oil Hyundai Terracan 2002 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2002Pages: 153, PDF Dimensioni: 2.63 MB
Page 13 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-5
B880D01A-GTT Procedura d'emergenza in caso di
guasto dell'immobilizzatore
Qualora la spia dell'immobilizzatore dovesse
lampeggiare per cinque secondi con la chiave dell'avviamento girata in posizione "ON", questoindicherebbe che il sistema dell'immobilizzatoreè guasto. In tale condizione, l'unico modo peravviare il motore è quello di attuare con lachiave dell'avviamento la procedurad'emergenza prevista.
Tale procedura viene illustrata sotto
(ipotizzando, a titolo d'esempio, che la pass-word sia 0 1 2 3).
Il codice di riferimento delle chiavi del veicolo è
riportato su una targhetta metallica che èattaccata alle chiavi stesse nel momento in cuiil veicolo viene consegnato la prima volta alproprietario.
Si raccomanda di annotare questo codice di
riferimento e di conservarlo in un luogo sicuro,nel caso in seguito dovesse insorgere lanecessità di fare altre chiavi. Per ottenere dellenuove chiavi, è sufficiente rivolgersi ad unqualsiasi concessionario Hyundai indicando ilrelativo codice di riferimento.
Per la sicurezza della vostra auto, una volta
preso possesso delle chiavi consigliamo distaccare la targhetta metallica su cui è riportatoil codice di riferimento.
Inoltre, per motivi di sicurezza la Hyundai non
può fornire i codici di riferimento delle chiavi.Se fosse necessario fare delle copie ulterioridelle chiavi della vostra auto, oppure se dovesteperdere le chiavi esistenti, sarà sufficiente
B885C02HP
B880D01HP
rivolgersi al proprio concessionario Hyundai autorizzato per farne fare una copia. NOTA: La password per la procedura d'emergenza
in caso di guasto dell'immobilizzatore viene data dal concessionario al momento dellaconsegna del veicolo. Se non disponete diquesta password, rivolgetevi al vostroconcessionario Hyundai autorizzato.
1. Girare la chiave dell'avviamento su "ON" e quindi su "OFF" per tante volte quanto il primo numero della password (nel caso di:"0" - girare la chiave 10 volte): la spiadell'immobilizzatore lampeggerà incontemporanea all'azionamento della chiavedell'avviamento.
2. Attendere 3~10 secondi.
3. Applicare la stessa procedura in base ai restanti numeri della password, "1", "2", "3".
4. Se la procedura è stata applicata correttamente per tutt'e quattro i numeridella password, girare su "ON" la chiavedell'avviamento e verificare che s'illumini laspia dell'immobilizzatore. Da questomomento, si deve avviare il motore nel girodi 30 secondi. Trascorsi i 30 secondi, ilmotore non partirà.
NOTA: Se, dopo l'avviamento con la procedura
d'emergenza prevista in caso di guasto dell'immobilizzatore, il motore si dovessespegnere da solo durante la marcia, èsempre possibile riavviarlo entro 8 secondi,senza dovere ripetere nuovamente laprocedura d'emergenza sopra descritta.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
5
Page 29 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-21
trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza sia posizionato inmodo tale che non possa interferire con il capoo con il collo del bambino. Una volta installatoil sistema di trattenuta per bambini, tentare dispostarlo in tutte le direzioni per assicurarsiche sia saldamente fissato.
Se si deve stringere la cintura di sicurezza,
fare scorrere ancora parte della cintura versol'arrotolatore. Se si slaccia la cintura disicurezza, liberandola dalla fibbia, e la si lasciariavvolgere, l'arrotolatore torneràautomaticamente alla sua normale funzione dibloccaggio d'emergenza quando il sedile èoccupato da un passeggero.
NOTA:
o Prima d'installare il sistema di trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornitedal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, fare controllareimmediatamente il sistema da unconcessionario Hyundai autorizzato.
AVVERTENZA: Non installare mai nessun sistema di
trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In caso d'incidente,infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggeroanteriore, questo potrebbe procurare gravilesioni, quando non il decesso, del bambinoo del neonato che occupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Siraccomanda pertanto di utilizzare il sistemadi trattenuta per bambini installandoloesclusivamente sul sedile posteriore delveicolo.
B230B02A-GTT Uso del sistema di trattenuta di
sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio
Per i bambini più piccoli e i neonati si
raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto deibambini debbono essere delle dimensioni ap-propriate ed essere installati seguendo leistruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltred'installare il seggiolino sul sedile posteriore delveicolo, dal momento che tale accorgimentopuò contribuire in modo determinante allasicurezza del bambino trasportato. Il vostro
Bullone per attacco (30 mm)
Rondella per molla conicaGancio d'attacco persistema di trattenuta perbambini Rondella di ritegno HSM386
B230C02HP-GTT Per fissare il sistema di trattenuta di
sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio Sul pavimento dietro al sedile della seconda fila
si trovano tre elementi di aggancio per il seggiolino di sicurezza per bambini.
Installare il seggiolino di sicurezza per bambini
in base alle istruzioni fornite nel seguito.
B230C01HP
Coperchio per ancoraggio
Foro Porta-gancio seggiolino di sicurezza
veicolo è provvisto di tre elementi di aggancio per i seggiolini di sicurezza per bambini. 1. Aprire il coperchio dell'ancoraggio sul
pavimento dietro al sedile posteriore, inserendo la chiave nel foro.
2. Far passare la cinghia del seggiolino di sicurezza per bambini al di sopra delloschienale.Per i veicoli con poggiatesta regolabili, farpassare la cinghia sotto il poggiatesta e tra
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
21
Page 45 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-37
B265A01B-GTT
SPIA DI SEGNALAZIONE FILTRO CARBURANTE(Per motori a diesel)
Questa spia si accende quando il blocchetto d'avviamento è in posizione "ON", e si spegnequando si avvia il motore. Se si accende con il motore in marcia, indica la presenza di acqua
B260R01HP-GTT
Spia 4WD LOW
Quando il blocchetto d'avviamento è su "ON" la spia "Low" dei veicoli a 4 ruote motrici siaccende e si spegne dopo pochi secondi. La spia si accende quando il pomello comando trasferimento è nella posizione "LOW" (tipo 4ruote motrici disinseribili: posizione 4L, tipo 4ruote motrici disinseribili: posizione "LOW"). B260T01HP-GTT Spia trazione integrale (4WD) inserita
Quando il blocchetto d'avviamento è su "ON", la spia di trazione integrale inserita dei veicoli 4ruote motrici si accende e si spegne dopopochi secondi. La spia si illumina quando il pomello comando trasferimento è in posizione 4H (solo veicoli 4ruote motrici disinseribili). ATTENZIONE: Se la spia lampeggia ( ) (tipo 4 ruotemotrici non disinseribili) o si illumina insiemealla spia "LOW" 4 ruote motrici ( ) ( tipo4 ruote motrici disinseribili) durante la guida,ciò indica un cattivo funzionamento delsistema 4 ruote motrici. In tal caso, farecontrollare il veicolo da un concessionarioHyundai autorizzato non appena possibile.B260U01HP-GTT
Spia di allarme della temperatura olio del cambio automatico(Solo trasmissione automatica)
La spia di allarme della temperatura olio del
cambio automatico si accende quando la temperatura olio della trasmissione automaticasale ad un livello che può causare danni gravia quest'ultima.
Se la spia si accende durante la guida,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro nonappena possibile e con la leva di selezioneinserita in posizione "P" portare il motore alminimo fino a quando la spia si spegne. Dopoche la spia si è spenta, si può guidare il veicolonormalmente.
ATTENZIONE: Se la spia non si spegne o lampeggia, ciò
indica un cattivo funzionamento della trasmissione automatica o della T.C.U. (Unitàdi Controllo Trasmissione). Se si verificatale condizione, fare ispezionareimmediatamente il veicolo da unconcessionario Hyundai autorizzato.
A/T
YB110C1-AT SPIA CRUSCOTTO (SRI) DELLI AIRBAG
La spia sul cruscotto (SRI) dell'SRS si accende
e lampeggia per circa 6 secondi dopo che la chiavetta dell'accensione è stata girata inposizione «ON» oppure dopo che si è avviatoil motore, dopo di che si spegne.
Questa luce si accende inoltre quando l'SRS
non funziona adeguatamente.
Se l'SRI non si accende, oppure se rimane
costantemente acceso dopo aver lampeggiatoper 6 secondi circa una volta girata la chiavettadell'accensione su «ON» o una volta avviato ilmotore, oppure se si accende durante laguida, si consiglia di far controllare l'SRS da unconcessionario Hyundai autorizzato.
ZB110Q1-A SPIA CONTROLLO MOTORE (Se installato)
La spia si illumina quando si presenti un
inconveniente sui componenti di controllo dei gas di scarico, e quindi segnala che i valori diregolazione dei gas di scarico non sonosoddisfatti.
Quando si inserisce la chiave in posizione
"ON", la spia si illumina per qualche secondocome verifica di funzionamento. Nel caso laspia si illuminasse viaggiando o se inserendola chiave in posizione "ON" la spia non siaccende, recatevi presso il punto di assistenzapiù vicino per un controllo.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
37
Page 47 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-39
B300A01Y-GTT INDICATORE DI VELOCITÀ Indica la velocità dell'auto in km/h.
B300A01HP
HHP258-2
Interruttore di resettaggio
Interruttore di resettaggio
Per motori a benzina
Per motori a diesel
B280A01A-ATT INDICATORE LIVELLO CARBURANTE Segnala il livello del carburante. La capacità
del serbatoio è riportata nella Sezione 9.
B280A01HP
B290A02A-ATT
INDICATORE TEMPERATURA REFRIGERANTE MOTORE
B290A01HP
AVVERTENZA: Non togliere mai il tappo del radiatore se il motore è caldo. Il refrigerante del motore èsotto pressione e potrebbe schizzare fuoricon violenza, causando gravi ustioni.Attendere che il motore si sia raffreddatoprima di togliere il tappo del radiatore. La lancetta dell'indicatore di temperatura del refrigerante del motore deve mantenersi entri ilimiti di temperatura normali. Se dovesse portarsinella zona "H" (molto caldo), rallentare la marciaed arrestare la vettura al più presto, spegnendoil motore. Aprire il cofano, e controllare il livellodel refrigerante e la cinghia di comando dellapompa dell'acqua. Se si sospetta un problemaal sistema di raffreddamento, fare controllare alpiù presto la vettura da un concessionarioHyundai.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
39
Page 60 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-52 B540A01O-ATT PORTELLONE POSTERIORE AVVERTENZA: Durante la marcia del veicolo, il portellone posteriore dev'essere sempre tenutocompletamente chiuso. Se fosse lasciatoaperto o socchiuso, potrebbero entrarenell'abitacolo i gas di scarico del motore,che sono velenosi, con gravi conseguenzeper le persone trasportate. Vedere leprecauzioni aggiuntive relative ai gas discarico, a pagina 2-1.
o Per aprire il portellone posteriore, girare innanzitutto la chiave in senso orario persbloccare la serratura, quindi sollevaremanualmente il portellone.
o Per chiudere, abbassare il portellone, quindi spingerlo finché si blocca. Verificare sempreche il portellone sia saldamente chiuso,provando a tirarlo nuovamente per aprirlo.
ZB290A1-AT FRENO DI STAZIONAMENTO RicordateVi di inserire sempre il freno di
stazionamento prima di scendere dalla vettura. Con il freno di stazionamento inserito, la spiacorrispondente sarà accesa se la chiave diavviamento si trova in posizione "ON" o"START". Prima di ripartire assicurateVi che ilfreno di stazionamento sia completamentedisinserito e che la corrispondente spia siaspenta.
o Per inserire il freno di stazionamento tirate la leva verso l'alto.
o Per disinserirlo tiratela ulteriormente verso l'alto premendo contemporaneamente il pul- sate di sblocco, portate quindi la leva versoil basso.
B530A01HPB540A01HP
B540C01HP-GTT Luce del bagagliaio
B540C01HP
L'interruttore della luce del bagagliaio ha tre posizioni:
o Nella posizione "MIDDLE" , la luce bagagliaio si accende se il portellone posteriore èaperto e si spegne quando questo è chiuso.
o Nella posizione "ON", la luce rimane accesa di continuo.
o Nella posizione "OFF", la luce rimane spenta.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
52
Page 62 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-54
34 kg (75 Ib)
DISTRIBUITO IN MODO UNIFORMEBARRE
PORTAPACCHI
o Se si supera il limite di carico degli 34 kg (75 lb) per il portapacchi, si rischia di danneggiare il veicolo. Se si debbonotrasportare oggetti ingombranti, ricordaredi non farli sporgere del retro o dai fianchidella vettura.
o Per impedire danni o perdite di bagagli durante la guida, verificarefrequentemente che il portapacchi ed ilcarico siano ancora saldamente fissati.
o Guidare sempre ad una velocità moderata.
o Il superamento del carico massimo consentito sulle barre portapacchi puòinfluire negativamente sulla stabilità delveicolo.
o In caso di tettuccio apribile, non mettere
sul portapacchi carichi che possonointerferire con l'apertura del tettuccio.
o Per caricare oggetti o bagagli, si consiglia di rispettare i dati riportati nella seguentetabella.
B550A01HP
ZB340A1-AT LUCI SUPPLEMENTARI DI STOP (Se installato) Oltre alle luci degli stop posteriori inferiori sui due lati della vettura, quando si frena si illuminaanche la luce supplementare di stop al centrodel vetro posteriore. B560A01HP-GTT APERTURA A DISTANZA DELLO SPORTELLO DEL BOCCHETTONE DIRIFORNIMENTO Lo sportello del bocchettone di rifornimento può essere aperto dall'interno del veicolo tirandoverso l'alto la leva di sbloccaggio situata sottoil lato destro della plancia laterale lato guidatore. NOTA : In caso di formazione di ghiaccio intorno al tappo del serbatoio, usate un liquidosbrinante o spostate la vettura in un luogocaldo.
B560A01HP
hpit-1.p65
6/20/2008, 1:31 PM
54
Page 95 of 153
USO DELLA VETTURA
2-14 o Limitate l'uso del condizionatore d'aria.
Quando lo azionate avrete un maggior consumo di carburante.
ZC140A1-AT CONSIGLI PER UNA BUONA AZIONE FRENANTE AVVERTENZA: Non trasportate alcun oggetto sulla cappelliera: in caso di incidente o di bruscafrenata potrebbero spostarsi in avanti ecreare danno o ferire persone.
o Prima di avviare il motore, assicurateVi di avere disinserito il freno di stazionamento eche la relativa spia indicatrice sia spenta.
o Durante la marcia in condizioni di bagnato, l'acqua potrebbe arrivare fino ai freni. Talecondizione si può verificare inoltre durante illavaggio del veicolo. Guidare con i frenibagnati può essere molto pericoloso! Lavostra vettura potrebbe non rispondere allafrenata altrettanto prontamente rispetto allenormali condizioni di guida, e potrebbetendere ad andare a sinistra o a destra. Perfare asciugare i freni, azionare il relativopedale con delicatezza, finché la frenatanon ritornerà alle condizioni normali. Du-rante tale operazione, prestare attenzionead avere sempre un perfetto controllo dellavettura. Nel caso in cui i freni non dovesseroritornare a rispondere normalmente, fermareil veicolo non appena le condizioni del trafficoe della strada lo permettono, e richiederel'intervento del concessionario Hyundai.
Una pressione non corretta può ridurrel'aderenza delle ruote alla strada e provocaun maggior consumo di carburante e deipneumatici.
o Cercate di limitare il più possibile l'uso dei pedali del freno e frizione.
o AssicurateVi che la geometria dell'avantreno sia corretta; un allineamento non perfettodelle ruote può provocare un'usura anomaladei pneumatici, oltre ad aumentare ilcunsumo di benzina.
o Mantenete la Vostra vettura in buone condizioni: consumerete meno carburante eridurrete i costi di manutenzione. Seguite atale scopo la tabella di manutenzioneriportata nella Sezione 5.
o Non lasciate accumulare fango, sporcizia, ghiaccio ecc., nella parte inferiore dellavettura. Questo peso extra comporta unmaggiore consumo carburante e nello stessotempo può facilitare la corrosione delle partiinteressate.
o Non sovraccaricate la Vostra vettura.
o Evitate di tenere il motore al minimo per lungo tempo. Spegnete piuttosto il motore e riaccendetelo quando siete pronti a ripartire.
o La Vostra Hyundai non ha bisogno di riscaldarsi a lungo. Quando sentite che ilmotore gira normalmente potete partire.Durante la stagione fredda il riscaldamentodel motore può richiedere un tempoleggermente più lungo.
o Utilizzate la marcia più appropriata alla velocità di marcia.
D190A01O-GTT DIFFERENZIALE AUTOBLOCCANTE (se installato) Se installato, il differenziale autobloccante agisce esclusivamente sulle ruote posteriori. Siriporta sotto la descrizione delle caratteristichedel differenziale autobloccante:Come con il differenziale convenzionale, quandoil veicolo affronta una curva la ruota su un latopuò girare ad una velocità diversa rispetto allaruota posta sull'alto lato del veicolo. La differenzatra il differenziale autobloccante ed undifferenziale convenzionale consiste nel fattoche - se la ruota su un lato del veicolo perde ditrazione - verrà applicata una coppia molto piùelevata sulla ruota posteriore posta sull'altrolato, per migliorare la trazione. SC150A1-FT GUIDA ECONOMICAPotrete risparmiare carburante e fare più chilometri seguendo questi suggerimenti:
o Evitate improvvise accelerazioni e brusche partenze. Adeguate la Vostra velocità altraffico in modo da evitare brusche frenatee continui cambi di velocità. ManteneteVi a distanza di sicurezza dagli altri veicoli.
o Viaggiando ad alta velocità si consuma carburante una volta e mezzo di più che avelocità normale.
o RicordateVi di controllare la pressione dei pneumatici almeno una volta al mese.
hpit-2.p65 6/20/2008, 1:32 PM
14
Page 119 of 153
5-7
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
6ZF070C1-FT
o Refrigerante del motoreSostituire il refrigerante agli intervalli specificati
sulla tabella di manutenzione.
6ZF070D1-FT
o Olio del cambio manuale Controllare le condizioni dell'olio del cambio
manuale in base a quanto specificato sulla tabella di manutenzione.
NOTA: Se il livello dell'olio è basso, prima di
aggiungere altro olio controllare che non vi siano perdite. Non superare il limite diriempimento massimo.
F070E01HP-ATT
o Fluido del cambio automaticoIl livello del fluido dev'essere compreso entro i
due limiti della fascia "HOT" dell'astina graduata, una volta che il motore e il cambio abbianoraggiunto la normale temperatura difunzionamento. Controllare il livello del FluidoCambio Automatico con il motore in moto e ilcambio in folle, dopo avere inseritocorrettamente il freno di stazionamento. Perrabboccare il livello o cambiare il fluido utilizzarefluido DEXRON- II o DEXRON- III. 6ZF070F1-FT
o Tubi dei freniEffettuare un controllo visivo dei tubi, verificando
che siano correttamente installati e non presentino tracce di sfregamento, crepe,deterioramento o perdite. Sostituireimmediatamente le parti deteriorate odanneggiate.
6ZF070G2-FT
o Fluido dei freniControllare il livello del fluido freni nell'apposita
vaschetta. Il livello dev'essere compreso tra i limiti "MIN" e "MAX" segnati sul fianco dellavaschetta. Utilizzare esclusivamente fluido perfreni idraulici conforme a DOT 3 o DOT 4.
6ZF070H1-FT
o Tamburi e ceppi freno posteriori/
freno di stazionamento
Controllare che i tamburi e i ceppi freno poste-
riori non presentino tracce di rigature, bruciature,perdite di fluido, componenti rotti ed usuraeccessiva. Controllare il sistema del freno distazionamento, compresa la leva e i cavi. Perla procedura dettagliata d'intervento inassistenza, consultare il Manuale d'Officina.
6ZF070J1-FT
o Pastiglie freno, pinze e rotori Controllare che le pastiglie non presentino segni
di usura eccessiva, che i dischi non siano scentrati e consumati, e che le pinze nonpresentino tracce di perdite di fluido. 6ZF070K1-FT
o Tubo di scarico e silenziatoreEseguire un controllo visivo dei tubi di scarico,
del silenziatore e dei supporti, verificando l'eventuale presenza di crepe, deterioramento,o danni. Accendere il motore ed ascoltareattentamente se si percepiscono rumoriprovocati da perdite di gas di scarico. Serraregli attacchi o sostituire eventualmente deicomponenti, secondo necessità.
6ZF070L1-FT
o Viti di fissaggio delle sospensioni Controllare che gli attacchi delle sospensioni
non siano allentati o danneggiati. Serrare eventualmente alla coppia specificata.
6ZF070M1-FT
o Scatola guida, tiranteria dello sterzo
e cuffie/giunto sferico braccio inferiore
A veicolo fermo e motore spento, controllare
che lo sterzo non abbia troppo gioco. Verificare che la tiranteria non sia piegata o danneggiata.Controllare le cuffie parapolvere e i giunti sferici,verificando l'eventuale presenza dideterioramento, crepe o danni. Sostituire leparti eventualmente danneggiate.
hpit-5.p65 6/20/2008, 1:33 PM
7
Page 125 of 153
6-5
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"G040A01HP-GTT
SOSTITUZIONE OLIO E FILTRO
ZG030E1-AT
CONSUMO DELL'OLIO MOTORE Funzione dell'olio motore
L'olio motore svolge innanzitutto la funzione di
lubrificare e di raffreddare l'interno del motore. Consumo dell'olio motore
Il fatto che, in condizioni di guida normali, il
motore consumi un pò di olio, è da considerarsi assolutamente normale. Il motore consuma olio,in condizioni normali, per le seguenti cause:
o L'olio motore serve alla lubrificazione di pistoni, fasce pistone e cilindri. Quando un pistone, nel relativo cilindro, si sposta versoil basso, sulla parete del cilindro rimane un L'olio e filtro devono essere sostituiti agli intervalli
indicati nella tabella della Sezione 5.
Procedete nel seguente modo:
1. Parcheggiate la vettura in piano ed inserite il freno di stazionamento. Mantenete il motoreavviato finchè entra in temperatura.Spegnete il motore. Inserite la leva diselezione in "P" (c. automatico) o inretromarcia (c. manuale).
2. Aprite il cofano e rimuovete il tappo dell'olio.
3. Collocate un recipiente sotto il motore, svitate il tappo di scarico e lasciate defluire l'olio.
AVVERTENZA: Prestate particolare attenzione per non
bruciarVi con l'olio caldo.
4. Quando tutto l'olio è defluito, rimettete il tappo di scarico utilizzando una guarnizione nuova.
Un motore consuma normalmente dell'olio per
la lubrificazione e il raffreddamento dei pezzi inmovimento, e può essere necessario ripristinarel'olio tra due sostituzioni.
Tuttavia, se dopo il periodo di rodaggio, le
aggiunte di olio dovessero superare 1 litro ogni1,000 km., consultate un ConcessionarioHYUNDAI. Consumo olio motore
Il consumo di olio dipende dalla viscosità e
qualità dell' olio, dai giri del motore e dalle condizioni di guida.
Il consumo aumenta notevolmente in condizioni
particolari di guida (alte velocità, frequentiaccelerazioni e decelerazioni, ecc.) velo di olio. L'elevata pressione negativagenerata durante il funzionamento del motoreaspira parte dell'olio nella camera dicombustione. Quest'olio, insieme a partedell'olio sulla parete del cilindro, vienebruciato dai gas della combustione atemperatura elevatissima durante il processodi combustione.
o Il consumo di olio motore è influenzato fortemente dalla viscosità e dalla qualitàdell'olio, dal regime di giri del motore e dallacondizione di guida, ecc. Il consumo di oliomotore risulta maggiore in condizioni di guidaparticolarmente gravose (quali l'elevatavelocità e le accelerazioni e decelerazionifrequenti) che non in condizioni di guidanormali.
G040A01HP
G040A03HP
Motori a
Diesel
Tappo di scarico Filtro olio
Tappo di riempimento olio
Motori a Benzina
Tappo diriempimentoolio
Filtro olio
Tappo di scarico
hpit-6.p65 6/20/2008, 1:34 PM
5
Page 138 of 153
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
6-18 G270A02Y-DTT
PROIETTORI
Istruzioni per la sostituzione:
1. Lasciare raffreddare la lampadina. Indossare l'apposita protezione per gli occhi.
2. Fare presa esclusivamente sulla base in plastica della lampadina, evitando di toccare il vetro.
3. Scollegare il cavo d'alimentazione dallo zoccolo della lampadina, sul retro delproiettore.
4. Premere sulla molla di sicurezza, per togliere la lampadina del proiettore.
G270A01HP
G300B01HP-GTT
ELIMINAZIONE DELL'ACQUA DAL FIL- TRO DEL CARBURANTE (Per motori a diesel)
G300A01HP
Se durante la marcia si accende la spia di
segnalazione del filtro del carburante, questo indica che nel filtro si è accumulata dell'acqua.In tal caso, per eliminare l'acqua procederecome segue.
1. Allentare il tappo di scarico al fondo del filtro carburante.
2. Quando non esce più acqua, stringere nuo- vamente il tappo di scarico.
3. Controllare che la spia di segnalazione si illumini quando si porta su "ON" il blocchetto d'avviamento, e si spenga una volta avviatoil motore. In caso di dubbio, rivolgersi al piùvicino concessionario Hyundai. AVVERTENZA: Ricordarsi di asciugare eventuali tracce d'acqua fuoriuscita, in quanto il carburantepresente nell'acqua si potrebbe incendiare. G260A01HP-GTT
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE Prima di sostituire una lampadina, verificare
che l'interruttore sia in posizione "OFF".
Nel paragrafo che segue viene descritta la
procedura per raggiungere ciascuna lampadina, per poterla sostituire. E' importante che la lampadina bruciata venga
sostituita con una lampadina avente lo stessocodice e lo stesso numero di watt.
NOTA: La lampadina del proiettore lato guidatore
può essere raggiunta sollevando con la mano la vaschetta del refrigerante motore.
G260A01HP
ATTENZIONE: Evitare che le lampadine possano venire a contatto con prodotti a base di petrolio,quali olio motore, benzina, ecc.
hpit-6.p65 6/20/2008, 1:34 PM
18