ECU Hyundai Terracan 2004 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2004Pages: 163, PDF Size: 2.46 MB
Page 5 of 163
ZA060A1-FUATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modificationssont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances devotre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification oude l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
YA070A1-AU REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION D'UNE RADIO A DEUX CANAUX Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou malréglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il estrecommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou deconsulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou lesinstructions à observer.
Page 6 of 163
ZA080A2-AUCONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTEN-
TION et REMARQUE.
AVERTISSEMENT: Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
ATTENTION:Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si vous
l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE: Indique des renseignements utiles ou intéressants
Page 7 of 163
A100A01L-GUT Informations relatives aux pièces d'origine Hyundai
1. Qu'est-ce que les pièces d'origineHyundai?Les pièces d'origine Hyundai sont lesmêmes pièces utilisées par HyundaiMotor Company pour fabriquer desvéhicules. Elles sont conçues ettestées pour une sécurité, des perfor-mances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces d'origine?Les pièces d'origine Hyundai sontmises au point et constuites pourrépondre aux exigences rigoureusesde fabrication d'origine. Les pièces Les spécifications pour l'exportationsont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sont uniquement vendues chez desfournisseurs Hyundai autorisés et aucentre d'entretien.
de récupération utilisées, d'imitationou de contrefaçon ne sont pas cou-vertes par la garantie limitée dunouveau véhicule Hyundai ou d'unetoute autre garantie Hyundai. De plus,tout dommage ou défaillance despièces Hyundai d'origine du àl'installation ou au dysfonctionnementd'une pièce de récupération utilisée,d'imitation ou de contrefaçon n'estpas couvert par Hyundai Motor Com-pany.
3. Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai?Observez le logo des pièces d'origineHyundai sur l'emballage (voir ci-dessous).
A100A01LA100A02LA100A04L
A100A03L
Page 13 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 5
Le numéro de clé du véhicule paraît sur une plaquette métallique fixée sur les clés lorsque le véhicule vous est remis.Le numéro de clé doit être noté et maintenu dans un endroit sûr si jamais vous devez com- mander d'autres clés. De nouvelles clés sont disponibles chez votre concessionnaire Hyundai en mentionnant le numéro de clé approprié.Pour des raisons de sécurité, la plaquette métallique fixée sur les clés qui comporte le numéro de clé doit être retirée du porte-clés à la réception de votre nouveau véhicule. De plus, les numéros de clés ne peuvent pas être fournis par Hyundai pour des raisons de sécurité. Si vous avez besoin de clés supplémentairesou si vous perdez vos clés, votre concessionnaire autorisé Hyundai peut vous faire de nouvelles clés.
B885C02HP
B880D02A-GUT Procédures de secours Lorsque l'indicateur d'avertissement du système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de contact est tournée sur la position "ON", ceci indique que le système d'immobilisation n'est pas en état de fonctionner. Et vous ne pouvez pas démarrer le moteur sans les procédures de secours avec la clé de contact.La procédure suivante vous explique comment démarrer le moteur avec la fonction de secours (0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe). REMARQUE: Vous pouvez obtenir le mot de passe de secours lorsque le véhicule vous est délivré. Si vous n'avez pas le mot de passe, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai. 1. Pour définir le mot de passe, tournez la clé
de contact sur "ON" et ensuite tournez-la sur "OFF" en fonction du chiffre, ensuite l'indicateur du système d'immobilisation clignote lors du fonctionnement de la clé de contact. Par exemple, tournez une fois la clé de contact pour le chiffre "1" et deux fois pour "2" et ainsi de suite. Toutefois, pour le chiffre "0", vous devez tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre restant de chiffres en observant les mêmes procédures1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès les 4 chiffres, tournez la clé de contact sur "ON"et vérifiez que l'indicateur du système d'immobilisation s'illumine. A partir de ce moment, vous devez démarrer votre moteur dans un délai de 30 secondes. Si vous démarrez votre moteur après 30 secondes, votre moteur ne démarre pas.
REMARQUE:Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite après la procédure de secours, vous pouvez démarrer à nouveau votre moteur dans un délai de 8 secondes sans la procédure de secours.
5. Si l'indicateur du système d'immobilisation clignote pendant 5 secondes, vous devez effectuer à nouveau la procédure de secours depuis le début.
B880D01HP-1
Page 14 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 6
Lorqu'une portière s'ouvre, le contacteur s'éclaire
pour vous faciliter la tâche. La lampe s'étein 10 secondes après l'ouverture de la porte ou lorsque le contact est mis. SB040A1-FU VERROUILLAGE DES PORTIERES AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrement s'il y a des enfants dans la voiture - assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées et que les portières ne puissent être ouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurer que les portières ne seront pas ouvertes par accident. De plus, lorsque les ceintures de sécurité sont aussi correctement utilisées, le verrouillage des portières contribue à éviter que les passagers soient éjectés de la voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez toujours qu'aucun véhicule n'arrive. Déverrouillage
Verrouillage
SB040B1-FU Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
o La portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers l'avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l'arrière.
B040B01HP
YB030C3-AU CONTACTEUR D'ALLUMAGE ECLAIRE
B030C01E
Après avoir effectué la procédure de secours, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai dès que possible. ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à effectuer la
procédure de secours après 3 rentatives,vous devez attendre environ une heure pour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur malgré la procédure de secours,faîtes remorquer votre véhicule par un concessionnaire autorisé Hyundai.
Page 15 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 7
B010C02Y-AUT Verrouillage depuis l'extérieur
Les portes peuvent être verrouillées sans une clé. Pour verrouiller les portes depuis l'extérieur,
poussez tout d'abord l'interrupteur de verrouillage intérieur sur la position "VERROUILLAGE" de manière que le repère rouge sur l'interrupteur ne soit pas visible, puis fermez la porte. La porte ne se verrouille pas sila clé est laissée dans l'interrupteur d'allumage lorsque les portes avant se ferment. Ceci est normal. REMARQUE:
o Lors du verrouillage de la porte, veillez à
ne pas verrouiller la porte en laissant laclef de contact dans le véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez toujours la clé de contact, fermez toutes les vitres et
verrouillez toutes les portes lorsque vous laissez votre véhicule sans surveillance.
B040C01HP Verrouillage
Déverrouillage
SB040D1-FU Verrouillage depuis l'intérieur Pour verrouiller les portières depuis l'intérieur, fermez tout simplement la portière et enfoncez le bouton de verrouillage sur la position "LOCK". Lorsque ceci est fait, la portière ne peut utiliser ni la poignée interne ni celle externe. REMARQUE: Lorsque la portière est verrouillée, la marque rouge sur le bouton n'est pas visible. B040E03A-AUT SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE Votre Hyundai est equipée de serrures de portière arrière munies d'une "sécurité enfant". Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrière ne peut être ouverte depuis l'intérieur. Il estrecommandé d'utiliser cette sécurité lorsque des enfants prennent place à l'arrière. Pour engager la sécurité-enfant afin d'empêcher que la portière ne puisse être ouverte de l'intérieur, placer le levier en position fermée
" " puis claquer la portière. Déplacer le levierdans la direction opposée à la position " " quand l'opération normale des portes est désirée. Si vous souhaitez pouvoir ouvrir la portière depuis l'extérieur, placer la poignée extérieure de portière dand sa position haute.
B040E01HP
B040D01O
Page 19 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 11
ZB060A1-AU REGLAGE DES SIEGES AVANTAVERTISSEMENT: Risque de perte de contrôle : ne jamais essayer de régler le siège lorsque le véhicule est en mouvement. ZB060B2-AU Coulissement avant/arrière du siège
B080B01HP
AVERTISSEMENT:
(1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains
de personne lors de la fermeture d'une vitre.
(2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur la portière côté conducteur et le commutateur de la vitre individuelle dans des directions opposées simultanément. Sinon, la vitre s'arrête et ne peut pas être ouverte ni fermée.
(3) Ne laissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enlevez toujours la clef de con-tact pour plus de sécurité. Pour coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière, actionner le bouton de déverrouillage en le soulevant vers le haut. Le siège se débloque pour vous permette de le déplacer d'avant en arrière dans la position désirée. Le réglage terminé, relâchez le bouton et poussez le siège vers l'avant ou l'arrière pour qu'il se bloque dans la position choisie et ne puisse plus bouger. AVERTISSEMENT: Essayez de déplacer le siège sans l'aide dela commande pour vous assurer qu'il est fermement verrouillé. Pour débloquer le dossier, penchez-vous quelque peu en avant puis soulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dos- sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée. Pour verrouiller le dossier dans la position choisie, relâcher la commande. AVERTISSEMENT: Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque, les passagers arrière aussi bien que le conducteur doivent toujours adopter une position correcte lorsque le véhicule est en mouvement. La protection qu'assurent les ceintures de sécurité peut être largement réduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il existe un risque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.
ZB060C2-AU Réglage de l'inclinaison du dossier
B080C01HP
Page 21 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 13
B085C01HP
B085D01HP
B085B01HP
1
2
YB070D2-AU Dossier inclinable
YB070C1-AURéglage de la hauteur du siège Pour lever ou baisser l'avant du coussin, déplacez l'avant de la commande vers le haut ou vers le bas. Pour en lever ou baisser l'arrière, déplacez l'arrière de la commande vers le haut ou vers le bas. Pour incliner le dossier du siège à l'angle désiré,tournez la partie supérieure de la commande vers l'avant ou l'arrière. Relâchez-la et le dossier se verrouillera fermement en place. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure en cas decollision ou arrêt brusque, les dossiers des sièges du conducteur et du passager devraient être réglés aussi près que pos- sible de la position verticale. La protection offerte par les ceintures desécurité peut être grandement réduite quand le dossier est incliné, car l'occupant pourrait glisser sous la ceinture risquant de subir de sérieuses blessures en cas d'arrêts brusques ou d'accidents.
LB070B1-AU Réglage longitudinal du siège Pour avancer ou reculer le siège, tirez la commande dans le sens désiré. Relâchez-la et le siège se verrouillera fermement en place.
1. Commande d'inclinaison
2. Commande de réglage en hauteur
ATTENTION:N'actionnez pas deux commandessimultanément. AVERTISSEMENT:
o Ne réglez pas le siège du conducteur
pendant que le véhicule est en marche, car vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et entrer en collision risquant de causer des dégâts matériels, des blessures graves voire mortelles.
o Ne vous asseyez ni penchez inutilement près du coussin gonflable afin que voussoyez mieux protégé durant son déploiement en cas d'arrêts brusques ou d'accidents.
Page 24 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 16 ZB090A1-FU PORT DE LA CEINTUREIl est vivement recommandé que tous les occu- pants du véhicule bouclent leur ceinture de sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En effet, il est probable que la législation en vigueur dans votre pays impose le port de la ceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture. Le respect de cette mesure de sécuritéélémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'une blessure en cas d'accident. En outre, les cas suivants méritent une mention à part : ZB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âgeCertains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légale ou non, il est vivement recommandé d'utiliser un système de retenue pour les enfants pesant moins de 20 kilos. ZB090C1-AU Grands enfantsIl est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assied à l'avant, il est essentiel que la ceinture de sécurité puisse le maintenir fermement. En aucun cas il ne faut permettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège.
B080P01B-GUT AVERTISSEMENT SIEGE ARRIERE Pour la sécurité de tous les passagers, n'empilez pas les bagages ou autres charges au-delà du haut du dossier.
B080P01HP
sécurité. De plus, ne laissez pas l'attache ou la sangle de la ceinture de sécurité se prendre ou être pincée dans le siège arrière.
o N'autorisez pas les passagers à baisser et replier le dossier de siège et le coussinde siège lors du déplacement du véhicule.
5. Pour ramener le dossier de siège et le
coussin de siège à sa position normale, appliquez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège à sa position verticale, veillez à ce qu'il soit verrouillé en tirant et en appuyant en haut du dossier de siège.
AVERTISSEMENT:
o Le dossier de siège arrière orientable et le coussin de siège arrière repliable vouspermettent de transporter plus d'objets que d'habitude. Ne laissez pas les passagers s'asseoir sur la zone de chargement lors du déplacement du véhicule car ceci ne constitue pas une position assise correcte et aucune ceinture de sécurité n'est disponible lorsque le dossier de siège est rabattu. Il y a risque de blessures graves voire demort en cas d'accident ou d'arrêt brusque.Les objets ne doivent pas s'étendre au- delà de la partie supérieure des sièges avant. Le chargement risque de glisser vers l'avant et de provoquer des blessures voire des dommages en cas d'arrêt brusque.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège arrière à sa position verticale après l'avoirrabattu, veillez à ne pas endommager l'attache ou la sangle de la ceinture de
Page 25 of 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 17
ZB090H1-AU PRENDRE SOIN DES CEINTURESNe jamais démonter ou modifier les ceintures de sécurité. Il convient en outre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation ne soient pas endommagés par les charnières (siège, portière) ou de quelque manière que ce soit. ZB090I1-AU Inspection périodiqueIl est recommandé d'inspecter périodiquement toutes les ceintures de sécurité pour rechercher toute trace d'usure ou de dommage. Les éléments du système qui seraient endommagés doivent être remplacés aussi rapidement que possible. ZB090J1-AU Ceintures à maintenir propres et sèches Les ceintures doivent être maintenues propres et sèches. Si les ceintures s'encrassent, elles peuvent être nettoyées au moyen d'une solu- tion d'eau tiède et de savon doux. Eviter l'utilisation de détergents puissants ou abrasifs et d'agents blanchissants ou colorants qui risquent d'affaiblir les fibres des sangles.
ZB090D1-AU Femmes enceintesPour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité est utilisée, elle doit être placée aussi bas et aussi confortablement que possible au niveau des hanches, et non pas sur l'abdomen. Pour des recommandations plus spécifiques, consulter un médecin. ZB090E1-AU Personne blesséeLa ceinture de sécurité devrait également être utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations. ZB090F1-AU Une personne, une ceintureUne même ceinture ne peut jamais servir à maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agit d'enfants). En cas d'accident, les blessures encourues risqueraient d'être beaucoup plus graves. ZB090G1-AU Ne pas se coucher sur le siègePour maximaliser la protection assurée par la ceinture, les passagers doivent être assis normalement et le dossier des sièges avant doit être en position relevée. La ceinture ne peut pas remplir correctement son office si la personne est couchée sur la banquette arrière ou si le passager avant a rabattu quasi complètement son dossier.
B170A04A-AUT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAUDRIER DU SIÈGE AVANT
SB090K1-FURemplacement des ceinturesL'ensemble ou les ensembles ceinture de
sécurité doivent être remplacés si le véhicule a subi un accident. Le remplacement des ceintures concernées s'impose même si aucun dommage n'est apparent.
Toute question supplémentaire concernant
l'utilisation des ceintures doit être adressée àvotre distributeur Hyundai.
Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture-baudrier sur l'une des 4 positions. Si la hauteur de réglage de la ceinture desécurité est trop proche de votre cou, vous ne disposez pas de la protection la plus effective.
B170A01HP