Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 371, PDF Size: 30.38 MB
Page 261 of 371

O que fazer em caso de emergência
2
6
AVISO NA ESTRADA
Luzes de sinalização de perigo
As luzes de sinalização de perigo
servem de aviso para os outroscondutores terem bastante cuidado ao
aproximar-se, ultrapassar ou passar pelo
seu veículo. Utilize-as sempre que tiver de efectuar
reparações de emergência ou parar na
berma de uma via.
Carregue no interruptor das luzes de
sinalização de perigo com o interruptor
da ignição em qualquer posição. O
interruptor das luzes de sinalização de
perigo situa-se no centro do painel da
consola central. As luzes dos indicadores
de mudança de direcção piscam todos
ao mesmo tempo.
As luzes de sinalização de perigo
piscam com o motor do veículo ligado
ou desligado.
Os indicadores de mudança de direcção não funcionam com as luzes
de sinalização de perigo a piscar.
Tenha cuidado se utilizar as luzes de sinalização de perigo com o veículo a
ser rebocado.
OYF049084
Page 262 of 371

63
O que fazer em caso de emergência
EM CASO DE EMERGÊNCIA DURANTE A CONDUÇÃO
Se o motor for abaixo num
cruzamento ou numa passagemde nível
Se o motor for abaixo num cruzamento ou numa passagem de nível, coloque
a alavanca das mudanças na posição
'N' (ponto-morto) e empurre o veículo
até um local seguro.
Se o seu veículo tiver uma caixa de velocidades manual sem interruptor de
bloqueio da ignição, pode andar para a
frente fazendo uma passagem da 2.ª
para a 3.ª velocidade e ligando o motor
de arranque sem carregar no pedal da
embraiagem. Pneu vazio durante a condução
Se um pneu se esvaziar durante a condução:
1. Tire o pé do pedal do acelerador e
deixe o automóvel abrandar
mantendo-o a rolar a direito. Não
aplique logo os travões nem tente sair
logo da estrada. Pode perder o
controlo do veículo. Depois de o
veículo abrandar para uma velocidade
que o permita fazer em segurança,
trave com cuidado e saia da estrada.
Afaste-se o mais possível da estrada
e estacione num local de piso plano e
firme. Se estiver numa via com área
divisória, não pare na área entre as
faixas dos dois sentidos.
2. Uma vez parado o automóvel, acenda as luzes de sinalização de perigo,
engate o travão de estacionamento e
coloque a caixa de velocidades naposição "P" (caixa automática) ou em
marcha-atrás (caixa manual).
3. Mande os passageiros saírem do veículo. Certifique-se de que saem
pelo lado oposto ao da estrada.
4. Para mudar um pneu vazio, siga as instruções dadas neste capítulo. Se o motor for abaixo durante a condução
1. Abrande gradualmente, mantendo o
veículo a rolar a direito. Saia com
cuidado da estrada num local seguro.
2. Acenda as luzes de sinalização de perigo.
3. Tente voltar a ligar o motor. Se o veículo não pegar, contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI ououtro centro de assistência
competente.
Page 263 of 371

O que fazer em caso de emergência
4
6
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR
Se o motor não pegar ou pegar
devagar
1. Se o seu veículo tiver uma caixa
automática, certifique-se de que a
alavanca da caixa está na posição N
(Ponto-morto) ou P (Estacionamento)
e o travão de estacionamento está
engatado.
2. Inspeccione as ligações da bateria e certifique-se de que estão limpas e
apertadas.
3. Acenda a luz interior. Se a luz se esbater ou apagar com a ligação do
motor de arranque, a bateria está semcarga.
4. Inspeccione as ligações do motor de arranque para se certificar de que
estão bem apertadas.
5. Não empurre o veículo para o fazer pegar. Consulte as instruções em
"Arranque com cabos de corrente". Se o motor rodar normalmente mas não pegar:
1. Verifique o nível do combustível.
2. Com o interruptor da ignição na
posição LOCK/OFF, inspeccione
todos os conectores da ignição, das
bobinas e das velas. Volte a ligar
algum que esteja desligado ou solto.
3. Inspeccione o tubo de combustível no compartimento do motor.
4. Se o motor continuar a não arrancar, contacte um Reparador Autorizado
HYUNDAI ou outro centro de
assistência competente.
AVISO
Se o motor não arrancar, não
empurre o automóvel para o fazer
pegar. Pode provocar uma colisão
ou outros danos.
Page 264 of 371

65
O que fazer em caso de emergência
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Ligue os cabos por ordem numérica e
desligue-os pela ordem inversa. Arranque com cabos de corrente
O arranque com cabos de corrente pode
ser perigoso se for feito de forma
incorrecta. Assim, para evitar magoar-se
ou danificar o veículo ou a bateria, siga
os procedimentos do arranque com
cabos de corrente. Se tiver dúvidas
sobre como fazê-lo, recomendamos
vivamente que recorra a um técnico
competente ou a um serviço de reboque
para executar o arranque com cabos de
corrente.
CUIDADO
Utilize apenas um sistema de 12
volts. Se utilizar um sistema de 24volts (duas baterias de 12 volts ligadas em série ou um gerador de
24 volts), pode danificar o motor dearranque de 12 volts, o sistema deignição e outros componenteseléctricos de forma irreparável.
AVISO - Bateria
Nunca tente verificar o nível do
electrólito da bateria. Pode causar
a ruptura ou a explosão da bateria
e sofrer lesões graves.
AVISO - Bateria
Não exponha a bateria a chamas ou faíscas elétricas. A bateria
produz gás hidrogênio que pode
explodir se exposto à chamas ou
faíscas. Caso estas instruções
não sejam seguidas fielmente,poderão ocorrer danos pessoais
graves e danos ao veículo! Caso
não tenha certeza de como
executar estes procedimentos,
procure ajuda de pessoa
qualificada. As baterias deautomóvel contêm ácido
sulfúrico, que é tóxico e altamente
corrosivo. Ao dar partida com
bateria auxiliar, use óculos de
proteção e tenha cuidado paraque o ácido não atinja o seu
corpo, as roupas ou o veículo.
Não tente fazer arrancar o veículo com cabos de corrente se a
bateria sem carga estiver
congelada ou o nível do
electrólito for baixo. A bateria
pode romper ou explodir.
1VQA4001
Page 265 of 371

O que fazer em caso de emergência
6
6
Procedimentos do arranque com
cabos de corrente
1. Certifique-se de que a bateria auxiliar
é de 12 volts e tem o borne negativo
ligado à terra.
2. Se a bateria auxiliar for de outro veículo, não deixe os veículos tocarem
um no outro.
3. Desligue todas as cargas eléctricas desnecessárias.
4. Ligue os cabos de corrente na sequência exacta mostrada na
ilustração. Comece por ligar uma
extremidade de um cabo ao borne
positivo da bateria sem carga (1).
Depois, ligue a outra extremidade ao
borne positivo da bateria auxiliar (2).
Prossiga ligando uma extremidade do
outro cabo de corrente ao borne
negativo da bateria auxiliar (3) e a
outra extremidade a uma pontametálica sólida e bem fixa (por
exemplo, o suporte de elevação do
motor) afastada da bateria (4). Não o
ligue a ou perto de uma peça que se
mova com a ligação do motor. Não deixe os cabos de correntetocarem em mais nada senão nos
bornes correctos da bateria ou na
ligação correcta à terra. Não se
debruce sobre a bateria para fazer as
ligações.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria auxiliar e deixe-o trabalhar a 2000
rpm. Em seguida, ligue o motor do
veículo com a bateria sem carga.
Se a causa da descarga da bateria não
for evidente, mande inspeccionar oveículo num Reparador AutorizadoHYUNDAI.
Arranque por empurrão
Não faça pegar o seu veículo, equipado
com uma caixa de velocidades manual,
por empurrão. Pode danificar o sistema
de controlo de emissões.
Para fazer arrancar o motor com cabos
de corrente, siga as instruções desta
secção.
CUIDADO - Cabos da bateria
Não ligue o cabo de corrente do
borne negativo da bateria auxiliarao borne negativo da bateria semcarga. Pode provocar o
sobreaquecimento ou a ruptura dabateria sem carga, causando umafuga de ácido da bateria.AVISO
Nunca reboque um veículo para o
fazer arrancar. O movimentobrusco para a frente causado peloarranque do motor pode originaruma colisão com o veículo de
reboque.
Page 266 of 371

67
O que fazer em caso de emergência
SOBREAQUECIMENTO DO MOTOR
Se o indicador de temperatura indicar
um sobreaquecimento, sentir uma
quebra de energia ou ouvir batidas altas
no motor, é provável que o motor tenha
sobreaquecido. Se for o caso:
1. Saia da estrada e pare o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
2. Coloque a alavanca da caixa de velocidades na posição "P" (caixa
automática) ou em ponto-morto (caixa
manual) e engate o travão de
estacionamento. Se o ar condicionado
estiver ligado, desligue-o.
3. Se houver uma fuga de líquido de refrigeração do motor ou vapor a sair
do capô, desligue o motor. Não abra o
capô até o líquido de refrigeração
deixar de escorrer ou o vapor parar de
sair. Se não houver nenhuma fuga
visível de líquido de refrigeração nem
vapor a sair do capô, deixe o motor
trabalhar e verifique se a ventoinha de
arrefecimento do motor está a
funcionar. Se não estiver, desligue o
motor. 4. Verifique se a correia de transmissão
da bomba de água está colocada. Se
estiver, verifique se está tensa. Se,
aparentemente, estiver tudo bem com
a correia de transmissão, verifique sehá alguma fuga de líquido de
refrigeração no radiador, nos tubos ou
sob o veículo. (Se o ar condicionado
tiver estado ligado, é normal haver
água fria a escorrer dele com o veículo
parado).
5. Se a correia de transmissão da bomba de água estiver quebrada ou houver
uma fuga de líquido de refrigeração,desligue imediatamente o motor e
peça a assistência do Reparador
Autorizado HYUNDAI mais perto de si. 6. Se não conseguir encontrar a causa
do sobreaquecimento do motor,
aguarde até a temperatura do motor
voltar ao normal. Depois, se tiver
havido perda de líquido de
refrigeração, deite líquido com cuidado
no depósito, até o nível do líquido
chegar à marca de metade.
7. Siga viagem com cautela e mantenha-
-se atento a outros sinais de
sobreaquecimento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, peça a assistência de
um Reparador Autorizado HYUNDAI.
AVISO
Se o motor estiver ligado, afaste o
cabelo, as mãos e a roupa de peçasmóveis como a ventoinha e as
correias de transmissão para evitarlesões.
AVISO
Não retire a tampa do radiador com
o motor quente. O líquido de
refrigeração pode borrifar para fora
da abertura e causar queimaduras
graves.
CUIDADO
Uma grande perda de líquido de refrigeração indica a existência deuma fuga no sistema derefrigeração. Mande inspeccionar este sistema logo que possível numReparador Autorizado HYUNDAI.
Page 267 of 371

O que fazer em caso de emergência
8
6
PNEU VAZIO
Macaco e ferramentas
O macaco, o rabo do macaco e a
chave de rodas estão guardados na
bagageira.
Para ter acesso a este equipamento,
levante a cobertura do fundo da
bagageira. (1) Rabo do macaco(2) Macaco
(3) Chave de rodas
Instruções de utilização do macaco
O macaco destina-se apenas a trocar pneus em situações deemergência.
Para impedir o macaco de "ir a
bater" com o veículo em andamento,
arrume-o devidamente.
Para diminuir o risco de lesões
pessoais, siga as instruções de
utilização do macaco.
AVISO - Trocar pneus
Nunca tente reparar o veículo nas faixas de rodagem de
uma via pública ou grandevia.
Conduza o veículo totalmente para a berma da estrada antes
de tentar trocar um pneu.
Utilize o macaco num local de
piso plano. Se não encontrar
um local deste tipo, peça a
assistência de um serviço de
reboque.
(Continua)
(Continua)
Coloque sempre o macaconas posições correctas da dianteira e da traseira do
veículo. Nunca utilize os pára-
choques ou outras partes doveículo para apoiar o macaco.
O veículo pode sair facilmente de cima do macaco, causando
lesões graves ou fatais.
Nunca coloque parte docorpo debaixo de um veículo
apoiado apenas num macaco.
Utilize descansos de apoiopara o veículo.
Não ligue ou arranque com o motor com o veículo apoiadono macaco.
Não permita a permanência de ninguém dentro do veículocom ele apoiado no macaco.
Certifique-se de que as crianças estão num local
seguro, longe da estrada e do
veículo levantado com omacaco.
OYF069006
Page 268 of 371

69
O que fazer em caso de emergência
Retirar e guardar o pneu sobresselente Rode a porca de orelhas que retém
o pneu no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Arrume o pneu executando os passos da remoção pela ordem
inversa.
Para impedir o pneu sobresselente e
as ferramentas de "irem a bater"
com o veículo em andamento,
arrume-os correctamente.Trocar pneus
1. Estacione num local plano e
engate bem o travão de
estacionamento.
2. Coloque a alavanca da caixa na marcha-atrás (caixa manual) ouna posição "P" (Estacionamento)(caixa automática).
3. Acenda as luzes de sinalização de perigo. 4. Retire a chave de rodas, o
macaco, o rabo do macaco e o
pneu sobresselente do veículo.
5. Bloqueie as partes anterior e posterior da roda diagonalmente
oposta à posição do macaco.
OBH068002L1JBA6504OYF069005
Page 269 of 371

O que fazer em caso de emergência
10
6
6. Desaperte as porcas da roda com
uma volta de cada vez no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio, mas não retire nenhuma
porca até o pneu ser levantado do
chão. 7. Coloque o macaco à frente ou
atrás da posição do macaco, o
mais perto possível do pneu que
pretende trocar. Coloque omacaco nos locais indicados sob
o quadro. As posições decolocação do macaco são placassoldadas ao quadro com duas
patilhas e um ponto levantado
para assentar o macaco.
AVISO - Trocar um pneu
Para impedir o movimento do
veículo enquanto troca um
pneu, engate sempre bem o
travão de estacionamento e
bloqueie sempre a roda
diagonalmente oposta à roda
que está a ser trocada.
Recomenda-se a colocação de calços nas rodas doveículo e a ausência de
pessoas dentro de um veículo
levantado por um macaco.
ONF068002OYF069019N
Page 270 of 371

611
O que fazer em caso de emergência
8. Introduza o rabo do macaco nomacaco e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio, levantando o
veículo até o pneu ficar mesmo
acima do chão, a uma altura de
aproximadamente 30 mm. Antes
de retirar as porcas da roda,
certifique-se de que o veículo está
estável e que não há possibilidade
de se mover ou deslizar. 9. Desaperte as porcas das rodas e
retire-as com os dedos. Tire a
roda para fora dos pernos e deite-
-a no chão para não rolar para
longe. Para colocar a roda no
cubo, pegue no pneu
sobresselente, alinhe os orifícios
com os pernos e encaixe a roda
nos mesmos. Se tiver dificuldades
em fazê-lo, deslize ligeiramente a
roda e alinhe o orifício superior da
roda com o perno superior.
Depois, mova a roda (para trás e
para a frente) até ela encaixar nos
restantes pernos.
AVISO - Colocação do
macaco
Para reduzir a possibilidade de
sofrer lesões, certifique-se deque utiliza apenas o macaco
fornecido com o veículo e na
posição correcta. Nunca utilize
outra parte do veículo paraapoiar o macaco.
OBH068012CUIDADO
Coloque o macaco de forma a não danificar a protecção deplástico. Se colocar o macaco na protecção de plástico eelevar o veículo, a protecçãopode ficar danificada.