Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 371, PDF Size: 30.38 MB
Page 251 of 371

Conduzir o veículo
46
5
✽✽
NOTA
Antes de baloiçar o veículo, desactive o
sistema ESP.Viragens suaves
Evite travar ou mudar de velocidade nas
curvas, especialmente em estradas com
o piso molhado. O ideal será contornar
sempre as curvas com uma ligeira
aceleração. Se seguir estas sugestões, o
desgaste dos pneus será mínimo. Condução nocturna
Devido ao maior grau de perigo da
condução nocturna face à diurna, eis
algumas dicas a reter:
Abrande e mantenha uma maior
distância entre o seu e os outros
veículos, pois a visibilidade nocturnapode ser escassa, nomeadamente em
locais com estradas sem iluminação.
Regule os espelhos para reduzir o brilho vindo dos faróis dos outros
veículos.
Mantenha os faróis limpos e correctamente direccionados num
veículo sem sistema de
direccionamento automático dos faróis.
Com faróis sujos ou mal direccionados,
a visibilidade nocturna será muito
menor.
AVISO - Patinagem dos
pneus
Não faça derrapar as rodas, especialmente a velocidades
superiores a 56 km/h. Se fizer girar
as rodas a alta velocidade com o
veículo parado, pode provocar osobreaquecimento e rebentamentode um pneu e causar lesões naspessoas presentes nasimediações.
AVISO
Se ficar com o veículo preso em
neve, lama, areia, etc., tente dar-lhe
balanço e libertá-lo andando para a
frente e para trás. Não tente fazê-lose houver pessoas ou objectos
perto do veículo. Ao tentar dar
balanço ao veículo, este pode
avançar ou recuar bruscamente ao
libertar-se, causando lesões oudanos em pessoas ou objectospresentes nas imediações.
OMC035004OBH058035L
Page 252 of 371

547
Conduzir o veículo
Evitar olhar directamente para os faróisdos veículos que vêm de frente. Pode
ficar temporariamente encadeado e os
seus olhos demorarão vários segundos
a readaptarem-se ao escuro.Condução à chuva
A chuva e as estradas molhadas podem
tornar a condução perigosa, em especial
se o condutor não estiver preparado para
lidar com um pavimento escorregadio.
Eis algumas sugestões para conduzir à
chuva:
Uma precipitação intensa dificultará
mais a visibilidade e aumentará a
distância necessária para parar o
veículo. Por isso, abrande.
Mantenha o limpa pára-brisas em bom estado. Substitua-lhe as escovas se
estas começarem a fazer riscas ou a
falhar certas zonas do pára-brisas.
Se não tiver os pneus em bom estado, uma paragem rápida num piso
molhado pode fazer o veículo derrapar
e até causar um acidente. Certifique-se de que tem os pneus em bom
estado.
Ligue os faróis para o seu veículo ser mais visível aos outros condutores.
Atravessar demasiado depressa lagoas de água pode afectar os
travões. Se tiver de atravessar lagoas
de água, faça-o devagar.
Se suspeitar que tem os travões molhados, aplique-os ligeiramente até
voltarem a travar normalmente. Condução em zonas inundadas
Evite passar por zonas inundadas,
excepto se tiver a certeza de que a altura
da água não passa a parte inferior do
cubo da roda. Atravesse a água devagar.
Mantenha uma distância de paragem
adequada, pois a eficácia dos travões
pode estar afectada.
Depois de atravessar a água, seque os
travões aplicando-os ligeira e
repetidamente com o veículo a andar
devagar.
Page 253 of 371

Conduzir o veículo
48
5
Condução a alta velocidade
Pneus:
Regule a pressão de enchimento dos
pneus de acordo com as especificações.Uma pressão demasiado baixa resulta
no sobreaquecimento e em possíveis
problemas nos pneus. Evite utilizar pneus gastos ou
danificados. Estes podem fazer reduzir a
tracção ou ter problemas.
✽✽
NOTA
Nunca ultrapasse a pressão de enchimento máxima indicada nos pneus.
Combustível, líquido de refrigeração do motor e óleo do motor:
O andamento a alta velocidade consome
mais combustível do que a condução no
meio urbano. Não se esqueça de
verificar os níveis do líquido de
refrigeração e óleo do motor.
Correia de transmissão:
Uma correia de transmissão lassa ou danificada pode causar o
sobreaquecimento do motor.
AVISO
O sub ou sobreenchimento dos pneus pode originar a má
maneabilidade ou a perda de
controlo do veículo e problemas
inesperados nos travões, o que
pode provocar acidentes, lesões
e mesmo a morte de pessoas.
Verifique sempre o enchimento
dos pneus antes de conduzir.
Para saber as pressões correctas
dos pneus, consulte "Pneus e
rodas", no capítulo 8.
É perigoso conduzir com pneus com pouco ou nenhum rasto. Autilização de pneus gastos pode
provocar a perda de controlo do
veículo, colisões, lesões e
mesmo a morte de pessoas.Substitua-os logo que possível e
nunca conduza com pneus
gastos. Inspeccione sempre orasto dos pneus antes de
conduzir. Para obter mais
informações e saber os limites
do rasto, consulte "Pneus e
rodas", no capítulo 7.
OMG015008
Page 254 of 371

549
Conduzir o veículo
As condições climatéricas mais agrestes
do Inverno podem resultar num maior
desgaste e noutros problemas. Para
minimizar os problemas da condução no
Inverno, siga as seguintes sugestões:Piso com neve ou gelo
Para conduzir o veículo sobre neve alta,
poderá ter de utilizar pneus de neve ou
de instalar correntes nos pneus. Se tiver
de utilizar pneus de neve, escolha pneus
de tamanho e tipo equivalentes aos dos
pneus do equipamento de origem. Caso
contrário, pode comprometer a
segurança e a maneabilidade do seu
veículo. Além disso, a condução a alta
velocidade, as acelerações rápidas, as
travagens bruscas e as viragensacentuadas são práticas potencialmente
muito perigosas.
Para desacelerar, trave ao máximo com
o motor. As travagens bruscas em
estradas com neve ou gelo podem dar
origem a derrapagens. Mantenha
sempre uma distância de segurança
suficiente entre o seu veículo e o que
segue à sua frente. Aplique também os
travões com cuidado. Convém referir quea instalação de correntes nos pneus
permite explorar mais força motriz, mas
não impede as derrapagens.
✽✽
NOTA
As correntes para pneus não são legais em todos os Estados. Informe-se as leis
em vigor antes de instalar as correntes.
Pneus de neve
Se colocar pneus de neve no seu
veículo, certifique-se de que se trata de
pneus radiais com o mesmo tamanho ecapacidade de carga dos pneus de
origem. Coloque pneus de neve nas
quatro rodas para equilibrar a
maneabilidade do veículo em quaisquer
condições climatéricas. Lembre-se que a
tracção permitida pelos pneus de neve
em estradas secas poderá não ser tão
elevada como a dos pneus do
equipamento de origem do veículo.Conduza com cuidado mesmo que as
estradas se apresentem livres de neve e
gelo. Para se informar sobre a
velocidade máxima recomendada,
contacte o concessionário que lhe
forneceu os pneus.
CONDUÇÃO NO INVERNO
1JBB3305
Page 255 of 371

Conduzir o veículo
50
5
Não instale pneus com pernos sem se
informar primeiro da existência ou nãode regulamentos municipais ou nacionais que restrinjam a sua utilização.
Correntes para pneus
Dada a menor espessura das faixas
laterais dos pneus radiais, estes podem
danificar-se com a instalação de certos
tipos de correntes para a neve. Assim,recomenda-se a utilização de pneus de
neve em vez de correntes. Não coloque
correntes nos pneus de veículos
equipados com rodas de alumínio, pois
as correntes podem danificar as rodas.
Se tiver de utilizar correntes, utilize
correntes de arame com uma espessura
inferior a 12 mm. A colocação decorrentes incorrectas pode causar danos
no veículo que não serão cobertos pela
garantia do fabricante. Instale as correntes apenas nos pneus
dianteiros.
CUIDADO
Certifique-se de que as correntes para a neve são do tamanho e do
tipo adequados para os seus pneus. A colocação de correntesincorrectas pode causar danosna carroçaria e na suspensão do
veículo que não serão cobertospela garantia do fabricante. De igual modo, os ganchos de
fixação das correntes podem danificar-se em contacto com oscomponentes do veículo, fazendocom que as correntes fiquem
lassas no pneu. Certifique-se de que instala correntes certificadasSAE classe "S".
Inspeccione sempre a instalação das correntes para verificar o seu
ajustamento seguro aos pneusdepois de percorreraproximadamente 0,5 a 1 km. Se elas estiverem lassas, volte a
apertar ou a colocar as correntes.AVISO - Tamanho dos pneus
de neve
Os pneus de neve devem ser de
tamanho e tipo equivalentes aosdos pneus de série do veículo.
Caso contrário, pode comprometera segurança e a maneabilidade doseu veículo.
1JBA4068
Page 256 of 371

551
Conduzir o veículo
Instalação das correntes
Para instalar as correntes, siga as
instruções do fabricante e coloque-as o
mais justo possível aos pneus. Conduza
devagar com correntes instaladas. Seouvir as correntes a tocarem na
carroçaria ou no chassis, pare o veículo
e aperte-as. Se continuar a ouvir o
mesmo ruído, abrande até ele parar.
Assim que entrar em estradas sem neve
nem gelo, retire as correntes.
AVISO- Correntes para pneus
A utilização de correntes pode prejudicar a maneabilidade do veículo.
Não ultrapasse os 30 km/h ou o limite de velocidaderecomendado pelo fabricante das
correntes, consoante for o maisbaixo.
Conduza com cuidado e evite as irregularidades, buracos,
viragens acentuadas e outrosperigos da estrada passíveis de
fazer saltar o veículo.
Evite as curvas acentuadas ou travagens passíveis de bloquear
as rodas.
CUIDADO
A utilização de correntes com o
tamanho incorrecto ou malcolocadas pode danificar asmaxilas dos travões, a
suspensão, a carroçaria e asrodas do veículo.
Pare de conduzir e volte a apertar as correntes sempre que as ouvir
bater no veículo.
AVISO - Colocação das
correntes
Para colocar as correntes,
estacione o veículo num localplano e afastado do trânsito.
Acenda as luzes de sinalização deperigo e coloque o triângulo de pré-sinalização de perigo atrás do
veículo. Antes de instalar as
correntes, coloque sempre a caixado veículo na posição "P"
(Estacionamento), engate o travãode estacionamento e desligue o
motor.
Page 257 of 371

Conduzir o veículo
52
5
Utilize líquido de refrigeração de etilenoglicol de alta qualidade
O seu veículo tem líquido de refrigeração de etilenoglicol de alta qualidade no
sistema de refrigeração. É o único tipo
de líquido de refrigeração a utilizar, visto
que previne a corrosão do sistema de
refrigeração, lubrifica a bomba de água e
impede a congelação. Substitua oureabasteça o depósito do líquido de
refrigeração de acordo com o calendário
de manutenção indicado no capítulo 7.
Antes do Inverno, teste o líquido de
refrigeração para garantir que o ponto de
congelação é suficiente para as
temperaturas previstas para o Inverno. Inspeccione a bateria e os cabos
O Inverno exige um pouco mais do
sistema da bateria. Inspeccione a bateriae os cabos tal como se indica no capítulo
7. O nível de carga da bateria pode ser
verificado num Reparador Autorizado
HYUNDAI ou numa estação de serviço. Mude para "óleo de Inverno " se necessário
Em certos climas, recomenda-se a
utilização de um "óleo de Inverno" de
menor viscosidade durante a estação
fria. Para ler as recomendações,
consulte o capítulo 8. Se tiver dúvidas
quanto ao óleo de Inverno a utilizar,
contacte um Reparador Autorizado
HYUNDAI. Inspeccione as velas e o sistema de ignição
Inspeccione as velas de ignição como se indica no capítulo 7 e substitua-as se
necessário. Inspeccione também as
cablagens e os componentes do sistema
de ignição para se certificar de que não
apresentam fissuras, desgaste ou danos
de qualquer espécie.
Impedir a congelação das
fechaduras
Para impedir a congelação das
fechaduras, deite-lhes um líquido
descongelante aprovado ou glicerina na
abertura da chave. Se tiver uma
fechadura coberta de gelo, deite-lhe um
líquido descongelante aprovado para
remover o gelo. Se a fechadura estiver
congelada por dentro, poderá ter de
descongelá-la com uma chave aquecida.
Pegue na chave quente com cuidado
para não se queimar.
Utilize um anticongelante
aprovado no líquido do limpa-pára-brisas
Para impedir a congelação da água do
sistema do limpa pára-brisas, deite-lhe
uma solução anticongelante aprovada
seguindo as instruções do recipiente. O
anticongelante para o líquido do limpa
pára-brisas está disponível num
Reparador Autorizado HYUNDAI e na
maioria dos postos de venda de peças
automóveis. Não utilize líquido de
refrigeração do motor ou outros tipos de
anticongelante. Pode danificar o
acabamento da pintura.
Page 258 of 371

553
Conduzir o veículo
Não deixe o travão de
estacionamento congelar
Em certas condições climatéricas, o
travão de estacionamento pode congelar
quando engatado. Isto é mais fácil de
acontecer se houver uma acumulação
de neve ou gelo à volta ou perto dos
travões traseiros ou se os travões
estiverem molhados. Se houver o risco
do travão de estacionamento congelar,
engate-o apenas temporariamente
enquanto coloca a alavanca da caixa de
velocidades na posição P (caixaautomática) ou em 1ª ou marcha-atrás
(caixa manual) e bloqueie as rodas
traseiras para o automóvel não descair.
Depois, desengate o travão de
estacionamento.Não permita a acumulação de
gelo e neve na parte inferior doveículo
Em certas condições climatéricas, a
neve e o gelo podem acumular-se sob os
guarda-lamas e interferir com a direcção.
Se conduzir sob condições climatéricas
de Inverno em que isto possa acontecer,
inspeccione periodicamente a parte
inferior do veículo para se certificar de
que o movimento das rodas dianteiras edos componentes da direcção não está a
ser obstruído.
Equipamento de emergência
Dependendo da severidade do clima no local ou país em que circula com o
veículo, transporte sempre consigo
equipamento de emergência apropriado,
como correntes para pneus, cabos ou
correntes de reboque, lanterna, foguetesluminosos de emergência, areia, uma
pá, cabos de corrente, um raspador de
gelo para os vidros, luvas, vestuário
adequado, fato-macaco, um cobertor,etc.
Page 259 of 371

Conduzir o veículo
54
5
Esta secção contém instruções para
carregar correctamente o seu veículo e
manter o peso do veículo carregado
dentro da sua capacidade de carga. O
carregamento correcto do veículo
permitirá explorar ao máximo a
performance do mesmo. Antes de
carregar o veículo, familiarize-se com os
termos seguintes, para determinar as
categorias de peso do veículo, com base
nas especificações do veículo e naetiqueta que indica as capacidades depeso:
Tara básica
Consiste no peso do veículo incluindo
um depósito de combustível cheio e todo
o equipamento de série. Não inclui
passageiros, carga ou equipamentoopcional.
Tara do veículo
Corresponde ao peso do seu novo
veículo quando o foi buscar ao
concessionário, mais qualquer
equipamento acessório. Peso da carga
Este valor inclui todo o peso
acrescentado à tara básica, incluindocarga e equipamento opcional.
Peso bruto sobre eixo É o peso total colocado sobre cada eixo
(o dianteiro e o traseiro), incluindo a tara
do veículo e toda a carga útil.
Capacidade de peso bruto sobre o eixo
É o peso máximo permitido por cada
eixo (o dianteiro ou o traseiro). Os
valores são indicados na etiqueta das
capacidades de peso. A carga total sobre cada eixo não pode
exceder a capacidade do peso bruto
sobre o mesmo.
Peso bruto do veículo
Consiste na tara básica, mais o peso da
carga real e os passageiros.
Capacidade de peso bruto do veículo
Esta é o peso máximo permitido do
veículo em carga máxima (incluindo
todos os opcionais, equipamento,
passageiros e carga). A categoria de
peso bruto do veículo é indicada na
etiqueta colocada na embaladeira da
porta do condutor (ou do passageiro dafrente).
Excesso de carga
PESO DO VEÍCULO
AVISO -
Peso do veículo
A categoria de peso bruto sobre o eixo e a categoria do peso bruto doveículo são indicadas na etiqueta
do fabricante colocada na porta do
condutor (ou do passageiro da
frente). A ultrapassagem destascapacidades pode causar umacidente ou danificar o veículo.
Pode calcular o peso da cargapesando os objectos (e aspessoas) antes da sua colocação
ou entrada no veículo. Tenhaatenção para não sobrecarregar oveículo.
Page 260 of 371

6
Aviso na estrada / 6-2
Em caso de emergência durante a condução / 6-3
Se o motor não arrancar / 6-4
Arranque de emergência / 6-5
Sobreaquecimento do motor / 6-7
Pneu vazio / 6-8
Reboque / 6-16
O que fazer em caso de emergência