boueuses.
Conduite dans des zones montagneuses.
Longues périodes de conduite au ralenti ou à vitesse réduite.
Conduite prolongée par temps froids et/ou extrêmement humides.
Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine dense, à des
températures supérieures à 32 °C (90 °F).
Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement deconduite, vous devez vérifier, remplacerou refaire les niveaux de liquide plus
souvent que les intervalles mentionnésdans le programme d’entretien normalsuivant. Après 96 mois ou 120 000 km
(80 000 miles), suivez les intervallesd’entretien recommandés.
Page 310 of 394

Entretien
8
7
PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL
Nombre de mois ou distance parcourue (selon l’échéance qui arrive en premier)
Mois1224364860728496
Miles×1 0001020304050607080
Km×1 000153045607590105120
Courroies de
transmission * 1En EuropeLa première révision doit avoir lieu au bout de 90 000 km (60 000 miles) ou
72 mois, puis révisez tous les 30 000 km (20 000 miles) ou 24 mois
Sauf EuropeIIII
Huile moteur et filtre à huile * 2En Moyen-OrientRemplacer tous les 10 000 (62 000 miles) ou 12 mois * 3
Sauf Moyen-Orient RRRRRRRR
Ajoutez des additifs
pour carburant*4En EuropeTous les 15 000km (10 000 miles) ou 12 mois
Sauf EuropeTous les 5 000km (3 000 miles)ou 6 mois
Filtre à airEn India, Moyen-Orient RRRRRRRR
Sauf India, Moyen-OrientIIRIIRII
Bougies d’allumageRemplacer tous les 40 000 (25 000 miles) * 5
FRÉQUENCE
D’ENTRETIEN
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN
I : Contrôler et si nécessaire, régler, réparer, nettoyer ou changer.
R : Remplacer ou changer.* 1
: Réglez l’alternateur et la direction assistée (ainsi que la courroie de transmission de la pompe à eau) et la courroie de tran smission de la
climatisation (le cas échéant). A contrôler et si nécessaire réparer ou changer.
* 2
: Tous les 500 km (350 miles) ou avant un long trajet, contrôlez le niveau d’huile et vérifier qu’aucune fuite n’est survenue.
* 3
: En plein cœur de l'été, avec des températures dépassant les 40°C (ARABIE SAOUDITE, EAU, OMAN, KOWEïT, BAHREÏN, QATAR, IRAN,
YÉMEN, ETC) ou à des vitesses supérieures à 170 km/h (106 miles), il convient de s'adapter aux conditions de conduite difficil es.
* 4
: En cas de non-disponibilité d'essence de bonne qualité satisfaisant aux exigences des normes européennes relatives aux carbura nts (EN228)
ou de tout autre équivalent (additifs pour carburants y compris), il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Pour obtenir ces additifs
ainsi que des instructions d'utilisation, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Ne mélangez jamais d'autres additifs .
* 5
: Pour votre confort, elle peut être remplacée avant le terme prévu pour son remplacement lorsque vous changez d’autres pièces.