ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 371, PDF Size: 30.38 MB
Page 142 of 371

471
Sistemas e equipamentos do veículo
Condições de não-funcionamento
do sistema de aviso de marcha-atrás
O sistema de aviso de marcha-atrás pode não funcionar correctamente se:
1. Houver humidade congelada nosensor. (O sensor voltará a funcionar
correctamente depois de removida a
humidade.)
2. O sensor estiver coberto de matérias estranhas, tais como neve ou água, ou
a cobertura do sensor estiver
bloqueada. (O sensor voltará afuncionar correctamente depois das
matérias estranhas removidas ou da
cobertura ficar desbloqueada.)
3. O veículo circular em estradas de piso irregular (estradas não pavimentadas,
terra batida, piso acidentado ouinclinado).
4. Houver objectos excessivamente ruidosos (buzinas, motores potentes de
motociclos ou travões pneumáticos de
camiões) no raio de alcance do sensor.
5. Houver precipitação de chuva intensa ou chuviscos.
6. Houver transmissores sem fios ou telemóveis no raio de alcance do
sensor.
7. O sensor estiver coberto de neve.
8. Reboque de atrelado. O raio de detecção do sensor poderá
diminuir se:
1. O sensor ficar sujo com matérias
estranhas, como água ou neve. (O raio
de detecção voltará ao normal depois
de removidas as matérias estranhas.)
2. A temperatura do ar exterior for extremamente quente ou fria.
O sensor poderá não reconhecer osseguintes objectos:
1. Objectos finos ou afiados tais como cordas, correntes ou pilaretes.
2. Objectos que tendam a absorver a frequência do sensor, tais como peças
de vestuário, materiais esponjosos ou
neve.
3. Objectos indetectáveis de altura inferior a 1 m e com um diâmetro
inferior 14 cm. Precauções a ter com o sistema
de aviso de marcha-atrás:
O aviso de marcha-atrás poderá não
soar sequencialmente, consoante a
velocidade e as formas dos objectos
detectados.
O sistema de aviso de marcha-atrás poderá avariar se a altura do pára-
choques traseiro do veículo for
alterada ou a instalação do sensor for
modificada ou danificada. Odesempenho do sensor poderá
também ser afectado por equipamento
ou acessórios que não sejam de
fábrica.
O sensor poderá não reconhecer objectos a menos de 40 cm ou estimar
uma distância incorrecta. Tenha
atenção.
Se o sensor estiver congelado ou sujo com neve, sujidade ou água, poderánão funcionar até a sujidade ser
removida com um pano macio.
Não carregue, risque ou bata no sensor. Pode danificá-lo.
Page 143 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
72
4
✽✽
NOTA
Este sistema só detecta objectos dentro
do raio de alcance dos sensores,
podendo não detectar objectos em áreas
não cobertas por sensores. De igual
modo, os sensores poderão não detectarobjectos pequenos ou finos, tais como
pilaretes, situados entre eles.
Olhe sempre para trás do veículo ao
fazer marcha-atrás.
Não se esqueça de informar condutoresocasionais do veículo das capacidades elimitações do sistema.Autodiagnóstico
Se não ouvir um sinal sonoro ou o ‘bip’
soar de forma intermitente ao introduzir a
marcha-atrás (posição “R”), isso poderá
indicar uma avaria no sistema de aviso
de marcha-atrás. Se isso acontecer,
mande inspeccionar o veículo num
Reparador Autorizado HYUNDAI logo
que possível.
AVISO
A garantia do seu novo veículo não
cobre acidentes, danos no veículoou lesões nos seus ocupantes
provocados por uma avaria no
sistema de aviso de marcha-atrás.Conduza sempre com segurança eprecaução.
AVISO
Preste muita atenção quando o
veículo circular perto de
obstáculos, tais como peões, muito
especialmente crianças. Lembre-se
que, devido à sua distância,
tamanho ou material, todos factorespotencialmente limitadores do
desempenho dos sensores, certosobjectos poderão não ser
detectados pelos mesmos. Antesde andar com o veículo em
qualquer direcção, olhe semprepara verificar se não há obstáculos
ao movimento do veículo.
Page 144 of 371

473
Sistemas e equipamentos do veículo
A câmara traseira fica activa com a luz
de marcha-atrás acesa, o interruptor da
ignição ligado e a alavanca das
mudanças na posição R (marcha-atrás).
Trata-se de um sistema suplementar que
permite ver através do visor a zona atrás
do veículo durante a marcha-atrás.
✽✽NOTA
A câmara de marcha-atrás pode não
funcionar normalmente se conduzirnuma zona onde a temperatura seja
extremamente elevada ou
extremamente baixa (temperatura de
funcionamento: -20°C~65°C (-4°F ~149°F)).
Ligue as luzes de sinalização de perigo
sempre que tiver de parar o automóvel
num local perigoso. Se tiver de fazer uma
paragem de emergência, saia o mais
possível da estrada.
As luzes de sinalização de perigo
acendem-se carregando no respectivo
interruptor, que põe os quatro
indicadores de mudança de direcção a
piscar. As luzes de sinalização de perigo
acendem-se mesmo sem a chave no
interruptor da ignição.
Para apagar as luzes de sinalização de
perigo, volte a carregar no interruptor.
CÂMARA TRASEIRA (SE INSTALADO)
AVISO
Este sistema tem uma função unicamente auxiliar. O condutor tem sempre de olhar para os
espelhos retrovisores e para oespaço atrás do veículo antes e
durante a manobra de marcha-
atrás, visto que a câmara tem um
ponto morto de visualização.
Mantenha a lente da câmara sempre limpa. Se a lente ficar
coberta por matérias estranhas, acâmara poderá não funcionar
normalmente.
OYF049081
OYF049082L
OYF049084N
LUZES DE SINALIZAÇÃO DE PERIGO
Page 148 of 371

477
Sistemas e equipamentos do veículo
Para fazer piscar os faróis, puxe a vareta
para si. Ao soltá-la, a vareta volta à
posição normal (luzes de cruzamento).
Não precisa de activar o interruptor dos
faróis para os fazer piscar.Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A).
Os indicadores com seta verde do painel
de instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação.Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.
OAM049045OAM049043
Page 149 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
78
4
Função de indicação de mudança de
faixa One Touch (se instalado)
Para activar a função de sinalização de
mudança de faixa com um só toque,
suba/desça ligeiramente o manípulo dos
indicadores de mudança de direcção e
liberte-o. Os sinais de mudança de faixa
piscam 3 vezes.
✽✽ NOTA
Se um indicador de mudança de
direcção piscar demasiado depressa ou
devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação
eléctrica no circuito.
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
As luzes de nevoeiro servem para
aumentar a visibilidade e evitaracidentes quando a visibilidade
decresce devido a nevoeiro, chuva, neve,
etc. As luzes de nevoeiro acendem-se
colocando o respectivo interruptor (1) na
posição ON, após a ligação das luzes de
estacionamento.
Para apagar as luzes de nevoeiro,
coloque o interruptor na posição OFF.
OAM049046
CUIDADO
Quando em funcionamento, os faróis de nevoeiro consomem
grandes quantidades de electricidade. Utilize-os apenas emcondições de fraca visibilidade para evitar descarregar
desnecessariamente a bateria e ogerador.
Page 150 of 371

479
Sistemas e equipamentos do veículo
Luzes de nevoeiro traseiras (se instalado)
Para acender as luzes de nevoeiro
traseiras, rode o interruptor dos faróis
para a posição 'ON' e o interruptor das
luzes de nevoeiro traseiras (1) para aposição 'ON'.
As luzes de nevoeiro traseiras acendem-
se ligando o respectivo interruptor com o
interruptor das luzes de nevoeiro
dianteiras ligado e o interruptor dos
faróis na posição da luz de
estacionamento.
Para desligar a luz de nevoeiro traseira,
rode o botão das luzes de nevoeiro
dianteiro para a posição ON (ligado) ou
desligue o botão dos faróis.
✽✽NOTA
Para poder ligar a luz de nevoeiro de
retaguarda, é necessário que o
interruptor da ignição esteja na posiçãoON.
Dispositivo de nivelamento dos faróis (se instalado)
Tipo manual
Para regular o nível do feixe dos faróis de acordo com o número de passageiros e
o peso da carga transportada na
bagageira, rode o interruptor de
nivelamento dos faróis.
OYF049229LOAM049046L
Page 154 of 371

483
Sistemas e equipamentos do veículo
Limpa-pára-brisas
Na posição OFF, puxe ligeiramente a
vareta para si para borrifar líquido de
limpeza no pára-brisas e activar o limpa-
pára-brisas com 1-3 ciclos.
Utilize esta função se o pára-brisas
estiver sujo.
O borrifar e a limpeza continuarão até
soltar a vareta.
Se o borrifador não funcionar, verifique o
nível do líquido de limpeza. Se o nível do
líquido for insuficiente, terá de deitar
líquido de limpeza não-abrasivo
apropriado no respectivo depósito.O bocal do tubo de enchimento do
depósito situa-se na parte dianteira do
compartimento do motor, do lado do
passageiro.
CUIDADO
Para evitar eventuais danos nabomba do líquido de limpeza, não
active o borrifador com o depósitodo líquido vazio.
AVISO
Não utilize o líquido de limpeza
com temperaturas de congelação
sem aquecer primeiro o pára-brisas
com os descongeladores. O líquido
de limpeza pode congelar aocontactar com o pára-brisas e
tapar-lhe a visão.
CUIDADO
Para evitar eventuais danos no limpa-pára-brisas ou no pára-
brisas, não active o limpa-pára- brisas com o pára-brisas seco.
Para evitar danos nas palhetas do limpa-pára-brisas, não utilize
gasolina, querosene, diluente ou outros solventes nelas ou pertodelas.
Para evitar danos nos braços e outros componentes do limpa-
pára-brisas, não tente movê-losmanualmente.
OYF049101
Page 157 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
86
4
Luz de cortesia da porta (se instalado)
A luz de cortesia da porta acende-se
quando se abre a porta para facilitar a
entrada e saída do veículo. Além disso
também serve para avisar os outros
condutores de que a porta está aberta. Luz do porta-luvas
A luz do porta-luvas acende quando a
tampa do mesmo é aberta.
Luz do espelho de cortesia (se instalada)
Desloque o interruptor para a posição de
luzes ligadas (on) ou desligadas (off).
: A luz acende-se.
O: A luz apaga-se.
OYF049107OYF049209OYF049106
CUIDADO
Para evitar perdas desnecessárias
do sistema de carga, feche bem oporta-luvas depois de cadautilização.
CUIDADO - Luz do espelho
de cortesia (se instalado)
Quando não estiver a utilizar a luz do espelho de cortesia, mantenha sempre o interruptor na posição"OFF". Se fechar a pala para o sol com a luz ligada, pode descarregar
a bateria ou danificar a pala.
Page 158 of 371

487
Sistemas e equipamentos do veículo
✽✽NOTA
Se quiser descongelar e desembaciar o pára-brisas, consulte “Descongelação edesembaciamento do pára-brisas” nestecapítulo.
Descongelador do vidro traseiro
Com o motor a trabalhar, o descongelador
aquece o vidro traseiro para remover gelo,humidade e geada.
Para activar o descongelador do vidro
traseiro, carregue no respectivo botão,
situado no painel de instrumentos central.O indicador luminoso do botão acende-se
com a activação do descongelador. Se houver grande acumulação de neve
no vidro traseiro, remova-a com uma
escova antes de activar o descongelador.
O descongelador do vidro traseirodesliga-se automaticamente após cerca
de 20 minutos ou com o desligar da
ignição. Para desactivar manualmente o
descongelador, volte a carregar no
respectivo botão.
Descongelador dos espelhos
exteriores (se instalado)
Se o seu veículo estiver equipado com
descongelador dos espelhos, este é
activado em simultâneo com o
descongelador do vidro traseiro.
Dispositivo de descongelamento dolimpa pára-brisas (se instalado)
Se o seu veículo estiver equipado com
um dispositivo de descongelamento do
limpa pára-brisas, este funciona emconjunção com o desembaciador do
óculo traseiro.
DESCONGELADOR
CUIDADO
Para evitar danos nos condutores
ligados à superfície interior do
vidro traseiro, nunca utilizeinstrumentos afiados ou produtoslimpa-vidros com abrasivos para limpá-lo.
OYF049110
OYF049155
■ Tipo B
■Tipo A
Page 162 of 371

491
Sistemas e equipamentos do veículo
Nível MAX A/C (B, D, E)
Para seleccionar o nível máximo de ar- condicionado (MAX A/C) rode o botão da
temperatura completamente para aesquerda.
O fluxo de ar é direccionado para a parte
superior do corpo e a cara.
Neste modo, a posição do ar condicionado e da recirculação do ar é
seleccionada automaticamente.Respiradouros do painel de instrumentos
As grelhas de saída podem ser abertas
ou fechadas separadamente usando o
selector rotativo.
De igual modo, pode regular a direcção
do ar saído dos respiradouros utilizando
o manípulo de controlo mostrado.Controlo da temperatura
O botão de controlo da temperatura
permite-lhe controlar a temperatura dofluxo de ar saído do sistema de
ventilação. Para alterar a temperatura do
ar no habitáculo, rode o botão para a
direita para aquecer o ar ou para a
esquerda para arrefecê-lo.
OYF049113OYF049116OYF049115