ECU HYUNDAI VERACRUZ 2015 Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: VERACRUZ, Model: HYUNDAI VERACRUZ 2015Pages: 349, PDF Size: 49.05 MB
Page 169 of 349

Características del vehículo
84 4
D191100BEN
Lavafaros (opcional)
Para utilizar el lavafaros, gire el mando a
la posición ON. Opera cuando el
interruptor del faro está en la primera o
segunda posición y el interruptor de
encendido en la posición "ON".
El líquido se pulverizará en los faros.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Compruebe periódicamente los
lavafaros para confirmar que se
pulveriza líquido adecuadamente a las
lentes de los faros.
• El lavafaros podría no funcionar
temporalmente, si se congela tras el
lavado del coche, la lluvia o la nieve en
invierno. Pero volverá a funcionar
una vez se descongele.
OEN040068
procarmanuals.com
Page 172 of 349

487
Características del vehículo
D200101BEN
Control automático (opcional)
El sensor de lluvia colocado en la parte
superior del parabrisas detecta la
cantidad de precipitación y controla la
frecuencia de los limpiaparabrisas.
Cuanto más llueva, más rápido
funcionarán las escobillas. Cuando pare
la lluvia, el limpiaparabrisas se detendrá.
Para variar la velocidad, gire el mando
correspondiente (1).Si la llave de encendido se gira a "ON"
con el interruptor del limpiaparabrisas en
el modo "AUTO", o si el interruptor del
limpiaparabrisas se coloca en modo
"AUTO" cuando la llave de encendido
está en "ON", o si el mando regulador de
la velocidad se gira hacia arriba cuando
el interruptor del limpiaparabrisas está
en modo "AUTO", el limpiaparabrisas
funciona una vez para efectuar una
comprobación del sistema. Coloque el
interruptor del limpiaparabrisas en la
posición O cuando no se use el
limpiaparabrisas.PRECAUCIÓN
Cuando el contacto está en ON y se
coloca el interruptor de los
limpiaparabrisas en el modo AUTO,
tenga cuidado en las siguientes
situaciones para evitar lesiones en las
manos o en otras partes del cuerpo:
No toque la parte superior del
parabrisas situada por delante
del sensor de lluvia.
No limpie la parte superior del
parabrisas con un paño mojado o
húmedo.
No presione el parabrisas.
OEN040187L
Sensor de lluvia
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo, coloque el
interruptor de los limpiaparabrisas
en la posición O para evitar su
funcionamiento. Si el interruptor
está en el modo AUTO, podrían
ponerse en marcha las escobillas,
que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensor situado
en la parte superior del lado del
acompañante del parabrisas.
Podría dañar los componentes del
sistema, y no quedaría cubierto por
la garantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo en
invierno, coloque el interruptor de
los limpiaparabrisas en la posición
O.
De otra forma podrían ponerse en
marcha y el hielo podría dañar las
escobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo y
deshiele adecuadamente el
parabrisas antes de poner en
marcha las escobillas.
procarmanuals.com
Page 173 of 349

Características del vehículo
88 4
D200200BUN
Lavaparabrisas
En la posición de apagado, tire
suavemente hacia usted de la palanca
para rociar líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1-3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio.
El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta que
suelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales.
La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante.
OEN040070L
OEN048070-2
Tipo A
Tipo B
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionar
este dispositivo con el depósito de
líquido vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales cuando
esté helando sin calentar
previamente el parabrisas con los
dispositivos de deshielo, ya que el
líquido podría congelarse en
contacto con el parabrisas y
dificultar la visión.
PRECAUCIÓN
Para no dañar las escobillas o el
parabrisas, no haga funcionar los
limpiaparabrisas con el cristal
seco.
Para no dañar las escobillas, no
utilice gasolina, petróleo ni
disolvente de pintura o de otro
tipo sobre ellas ni en sus
proximidades.
Para evitar daños en los brazos
de los limpiaparabrisas y en otros
componentes, no intente
moverlos a mano.
procarmanuals.com
Page 190 of 349

4 105
Características del vehículo
Recomendaciones de uso
Para evitar que el polvo o los humos
desagradables entren en el coche por
el sistema de ventilación, fije
temporalmente el control de entrada
de aire en la posición de recirculación
de aire. Asegúrese de volver a poner el
control en la posición de aire exterior
(renovación) cuando desaparezca la
irritación, para mantener el aire puro
en el vehículo. Esto ayudará a
mantener al conductor cómodo y
alerta.
El aire para el sistema de
calefacción/refrigeración se toma por
las rejillas situadas justo por delante
del parabrisas. Tenga cuidado para
que las hojas, la nieve, el hielo u otras
obstrucciones no las boqueen.
Para evitar que se empañe el
parabrisas, sitúe el control de entrada
de aire en la posición de aire del
exterior (renovado) y la velocidad del
ventilador en la posición deseada,
encienda el sistema de aire
acondicionado y ajuste el control de
temperatura a la temperatura
deseada.D230503AEN
Acondicionador de aire (opcional)
Todos los sistemas de aire
acondicionado de HYUNDAI están
cargados con refrigerante
R134a, que respeta el medio ambiente y
no daña la capa de ozono.
1. Arranque el motor Pulse el botón del
aire acondicionado.
2. Ajuste el modo a la posición .
3. Fije la entrada de aire en la posición
de aire exterior o de recirculación del
aire.
4. Ajuste la velocidad del ventilador y la
temperatura de forma que obtenga la
máxima comodidad.
Cuando desee la máxima
refrigeración, fije el control de
temperatura en la posición más a la
izquierda y el de modo en la posición
de MAX A/C, y a continuación lleve la
velocidad del ventilador a su valor más
alto.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Si lleva el aire acondicionado
encendido y la temperatura exterior
es alta, vigile con frecuencia el
indicador de temperatura del motor
cuando conduzca cuesta arriba o con
tráfico intenso. El funcionamiento del
aire acondicionado puede provocar
sobrecalentamiento del motor.
Continúe usando el ventilador, pero
desconecte el aire acondicionado si el
indicador de temperatura del motor
indica sobrecalentamiento.
• Cuando se abren las ventanillas en
tiempo húmedo, el aire acondicionado
puede producir gotitas de agua en el
interior del vehículo. Como una
cantidad excesiva de gotitas de agua
puede dañar los equipos eléctricos,
solamente debe hacerse funcionar el
aire acondicionado con las ventanillas
cerradas.
procarmanuals.com
Page 192 of 349

4 107
Características del vehículo
✽ ✽
ATENCIÓN
• Cambie el filtro según el esquema de
mantenimiento.
Si conduce el coche en condiciones
difíciles, como caminos de tierra o
firme irregular, necesitará revisar el
filtro con más frecuencia y cambiarlo
antes.
• Si el caudal de aire desciende
bruscamente, lleve a revisar el sistema
en un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
D230400AEN
Comprobación de la cantidad de
refrigerante del acondicionador
de aire y del lubricante del
compresor
Cuando la cantidad de refrigerante es
baja, las prestaciones del sistema de
aire acondicionado disminuyen. Un
llenado excesivo tiene también un efecto
perjudicial sobre el sistema de aire
acondicionado.
Por tanto, si observa un funcionamiento
anormal, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
sistema.
✽ ✽
ATENCIÓN
Cuando disminuye el rendimiento del
sistema de aire acondicionado, es
importante usar el tipo y la cantidad
adecuados de aceite y de refrigerante.
En caso contrario, se puede averiar el
compresor y que no funcione bien el
sistema.
ADVERTENCIA
El servicio del sistema de aire
acondicionado debe ser realizado
por un concesionario autorizado de
HYUNDAI. Una revisión inadecuada
puede causar lesiones graves a la
persona que la realiza.
procarmanuals.com
Page 195 of 349

Características del vehículo
110 4
D240200BEN
Calefacción y aire acondicionado
manuales
Se puede controlar manualmente el
sistema de calefacción y refrigeración
pulsando otros botones o girando
botones distintos de AUTO. En este
caso, el sistema funciona
secuencialmente de acuerdo con el
orden de los botones seleccionados.
Si, estando en funcionamiento
automático, se pulsa cualquier botón
distinto de AUTO, las funciones de los
botones no seleccionados se controlarán
automáticamente.
1. Arranque el motor.
2. Ajuste el modo a la posición deseada.
Para mejorar la efectividad de la
calefacción o de la refrigeración;
- Calefacción :
- Refrigeración :
3. Ajuste la temperatura a la posición
deseada.
4. Ponga el control de entrada de aire en
la posición de aire del exterior
(renovación).5. Ajuste la velocidad del ventilador a la
posición deseada.
6. Si se desea aire acondicionado, active
el sistema de aire acondicionado
Pulse el botón AUTO para volver al
control totalmente automático del
sistema.
D240201AEN
Selección de modo
El botón de selección de modo controla
la dirección del flujo de aire en el sistema
de ventilación.
La salida del chorro de aire sigue una de
las trayectorias descritas a continuación:
Consulte la figura del "Climatizador
manual".
OEN046122
procarmanuals.com
Page 219 of 349

Características del vehículo
134 4
D290200AEN
Paso lateral (opcional)
Al entrar o salir del vehículo, utilice el
paso lateral.
(continúa)
Conduzca siempre despacio y
gire suavemente cuando
transporte objetos en las barras
portaequipaje del techo. Las
corrientes ascendentes fuertes
provocadas por el paso de
vehículos o por causas naturales
pueden exponer los objetos
transportados en el techo a
presiones elevadas.
Este fenómeno se produce
especialmente cuando se
transportan objetos grandes y
planos, como paneles de madera
o colchones. Dichos objetos
podrían caerse y provocar daños
en su vehículo o en otros
próximos.
Para evitar daños o pérdidas en
la carga cuando el vehículo está
en marcha, compruebe
frecuentemente, antes y durante
la conducción, que los objetos
del portaequipajes están
firmemente sujetos.
OEN046213
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de donde pisa ya
que puede resbalar por culpa de
la lluvia o la nieva.
Si intenta abrir una puerta
cuando la temperatura es menor
a la de congelación o cuando el
paso lateral está cubierto de
nieve o hielo puede producirse
algún daño en la puerta. Quite la
nieve que se pueda acumular en
el paso lateral.
ADVERTENCIA
El peso que se indica a
continuación es el máximo que
se puede cargar en las barras
portaequipaje del techo.
Distribuya la carga de la forma
más uniforme posible en las
barras portaequipaje del techo y
sujétela firmemente.
Cargar en la baca pesos
superiores a los indicados puede
provocar daños en el vehículo.
La carga colocada en el techo
eleva el centro de gravedad del
vehículo. Evite arranques y
frenazos bruscos, giros rápidos,
maniobras abruptas o
velocidades exageradas, pues
podría perder el control del
vehículo o volcar.
(continúa)
BACA100 kg (220 libras)
UNIFORMEMENTE DISTRIBUIDA
procarmanuals.com
Page 223 of 349

Características del vehículo
138 4
D300800BEN-EE
Cómo funciona el equipo de
sonido del vehículo
Las señales de radio de AM (MW, LW) y FM
se transmiten desde torres emisoras
situadas en las inmediaciones de su
ciudad. La antena de radio de su vehículo
las capta. La radio recibe la señal y la
transmite a los altavoces.
Cuando llega una señal fuerte de radio al
vehículo, la ingeniería de precisión del
equipo de sonido garantiza la mejor calidad
posible de reproducción. Sin embargo, en
algunos casos la señal que llega al vehículo
puede no ser fuerte y clara. Esto puede
deberse a factores como la distancia a la
emisora, la cercanía a otras emisoras
potentes de radio o la presencia en la zona
de edificios, puentes u otros obstáculos
voluminosos.Las emisiones en AM (MW, LW) se
reciben a distancias mayores que las de
FM. Esto se debe a que las emisoras de
AM (MW, LW) transmiten en frecuencias
bajas. Estas ondas de radio largas y de
baja frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra en lugar de
propagarse en línea recta directamente
por la atmósfera. Además, se curvan
alrededor de los obstáculos, por lo que
proporcionan una mejor cobertura de la
señal.Las emisiones en FM se transmiten a
frecuencias elevadas y las ondas no se
curvan siguiendo la superficie terrestre.
Por ello, las emisiones en FM comienzan
por lo general a desvanecerse a escasa
distancia de la emisora. Además, las
señales de FM se suelen ver afectadas
por edificios, montañas u otros
obstáculos. Este puede inducirle a
pensar que su aparato de radio tiene
algún fallo. Las condiciones que se
indican a continuación son normales y
no indican averías en la radio.
JBM001JBM002JBM003
Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW) Emisora de radio de FM
Montañas
Puentes metálicos
EdificiosZona
despejada
procarmanuals.com
Page 224 of 349

4139
Características del vehículo
Desvanecimiento de la señal: a medida
que su vehículo se aleja de la emisora,
la señal se debilita y el sonido se
desvanece. Cuando esto sucede,
sugerimos que busque otra emisora de
señal más potente.
Fluctuaciones y ruidos estáticos: las
señales de FM débiles o los obstáculos
voluminosos entre la emisora (o el
repetidor) y el vehículo pueden
distorsionar la señal y provocar ruidos
estáticos o fluctuaciones.
Disminuyendo el volumen de agudos
se puede atenuar este efecto hasta
que desaparezca la interferencia. Cambio de emisora: cuando se va
debilitando una señal de FM, puede
empezar a aparecer una señal más
potente cerca de la misma frecuencia.
Esto se debe a que la radio está
diseñada para captar la señal más
clara. En este caso, seleccione otra
emisora de señal más potente. Cancelación de señales procedentes
de varias fuentes: las señales de radio
procedentes de distintas direcciones
pueden provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse a la
recepción de una señal directa y otra
reflejada procedentes de la misma
emisora, o de señales de dos
emisoras de frecuencias próximas. Si
sucede esto, busque otra emisora
hasta que la circunstancia
desaparezca.
JBM004JBM005
Emisora 2
88.3mhzEmisora 2
88.3mhz
procarmanuals.com
Page 231 of 349

Características del vehículo
146 4
1. Mando de control volumen y
botón de
conexión/desconexión
Conecta o desconecta el ajuste cuando
el interruptor de encendido está en ACC
o en ON. Si el botón se gira a la derecha,
se aumenta el volumen y se gira a la
izquierda se baja el volumen.
2. Botón selector FM/AM
Cambia al modo FM o AM y activa en
este orden FM1 ➟FM2 ➟AM ➟FM1...
cada vez que pulsa el botón.
3. Selector automático de
emisora
Si pulsa el botón [SEEK ], se
aumenta la frecuencia de la banda de
la emisora de selección automática.
Para en la frecuencia anterior si no se
encuentra ninguna emisora.
Si pulsa el botón [TRACK ], se
reduce la frecuencia de la banda de la
emisora de selección automática. Para
en la frecuencia anterior si no se
encuentra ninguna emisora.
4. Botón de preselección
Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8
segundos para reproducir la emisora
guardada en cada botón. Pulse el botón
de preselección durante 0,8 segundos o
más para guardar el canal actual del
correspondiente botón con un beep.
5. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
Cuando se pulsa el botón, selecciona
automáticamente y guarda las emisoras
con mayor calidad de recepción a los
botones de PRESET [1]~[6] y reproduce
la emisora guardada en el botón de
preselección 1. Si no se guardan canales
después del AST, se reproduce la
emisora anterior.
6. Mando de selección y SETUP
(ajuste) manual de emisoras
Gire este control mientras escucha una
emisora radio para ajustar la frecuencia
manualmente.
Gire en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar la frecuencia y en el
sentido contrario para reducirla.Botón SETUP (AJUSTE)
PA710/PA715/PA760
Presione este Botón para cambiar el
modo SCROLL (desplazamiento de
texto). Si no se
toma ninguna acción durante 5
segundos después de pulsar el botón, se
vuelve al modo de reproducción.
(Después de entrar en el modo de
AJUSTE, la funciones PUSH del botón
[TUNE] para ajustar SCROLL).
PA710R/PA760R
Presione este Botón para cambiar al
modo RDS, SCROLL y de ajuste. Si no
se toma
ninguna acción en 5 segundos después
de pulsar el botón, volverá al modo de
reproducción. (Después de entrar en el
modo SETUP, muévase entre los
elementos usando las funciones
derecha, izquierda y PUSH del botón
[TUNE]).
El elemento de ajuste cambia de
SCROLL
➟AF ➟RDSNEWS ➟REGION➟TA V O L
procarmanuals.com