air condition Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 394, PDF Size: 30.93 MB
Page 327 of 394

725
Entretien
LIQUIDE LAVE-GLACE
Vérification du niveau du liquide
lave-glace
Le réservoir est translucide pour que
vous puissez vérifier le niveau d’unsimple coup d’œil.
Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si
nécessaire. Si vous ne disposez pas de
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser
de l’eau. Toutefois, dans des régions
froides, utilisez du lave-glace antigel.
AVERTISSEMENT
- Refroidissement
N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la pertede contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut
s’enflammer dans certaines
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
du liquide lave-glace et une
étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en
effet un danger pour le véhiculeet ses occupants.
Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
OYF079010
Page 372 of 394

Entretien
70
7
Zones à fort potentiel de corrosion
Si vous vivez dans un environnement où
votre véhicule est souvent exposé à des
matières corrosives, une protection
contre la corrosion est particulièrement
importante. Les causes courantes d’unecorrosion accélérée sont le sel, les
produits chimiques agglomérants, l’air
iodé et la pollution industrielle. L’humidité est cause de corrosion
La corrosion se développe plus
facilement dans un environnement
humide. Par exemple, la corrosion est
accélérée par une humidité élevée,
notamment lorsque les températures
sont juste au-dessus de zéro. Dans ces
conditions, la matière corrosive est
maintenue en contact avec les surfacesdu véhicule par une humidité difficile à
évaporer.
La boue est particulièrement corrosive car elle sèche lentement et maintient
l’humidité en contact avec le véhicule.
Même si la boue semble sèche, elle
conserve un certain degré d’humidité et
favorise la corrosion.
Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion des
parties qui ne sont pas correctement
ventilées et qui ne permettent donc pas
d’éliminer l’humidité. Pour toutes ces
raisons, il est particulièrement important
de garder votre véhicule propre,
d’éliminer la boue ou les accumulations
d’autres matières. Ceci s’applique non
seulement aux surfaces visibles maiségalement au soubassement du
véhicule.Prévenir la corrosion
Vous pouvez prévenir un début de corrosion en respectant les points
suivants :
Gardez votre véhicule propre La meilleure manière d’empêcher la
corrosion est de garder votre véhiculepropre et d’éliminer toutes les matières
corrosives. Faites particulièrement
attention au soubassement du véhicule.
potentiel de corrosion où les routes
sont salées, à proximité de l’océan,
dans des zones polluées ou recevant
des pluies acides, etc., vous devez
porter une attention particulière à la
prévention contre la corrosion. En
hiver, lavez au jet le soubassement de
votre véhicule au moins une fois par
mois et veillez à le nettoyer
soigneusement à la fin de l’hiver.
Page 377 of 394

775
Entretien
Précautions d’utilisation pour lespots catalytiques (le cas échéant)Votre véhicule est équipé d’un dispositif de contrôle des émissions du pot
catalytique.
C’est pourquoi les précautions suivantes
doivent être observées :
Assurez-vous de réapprovisionner en carburant votre véhicule
conformément aux « Exigences
relatives au carburant » proposées ensection 1.
Ne faites pas fonctionner le véhicule lorsque vous constatez des signes de
dysfonctionnements moteur, tels que
des ratés d’allumage ou une baisse
sensible des performances.
Ne faites pas une mauvaise utilisation ou une utilisation excessive du moteur.
Une mauvaise utilisation peut
consister, par exemple, à laisser rouler
le véhicule avec l’allumage éteint ou à
descendre une pente raide avec unevitesse enclenchée et l’allumageéteint.
Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime élevé pendant de longues
périodes (5 minutes ou plus). Ne modifiez pas et ne manipulez
aucune pièce du moteur ou du
système de contrôle des émissions. Il
est recommandé de faire inspecter lesystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Évitez de conduire alors que le niveau de carburant est extrêmement bas. Une
panne de carburant pourrait provoquer
un raté d'allumage qui risquerait
d'endommager le pot catalytique.
Le non-respect de ces précautions peut
provoquer des dommages du pot
catalytique et de votre véhicule. De plus,
de telles interventions peuvent annuler
vos garanties.
AVERTISSEMENT - Feu
Un système d'échappement chaud peut mettre le feu à des
éléments inflammables situés
sous votre véhicule. Ne garez
pas, n'immobilisez pas votre
véhicule ou ne roulez pas sur ou
à proximité d'objets inflammables,
tels que de l'herbe sèche, des
végétaux, du papier, des feuilles,etc.
Les systèmes d'échappement et catalytique sont extrêmement
chauds lorsque le moteur tourneou qu'il vient juste d'être éteint.
Ne restez pas à proximité de ces
systèmes. Vous risqueriez de
vous brûler.
N'enlevez pas le radiateur de refroidissement associé au
système d'échappement, n'étan
-chéifiez pas la partie inférieure du véhicule et n'enduisez pas le
véhicule d'un produit
anticorrosion. Dans certaines
conditions, cela pourrait
entraîner un départ de feu.
Page 381 of 394

Spécifications & Informations consommateurs
4
8
N’utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur et de la
transmission. Un lubrifiant approprié augmenter les performances du moteur et vous permet de réaliser des économies de carburant .
L’utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule. LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS
* 1
: Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page 8-6.
* 2
: Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d’autres avantages, elles vous
permettent de réaliser des économies de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour maîtriser les
frottements du moteur. Ces améliorations sont souvent difficiles à apprécier dans la conduite au quotidien ; toutefois, en
l’espace d’une année, elles permettent des économies importantes (coût et énergie). Lubrifiant
Volume Classification
Huile moteur* 1
*2
(vidange) Recommends 2.0 L
4,1
l(4,33 US qt.)
API Service SM*, ILSAC GF-4 ou supérieur
* Si l'huile de moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser l'API service SL.
2.4 L
En Moyen - Orient4,6 l(4,86 US qt.)
Sauf Moyen - Orient 4,5
l(4,75 US qt.)
Consommation d'hulle moteur
Condition normale de conduiteMAX. 1 l /1500 km-
Condition difficile de conduiteMAX. 1 l /1000 km-
Liquide de boîte-pont automatique 7,1
l(7,5 US qt.) MICHANG ATF SP-IV
SK ATF SP-IV
NOCA ATF SP-IV
HYUNDAI genuine ATF SP-IV
Liquide de boîte-pont manuelle 1,8
l(1,9 US qt.)
API GL-4, SAE 75W/85
Direction assistée 0,9
l(0,95 US qt.)
PSF-3
Page 388 of 394

I3
Index
Carburants ········································································1-3
Ceinture de sécurité à prétension···································3-24
Ceintures des sécurité ····················································3-18
Ceinture de sécurité à prétension ······························3-24
Ceinture trois points ··················································3-20
Cendrier ········································································4-111
Chaînes···········································································5-48
Changement de roue ······················································6-10
Chauffage de siège ·················································3-9, 3-13
Chauffage et climatisation ············································4-91
Chauffage et climatisation automatiques·····················4-100
Chauffage et climatisation manuels·····························4-101
Cintre············································································4-115
Clé intelligente ·································································4-6
Clés ··················································································4-3
Clignotants et signaux de changement de voie ·············4-78
Coffre ·············································································4-21
Combiné d’instruments··················································4-46
Avertissement sur l'écran LCD ·································4-66
Compte-tours ·····························································4-48
Compteur de vitesse ··················································4-47
Compteur kilométrique ·············································4-50
Compteur kilométrique journalier·····························4-51
Éclairage du tableau de bord ·····································4-47
Jauge de carburant·····················································4-49
Jauge de température du moteur ·······························4-48
Témoins et voyants ···················································4-56
Compartiment moteur ··············································2-4, 7-2 Compte-tours ·································································4-48
Compteur de vitesse·······················································4-47
Compteur kilométrique ··················································4-50
Compteur kilométrique journalier ·································4-51
Conditions de conduite dangereuses ·····························5-42
Conditions de conduite particulières ·····························5-42
Conditions de conduite dangereuses ·························5-42
Conduite dans des zones inondées ····························5-45
Conduite de nuit ························································5-44
Conduite sous la pluie ···············································5-44
Faire basculer le véhicule··········································5-42
Négociation en douceur de virages ···························5-43
Sport automobile à vitesse supérieure ······················5-45
Conduite dans des zones inondées ································5-45
Conduite de nuit·····························································5-44
Conduite en hiver···························································5-47 Chaînes ······································································5-48
Pneus neige································································5-48
Conduite sous la pluie ···················································5-44
Console centrale de rangement····································4-108
Cric et outillage ·······························································6-9
Dégivrage ·······································································4-88 Dégivrage de la lunette arrière ··································4-88
Dégivrage des essuie-glaces avant ····························4-89
Dégivrage de la lunette arrière ······································4-88
D