maintenance Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 88 of 764
2-66
Système de sécurité de votre véhicule
Pourquoi mon airbag ne s'est-
il pas déployé lors d'une
collision ?
Dans certains types d'accidents, les
airbags n'apporteraient aucune
sécurité supplémentaire. C'est le cas
lors des impacts par l'arrière du
véhicule, des deuxièmes ou
troisièmes collisions lors d'une
succession d'impacts ou des impacts
à vitesse réduite. Les dommages
causés au véhicule témoignent de
l'absorption de l'énergie d'une
collision et ne servent pas à
déterminer si un airbag aurait dû ou
non se déployer.
Capteurs de collision de l'airbag (suite)
•
N'installez pas de butoirs de
pare-chocs ou de pare-chocs
qui ne soient pas d'origine.
Cela peut nuire à votre
sécurité et au déploiement
des airbags en cas de
collision.
•Mettez le contact en position
LOCK/OFF ou ACC pendant le
remorquage du véhicule pour
éviter le déploiement
accidentel des airbags.
•Nous vous conseillons de
confier toutes vos réparations
à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Pour réduire le risque de
déploiement inattendu de
l'airbag pouvant provoquer des
blessures graves ou mortelles :
•Évitez les chocs au niveau
des airbags ou des capteurs
de collision.
•N'effectuez aucune opération
de maintenance sur les
capteurs des airbags ou
autour. Si l'emplacement ou
l'angle des capteurs est
modifié, les airbags risquent
de ne pas se déployer quand
ils le devraient et de se
déployer quand ils ne le
devraient pas.
(suite)
AVERTISSEMENT
Page 93 of 764
2-71
Système de sécurité de votre véhicule
2
Information
• Véhicules équipés d'un capteur de
retournement
Si le capteur détecte un retournement,
les airbags latéraux et rideaux peuvent
se déployer.
• Véhicules non équipés d'un capteur
de retournement
Les airbags latéraux et/ou rideaux
peuvent se déclencher lorsque le
véhicule est renversé suite à une
collision latérale (sur les véhicules
équipés).Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de collision avec des
objets tels que des poteaux ou des
arbres, lorsque le point d'impact est
réduit et que l'énergie du choc est
absorbée par la structure du
véhicule.
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite
quasiment pas de maintenance et ne
comporte aucune pièce que vous
pouvez réparer vous-même sans
risque. Si le témoin de l'airbag SRS
ne s'allume pas lorsque vous mettez
le contact ou s'il reste constamment
allumé, nous vous conseillons de
faire immédiatement vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Toute intervention sur le système
SRS, telle que le retrait, l'installation,
la réparation ou toute autre
intervention au niveau du volant, du
panneau passager avant, des sièges
avant et des longerons de toit, doit
être réalisée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Une manipulation
inappropriée du système SRS peut
entraîner des blessures graves.
i
OTLE038063
Page 100 of 764
Ordinateur de bord .............................................3-94
Modes de l’ordinateur de bord ....................................3-94
Témoins d'alerte et d'information...................3-100
Témoins d’alerte ..........................................................3-100
Témoins d’information ................................................3-111
Éclairage..............................................................3-118
Éclairage extérieur ......................................................3-118
Feu de croisement statique ........................................3-129
Système d’accueil .........................................................3-129
Éclairage intérieur ........................................................3-131
Essuie-glaces et lave-glace.............................3-135
Les essuie-glaces .........................................................3-136
Lave-glace .....................................................................3-137
Commutateur d’essuie-glace et du lave-glace de
la lunette arrière ..........................................................3-138
Système d'aide à la conduite ...........................3-140
Système d’aide au stationnement
(Marche arrière) ............................................................3-140
Système d'aide au stationnement
(Marche arrière/Avant) ...............................................3-143
Radar de recul ...............................................................3-147
Système SVM .................................................................3-149
Dégivreur.............................................................3-151
Dégivreur de la lunette arrière..................................3-151
Système de climatisation manuelle ................3-152
Chauffage et climatisation ..........................................3-153
Fonctionnement du système ......................................3-157
Maintenance du système ............................................3-160
Système de climatisation automatique ...........3-163
Chauffage et climatisation automatiques ...............3-164
Chauffage et climatisation manuels .........................3-165
Fonctionnement du système ....................................3-172
Maintenance du système ............................................3-174
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-177
Système de commande manuelle de la
climatisation....................................................................3-177
Système de commande automatique de la
climatisation....................................................................3-178
Dispositif de désembuage .........................................3-180
Fonctionnalités supplémentaires du
système de climatisation ..................................3-183
Ioniseur combiné (Sauf Europe) ...............................3-183
Ventilation automatique .............................................3-183
Recirculation de l’air via le toit ouvrant ................3-183
3
Page 169 of 764
3-71
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Indicateur de rapport
(le cas échéant)
L’indicateur de rapport s’affiche sur
le combiné pendant environ 2
secondes lorsque vous enclenchez
un rapport (P/R/N/D).
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le
véhicule et doit être utilisé pour
déterminer les dates de
maintenance périodique.
Autonomie
• Ce mode donne une estimation de
la distance qui peut être parcourue
avec le carburant restant.
• Si la distance estimée est
inférieure à 1 km ou 1 mi,
l’ordinateur de bord affiche « --- »
pour l’autonomie.
OTL045134/OTL045135
■Type A■Type B
OTL045136/OTL045137
■Type A■Type B
OPD046138
Page 258 of 764
3-160
Fonctions pratiques de votre véhicule
Maintenance du système
Filtre à air de climatisation
Le filtre à air de climatisation installé
derrière la boîte à gants filtre les
poussières et autres polluants qui
pénètrent dans le véhicule par le
biais du système de chauffage et de
climatisation. Si de la poussière ou
d’autres polluants s’accumulent
dans le filtre, le flux d’air provenant
des aérateurs peut diminuer,
entraînant une augmentation de
l’humidité au niveau du pare-brise,
même lorsque la position Air
extérieur (frais) est sélectionnée.Dans ce cas de figure, nous vous
conseillons de confier le
remplacement du filtre à air de
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
• Remplacez le filtre conformément
au calendrier d’entretien.
En cas de conduite du véhicule dans
des conditions difficiles (routes
poussiéreuses ou accidentées, par
ex.), le filtre de climatisation doit
être inspecté et changé plus
fréquemment.
• Si le flux d’air diminue
brusquement, nous vous conseillons
de faire vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Il est important d’utiliser le bon
type et la bonne quantité d’huile et
de liquide frigorigène sinon, vous
risquez d’endommager le
compresseur et le système
pourrait mal fonctionner.
REMARQUE
i
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de
climatisationVentilateur
Élément
chauffant Évaporateur
Nous vous conseillons de
faire réviser le système de
climatisation de votre véhicule
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Une procédure d’entretien
inadéquate peut entraîner de
graves blessures chez la
personne effectuant l’opération.
AVERTISSEMENT
Page 272 of 764
3-174
Fonctions pratiques de votre véhicule
• Lorsque vous utilisez le système
de climatisation, vous pouvez noter
un écoulement plus ou moins
important d’eau sous le véhicule,
au niveau du côté passager. Ce
comportement est tout à fait
normal.
• L’utilisation du système de
climatisation avec la recirculation
d’air permet de bénéficier
d’un refroidissement maximal.
Toutefois, l’air dans le véhicule
peut devenir vicié si ce mode reste
actif en continu.
• Lorsque la climatisation est
active, vous pouvez remarquer
occasionnellement un flux d’air
brumeux causé par un
refroidissement rapide de l’air
humide. Ce comportement est tout
à fait normal.
Maintenance du système
Filtre à air de climatisation
Le filtre à air de climatisation installé
derrière la boîte à gants filtre les
poussières et autres polluants qui
pénètrent dans le véhicule par le
biais du système de chauffage et de
climatisation. Si de la poussière ou
d’autres polluants s’accumulent
dans le filtre, le flux d’air provenant
des aérateurs peut diminuer,
entraînant une augmentation de
l’humidité au niveau du pare-brise,
même lorsque la position Air
extérieur (frais) est sélectionnée.Dans ce cas de figure, nous vous
conseillons de confier le
remplacement du filtre à air de
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
• Remplacez le filtre conformément
au calendrier d’entretien.
En cas de conduite du véhicule dans
des conditions difficiles (routes
poussiéreuses ou accidentées, par
ex.), le filtre de climatisation doit
être inspecté et changé plus
fréquemment.
• Si le flux d’air diminue
brusquement, nous vous conseillons
de faire vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de
climatisationVentilateur
Élément
chauffant Évaporateur
Page 359 of 764
Régulateur adaptatif avec stop & go .............5-162
Commutateur de commande du régulateur de
vitesse intelligent ..........................................................5-162
Vitesse du régulateur de vitesse intelligent ..........5-163
Distance de sécurité du régulateur de vitesse
intelligent ........................................................................5-169
Capteur permettant de détecter la distance
avec le véhicule qui vous précède ...........................5-172
Réglage de la sensibilité du régulateur de vitesse
intelligent ........................................................................5-174
Passage au régulateur de vitesse classique ..........5-175
Limites du système .......................................................5-176
Conditions de conduite spéciales ....................5-181
Conditions de conduite dangereuses .....................5-181
Balancement du véhicule ...........................................5-181
Virages doux ..................................................................5-182
Conduite de nuit ............................................................5-183
Conduite sous la pluie ................................................5-183
Conduite dans des zones inondées ........................5-184
Sport automobile à vitesse supérieure....................5-184
Réduction du risque de retournement ....................5-185
Conduite en hiver...............................................5-187
Neige ou verglas ...........................................................5-187
Précautions à prendre en hiver ................................5-190
Remorquage (pour l'europe) ............................5-192
Si vous décidez de tracter une remorque? ............5-193
Équipements de remorquage .....................................5-196
Conduite avec une remorque .....................................5-197
Maintenance lors de la traction d'une remorque......5-201
Poids du véhicule ...............................................5-203
Surcharge........................................................................5-204
5
Page 444 of 764
5-88
Conduite de votre véhicule
Désactivation du capteur de la
batterie
[A] : Capteur de la batterie
Le capteur est désactivé lorsque la
batterie est débranchée du pôle
négatif en vue d'une opération de
maintenance.
Dans ce cas, le fonctionnement du
système est limité du fait de la
désactivation du capteur de la
batterie. Le conducteur doit donc
procéder comme indiqué ci-dessous
pour réactiver le capteur après le
débranchement de la batterie.
Conditions requises pour la
réactivation du capteur de la
batterie
Coupez le moteur pendant 4 heures
et tentez de le redémarrer à 3 ou 4
reprises pour réactiver le capteur de
la batterie.
Ne branchez aucun accessoire
(système de navigation et boîte
noire) au véhicule lorsque le moteur
est coupé. Vous risqueriez de ne pas
pouvoir réactiver le capteur.
Information
Le système ISG peut ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes :
- En cas de dysfonctionnement du
système ISG.
- Le niveau de charge de la batterie est
faible.
- La pression à vide des freins est
faible.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier le système ISG par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. • Remplacez la batterie
uniquement par une batterie ISG
HYUNDAI d'origine pour garantir
le bon fonctionnement du
système ISG.
• N'utilisez pas de chargeur
universel pour recharger la
batterie ISG. La batterie ISG
pourrait être endommagée ou
exploser.
• Ne retirez pas le cache de la
batterie. Cela pourrait entraîner
des fuites d'électrolyte,
susceptibles de provoquer des
blessures graves.
REMARQUE
iOTL055025
Capteur de la batterie
Page 557 of 764
5-201
Conduite de votre véhicule
5
Départ après un stationnement
en pente
1. Mettez le levier de vitesses en
position P (boîte automatique/à
embrayage double) ou au point
mort (boite manuelle), appuyez
sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée, puis
procédez comme suit:
• Démarrez votre moteur.
• Enclenchez une vitesse.
• Desserrez le frein de
stationnement.
2. Relâchez doucement la pédale de
frein.
3. Avancez doucement jusqu'à ce
que la remorque soit dégagée des
cales.
4. Arrêtez-vous et demandez à
quelqu'un de récupérer et de
ranger les cales.
Maintenance lors de la traction
d'une remorque
Votre véhicule nécessitera des
entretiens plus fréquents si vous
tractez régulièrement une remorque.
Surveillez attentivement l'huile
moteur, le liquide de boîte
automatique, le lubrifiant pour
essieux et le liquide du système de
refroidissement. Vérifiez également
régulièrement l'état des freins. Si
vous tractez une remorque, pensez à
effectuer ces vérifications avant de
commencer votre trajet. N'oubliez
pas d'entretenir également votre
remorque et votre système
d'attelage. Suivez le calendrier de
maintenance fourni avec la
remorque et consultez-le
régulièrement. Procédez aux tâches
d'entretien de préférence le matin de
chaque journée de conduite. Pensez
à bien visser chaque boulon et vis de
l'attelage. Pour éviter toute blessure grave
ou mortelle :
•Ne sortez pas du véhicule tant
que le frein de stationnement
n'est pas fermement
enclenché. Si vous avez laissé
le moteur tourner, le véhicule
peut se déplacer de façon
inattendue et de provoquer
des blessures graves, voire
mortelles.
•N'utilisez pas l'accélérateur
pour maintenir le véhicule en
place dans une côte.
AVERTISSEMENT
Page 660 of 764
7-51
7
Entretien
Rechargement de la batterie
Votre véhicule est équipé d'une
batterie au calcium qui ne nécessite
pas d'entretien.
• Si la batterie se décharge
rapidement (par exemple, parce
que les feux ou l'éclairage intérieur
sont restés allumés alors que le
véhicule était à l'arrêt), rechargez-
la lentement (charge d'entretien)
pendant 10 heures.
• Si la batterie se décharge
progressivement en raison d'une
forte charge électrique pendant
l'utilisation du véhicule, rechargez-
la à 20-30 A pendant 2 heures. Batterie AGM (sur véhicule
équipé)
•Aucune maintenance n'est
nécessaire pour les batteries
AGM (Absorbent Glass Mat).
Toutefois, nous vous
conseillons de faire réviser la
batterie AGM par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Pour charger votre
batterie AGM, utilisez
uniquement des chargeurs
conçus spécialement pour ce
type de batterie.
•Lors du remplacement de la
batterie AGM, nous vous
recommandons d'utiliser
des pièces de rechange
venant d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)
ATTENTION(Suite)
•N'ouvrez pas et ne retirez pas
le couvercle situé au-dessus
de la batterie. Cela pourrait
entraîner des fuites
d'électrolyte, pouvant
provoquer des blessures
graves.