radio Hyundai Terracan 2003 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2003Pages: 157, PDF Size: 1.61 MB
Page 5 of 157

ZA060A1-FUATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modificationssont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances devotre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification oude l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
YA070A1-AU REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION D'UNE RADIO A DEUX CANAUX Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou malréglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il estrecommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou deconsulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou lesinstructions à observer.
Page 82 of 157

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 74
SSAR011A
Réception AM Ionosphère
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) est généralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les obstacles. Il en résulte que la distance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettement plus grande sans nuire à la réception.
ZB500A1-AU INSTALLATION STEREO Principe de fonctionnement de l'auto-
radio
SSAR010A
Réception FMIonosphère
Les signaux radio AM et FM sont diffusés à
partir d'émetteurs situés dans votre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité.
Toutefois, dans certains cas, les signaux captés
par l'antenne sont trop faibles, soit parce que lastation émettrice est éloignée, soit parce que d'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles, ponts, ou autres ob- stacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Zone de distortion SSAR012A
Station de radio FM
Propagation libre
Montagnes Bâtiments Ponts métalliques
Ionosphèreles émissions en FM sont transmisesen haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulte que la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, les signaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute qui en résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditions de réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Page 83 of 157

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 75
B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système de télécommunicat-ion Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas que l'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possible de l'équipement audio. ATTENTION: Lorsque vous utilisez un système de com- munication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radio dans un véhicule, une antenne externe séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou une radio est utilisé en utilisant une antenne interne, il y a risque d'interférence avec le système électrique du véhicule et ceci risque d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un téléphone cellulaire lorsque vous conduisez, vous devez stopper le véhicule à un endroit sûr afin d'utiliser un téléphone cellulaire.
SSAR014A
o Changement de station - Lorsque le signal FM de la station sélectionnée commence à s'affaiblir, le signal plus puissant d'une sta- tion plus proche peut devenir audible. La raison est la suivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomène se produit, choisissez une autre station plus puissante.
o Annulation multidirectionnelle - Les signaux radio provenant de différentes directionspeuvent occasionner une distortiondu sig- nal. Ce phénomène peut être provoqué par le signal direct et le signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par des signaux provenant de deux stations dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez une autre station jusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.SSAR013A
o Fading - Lorsque votre voiture s'éloigne de la station émettrice, le signal s'affaiblit et le son s'atténue. Lorsque le phénomène se produit, la seule solution consiste à choisir un autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible signal FM ou un obstacle important entre la stationémettrice et votre voiture peut perturber le signal et entraîner des bruits parasites. Le réglage des aiguës peut atténuer ce phénomène jusqu'à ce que l'obstacle soit dépassé.
Page 85 of 157

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 77
la bande magnétique est très fine. Il est préférable de ne pas les utiliser dans une voiture.La qualité du rebobinage pourrait s'en ressentir, entrâinant à la longue une friction excessive de nature à affecter la qualité de la restitution sonore. Si le problème se prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinant complètement la bande dans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffit pas, ne plus utiliser cette cassette dans la voiture.o Toujours s'assurer que la bande est
parfaitement enroulée autour des bobinesavant d'introduire la cassette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un des axes d'entrâinement de la cassette pour retendre la bande.
o S'assurer que l'étiquette sur la cassette n'est pas sur le point de se décoller, pour éviterque l'éjection de la cassette ne soit entravée.
o Ne jamais toucher ou salir la surface de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets magnétiques (appareil à moteur électrique, haut-parleur, transformateur, par exemple) das cassettes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas le côté apparent de labande, de manière à éviter que la poussière ne s'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière répétée une partie de la bande afin de rejouer un morceau de musique.
B860A02L
Tête de lecture
Conton-tige
o La tête de lecture et les galets d'entrâinement et de pincement se couvrentprogressivement d'un résidu qui peut affecter la qualité de la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois au moyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dans les magasins audio spécialisés. Se conformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et ne jamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette. B870A01A-GAT ANTENNE Antenne à tige fixe Votre véhicule utilise une antenne à tige fixe pour recevoir les signaux de radiodiffusion AM et FM.Cette antenne est démontable. Pour la démonter, tournez l'antenne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour la monter, tournez l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre.
B870C01HP
B860A01HP
Page 86 of 157

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 78
B880C02B-GUT Antenne intégrée dans la vitre
(Si installé) Si le radio est allumée alors que la clé de contact se trouve en position "MARCHE" ou "ACC", votre véhicule recevra des signaux AM et FM par le biais de l'antenne située dans la vitre arrière. ATTENTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur de la
glace latérale arrière avec un nettoyeurde glace abrasif, ni n'utilisez un racloir pour enlever les dépôts étrangers de la surface intérieure de la glace car cela
B870D01HP
ATTENTION: Veillez à retirer l'antenne avant de nettoyerle véhicule dans une station de lavage automatique, faute de quoi, l'antenne risque d'être endommagée.
risque d'endommager les éléments del'antenne.
o Evitez d'ajouter un revêtement métallique tel que Ni, Cd, etc. Cela risque deperturber la réception des signaux de radiodiffusion AM et FM.
Page 89 of 157

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-3
"START" Le moteur démarre sur cette position. Il tournera jusqu'à ce que vous relâchiez la clé. REMARQUE: Ne maintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes. "ON" Lorsque la clé est dans la position "ON", le contact est mis et tous les accessoires sont en mesure de fonctionner. Ne pas maintenir la clé dans la position "ON" lorsque le moteur ne tourne pas : la batterie se déchargerait inutilement et le système d'allumage pourrait s'endommager. REMARQUE: Pour un complément d'information au sujetdu démarrage, consulter la rubrique "DEMARRER LE MOTEUR". "ACC" Lorsque la clé est en position "ACC", certains accessoires électriques (radio, etc.) peuvent être utilisés. "LOCK" La clé peut être enlevée ou insérée dans cette position. Pour protéger du vol, le volant se bloque lorsquela clé est enlevée.
ZC090D2-FU Pour enlever la clé de contact
1. Mettez la clé de contact en position "ACC".
2. Enfoncez et tournez simultanément la clé
dans le sens contraire des aiguilles d'horloge de la position "ACC" à la position "LOCK".
3. Dans cette position, la clé peut être retirée.
REMARQUE: Pour débloquer le volant, insérez la clé puistournez le volant et la clé simultanément.
C050A01E
ZC060A2-AU DEMARRAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT: Ne faites pas tourner le moteur dans unlocal fermé ou mal ventilé plus de temps qu'il n'est nécessaire pour y rentrer ou en sortir votre véhicule. Le monoxyde de carbone émis n'a pas d'odur et peut être mortel.
C070C01E
LOCK
ACC
ON
START ON
START
LOCK
Page 132 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-7
G060B01HP-GUT REMPLACEMENT DES BOUGIES (Moteur Essence) Les bougies doivent être remplacées avec la périodicité indiquée au chapitre 6, dans le programme d'entretien du véhicule, ou lorsque le moteur montre des signes de faiblesse indiquant la nécessité d'un remplacement, Parmi les symptômes d'usure des bougies, citons les ratés, une augmentation de la consommation, des accélérations moins vives, etc. Lorsque vous remplacez les bougies, utilisez toujours des bougies recommandées par Hyundai. L'utilisation d'autres bougies peut se traduire par un maque d'efficacité, des interférences dans la réception radio ou des dégâts mécaniques. Bougies recommandées:
RC10PYPB4 (CHAMPION) PFR5N-11 (NGK)
REMARQUE:
o Lors du remplacement des bougies d'allumage, utilisez toujours les piècesd'origine recommandées.
o Nous vous recommandons de faire changer la bougie d'allumage par unfournisseur autorisé Hyundai. ZG080A2-AU ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE BALAIS Les balais d'essuie-glace doivent être inspectés attentivement et nettoyés de temps en temps pour enlever les dépôts de poussière et autres. Pour nettoyer les balais et bras d'essuie-glace, utiliser une éponge ou un chiffron propre avec de l'eau et du savon ou un détergent doux. Si les balais continuent à tracer des stries ou à souiller le pare-brise, les remplacer par des balais d'origine Hyundai ou leur équivalent.
G080A01HP
YG070A1-AU REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR Le remplacement du filtre à air s'effectue comme suit:
1. Défaire les clips autour du couvercle.
2. Une fois ces opérations effectuées, le
couvercle peut être levé, le filtre usagé,enlevé, et le nouveau filtre, mis en place.
Il est recommandé d'utiliser des pièces de rechange d'origine Hyundai.
G070A01HP
AVERTISSEMENT: Il est recommandé que le moteur soitsuffisamment refroidi au moment de changer les bougies. Si le moteur est très chaud, vous pourriez vous brûler en saisissant le connecteur isolé, la bougie ou en touchant le moteur.
ATTENTION:En utilisant votre voiture sans filtre à airadéquat, vous pouvez provoquer une usure excessive du moteur.
Page 139 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-14
G200B03YFondu
Bon
AVERTISSEMENT: Un fusible fondu signifie qu'il y a unproblème dans le circuit électrique. Si vous remplacez un fusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous ten- sion, le problème est sérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnostic et procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fus- ible avec autre chose qu'un fusible ayant un ampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner des dommages et provoquer un incendie. contraire, faire réparer le porte-fusible parun distributeur Hyundai. Si vous n'avez pas de fusible de rechange sous la main, utilisez le fusible d'un accessoire dont vous pouvez vous passer momentanément, par exemple le fusible de la radio ou de l'allume-cigare. Ne pas oublier de remplacer le fusible emprunté.
AXA6201B
Vous trouverez la boîte à fusibles pour les témoins et les autres accessoires électriques sous le tableau d'instruments sur le côté du
HPG200B1-AU Remplacer un fusible
G200B01HP
distributeur Hyundai pour qu'il détermine l'origine du problème, répare le système concerné et remplace le raccord fusible. Les raccords fusibles sont situés dans un support près de la batterie de manière à faciliter l'inspection. ATTENTION: En cas de remplacement d'un raccord fus- ible, toujous utiliser un nouveau raccord fusible dont l'ampérage est identique ou inférieur. Ne jamais utiliser un morceau de fil électrique ou un raccord fusible dont l'ampérage est plus élevé. Cette manière de faire peut occasionner des dégâts sérieurx et provoquer un incendie.
conducteur. A l'intérieur du boîtier se trouve la liste des circuits protégés par les différents fusibles. Si une ampoule ou un accessoire électriquecesse de fonctionner, il est possible qu'un fus- ible soit grillé. Si c'est le cas, la bande métallique à l'intérieur du fusible est fondue. Pour vérifier si un fusible est grillé, suivre la procédure suivante:
1. Conper l'allumage et les autres commu-
tateurs.
2. Ouvir le boîtier à fusibles et examiner chaque
fusible. Pour enlever un fusible, il suffit de tirer dessus. Pour simplifier cette opération, un extracteur de fusible est prévu dans le boîter à fusibles.
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
4. Remplacer le fusible fondu en introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adapter sans aucun jeu. Dans le cas