tow JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 366, PDF Size: 5.48 MB
Page 26 of 366

UWAGA:
• Funkcję pasywnego otwierania drzwi
można włączyć lub wyłączyć; więcej infor-
macji na ten temat można znaleźć w części
„Ustawienia Uconnect” rozdziału „Multime-
dia” w instrukcji obsługi.
• W przypadku naciskania klamki dłońmi
w rękawiczkach lub jeśli klamka pasyw-
nego otwierania drzwi jest mokra, czułość
odblokowywania może się zmieniać, wy-
dłużając czas reakcji.
• Jeśli pojazd odblokowano przez układ pa-
sywnego otwierania drzwi i żadne z drzwi
nie zostaną otwarte w ciągu 60 sekund,
pojazd ponownie się zablokuje i uzbroi
alarm przeciwkradzieżowy (zależnie od
wyposażenia).
• Kluczyk z nadajnikiem może nie zostać
wykryty przez system pasywnego otwiera-
nia, jeśli znajduje się on w pobliżu telefonu
komórkowego, laptopa lub innego urzą-
dzenia elektronicznego. Urządzenia tegotypu mogą blokować sygnał bezprzewo-
dowy kluczyka z nadajnikiem i uniemożli-
wić systemowi pasywnego otwierania
odblokowywanie/blokowanie pojazdu.
• Układ pasywnego otwierania drzwi urucha-
mia oświetlenie ułatwiające podejście do
pojazdu na czas ustawiony przez klienta
(0, 30, 60 lub 90 sekund), czemu towarzy-
szy błyśnięcie kierunkowskazów. Więcej
informacji dostępnych jest w instrukcji ob-
sługi w rozdziale „Ustawienia urządzenia
Uconnect” w części „Multimedia”
Odblokowanie od strony kierowcy
Przy zaprogramowanym kluczyku z nadajni-
kiem pasywnego otwierania drzwi znajdują-
cym się w odległości 1,5 m (5 stóp) od klamki
drzwi kierowcy chwycić klamkę, aby auto-
matycznie odblokować drzwi kierowcy.UWAGA:
Jeśli zaprogramowano funkcję „Odblokowa-
nia zamków wszystkich drzwi po 1. naciśnię-
ciu”, chwycenie klamki drzwi kierowcy spo-
woduje odblokowanie wszystkich drzwi.
Informacje dotyczące wyboru między funk-
cją „Odblokowania zamka drzwi kierowcy po
1. naciśnięciu” a funkcją „Odblokowania za-
mków wszystkich drzwi po 1. naciśnięciu”
znajdują się w części „Ustawienia Uconnect”
w rozdziale „Multimedia” w instrukcji obsługi.
Odblokowanie drzwi za pomocą
klamkiPOZNAWANIE POJAZDU
24
Page 32 of 366

Funkcję tę można zaprogramować za po-
średnictwem systemu Uconnect. Więcej in-
formacji na ten temat można znaleźć w czę-
ści „Ustawienia Uconnect”, w rozdziale
„Multimedia” instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE!
• Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko-
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie od-
czuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
stania z ogrzewania siedzenia. Może to
doprowadzić do oparzeń nawet przy ni-
skich temperaturach, zwłaszcza w przy-
padku korzystania z ogrzewania przez
dłuższy czas.
• Na siedzeniu ani oparciu nie wolno
umieszczać przedmiotów, których po-
włoka izolowałaby powierzchnię sie-
dzenia, takich jak koc lub poduszka.
W przeciwnym razie może dojść do
przegrzania elementu grzejnego. Sie-
OSTRZEŻENIE!
dzenie na przegrzanym siedzeniu może
doprowadzić do poważnych oparzeń
spowodowanych zwiększoną tempera-
turą siedziska.
Wentylowane siedzenia przednie
Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję wen-
tylacji siedzeń, wówczas w siedzisku
i w oparciu zamontowane są małe wentyla-
tory, które zasysają powietrze z kabiny
i wdmuchują je przez małe perforacje w po-
kryciu siedzenia, co zapewnienia odpowied-
nie chłodzenie ciała kierowcy i pasażera
w wyższych temperaturach otoczenia. Wen-
tylatory działają w dwóch prędkościach, WY-
SOKIEJ i NISKIEJ.
Przyciski sterowania wentylacją przednich
siedzeń dostępne są z poziomu systemu
Uconnect. Dostęp do przycisków można
uzyskać za pomocą ekranu klimatyzacji na
ekranie sterowania.
• Nacisnąć jeden raz przycisk wentylacji sie-
dzenia
, aby włączyć tryb WYSOKIEJ
prędkości.• Nacisnąć drugi raz przycisk wentylacji sie-
dzenia
, aby włączyć tryb NISKIEJ
prędkości.
• Nacisnąć trzeci raz przycisk wentylowa-
nego siedzenia
, aby wyłączyć
wentylację.
UWAGA:
Wentylacja siedzeń działa wyłącznie przy
pracującym silniku.
Pojazdy wyposażone w funkcję zdalnego
uruchomienia
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania wentylację siedzeń
można zaprogramować tak, aby włączała
się przy zdalnym uruchamianiu pojazdu.
Funkcję tę można zaprogramować za po-
średnictwem systemu Uconnect. Więcej in-
formacji na ten temat można znaleźć w czę-
ści „Ustawienia Uconnect”, w rozdziale
„Multimedia” instrukcji obsługi.
POZNAWANIE POJAZDU
30
Page 33 of 366

ZAGŁÓWKI
Zadaniem zagłówków jest zmniejszenie ry-
zyka obrażeń przez ograniczenie ruchu
głowy na wypadek zderzenia tylnego. Zagłó-
wek należy wyregulować tak, aby jego górna
część sięgała powyżej ucha.
OSTRZEŻENIE!
• Wszyscy pasażerowie, włączając kie-
rowcę, powinni rozpocząć jazdę lub za-
jąć miejsce siedzące dopiero po usta-
wieniu zagłówków w prawidłowym
położeniu, aby zminimalizować ryzyko
doznania obrażeń szyi w razie wy-
padku.
• Nie wolno regulować zagłówków w cza-
sie jazdy. Jazda z nieprawidłowo wyre-
gulowanymi zagłówkami lub bez za-
główków grozi poważnymi obrażeniami
lub śmiercią w razie wypadku.
UWAGA:
Nie należy ustawiać zagłówka w pozycji od-
wróconej (tylna część zagłówka skierowana
do przodu) w celu uzyskania dodatkowego
miejsca na tył głowy.
Regulacja z przodu
Fotel kierowcy i przedni fotel pasażera są wy-
posażone w układ aktywnych zagłówków
(RHR). W przypadku uderzenia w tył pojazdu
aktywne zagłówki automatycznie wysuwają się
do przodu, aby zmniejszyć odległość między
tylną częścią głowy a zagłówkiem.
Po uderzeniu w tył pojazdu aktywne za-
główki automatycznie ustawiają się w poło-
żeniu wyjściowym. Jeśli aktywne zagłówki
nie powracają do położenia wyjściowego,
należy niezwłocznie odwiedzić autoryzowa-
nego dealera.
Aby podnieść zagłówek, należy go pociąg-
nąć w górę. W celu obniżenia zagłówka na-
leży nacisnąć przycisk regulacyjny umiesz-
czony u jego podstawy i popchnąć zagłówek
w dół.
OSTRZEŻENIE!
• Niezamocowany zagłówek wyrzucony
do przodu podczas kolizji lub gwałtow-
nego hamowania może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć osób
znajdujących się w pojeździe. Zdjęte
Przedni zagłówek
1 — przycisk regulacji
2 — przycisk zwalniania
31
Page 34 of 366

OSTRZEŻENIE!
nagłówki należy przechowywać poza
kabiną osobową.
• Wszystkie zagłówki MUSZĄ być
obecne w pojeździe, aby zapewnić
pełną ochronę pasażerom. Przed roz-
poczęciem jazdy lub zajęciem fotela na-
leży zamontować zagłówki, postępując
zgodnie z powyższym opisem.
• Na aktywnych zagłówkach nie wolno
umieszczać żadnych przedmiotów
(płaszczy, pokrowców na siedzenia,
przenośnych odtwarzaczy DVD itp.).
Przedmioty te mogą zakłócić działanie
aktywnych zagłówków i w razie kolizji
stać się przyczyną poważnego urazu
lub śmierci.
Demontaż
Aby zdemontować zagłówek, należy pod-
nieść go maksymalnie do góry. Następnie
nacisnąć przyciski zwalniania i regulacji przy
podstawach prętów, ciągnąc jednocześnie
zagłówek do góry. Kąt oparcia może wyma-
gać regulacji w celu demontażu zagłówka.Aby ponownie zamontować zagłówek, na-
leży wsunąć jego pręty w otwory i pchnąć go
w dół. Następnie ustawić żądaną wysokość
zagłówka.
OSTRZEŻENIE!
• Wszyscy pasażerowie, włączając kie-
rowcę, powinni rozpocząć jazdę lub za-
jąć miejsce siedzące dopiero po usta-
wieniu zagłówków w prawidłowym
położeniu, aby zminimalizować ryzyko
doznania obrażeń szyi w razie wy-
padku.
• Nie umieszczać na aktywnych zagłów-
kach żadnych przedmiotów (płaszczy,
pokrowców na siedzenia, przenośnych
odtwarzaczy DVD). Przedmioty te
mogą zakłócić działanie aktywnych za-
główków i w razie kolizji stać się przy-
czyną poważnego urazu lub śmierci.
• Aktywacja funkcji zagłówka AHR może
nastąpić wskutek uderzenia ręką, stopą
lub niezabezpieczonym bagażem. Aby
uniknąć przypadkowej aktywacji za-
główka AHR, należy się upewnić, że
przewożony bagaż jest zabezpieczony,
OSTRZEŻENIE!
ponieważ w przeciwnym wypadku móg-
łby on uderzyć w zagłówek podczas
gwałtownego hamowania. Niezastoso-
wanie się do tego ostrzeżenia może
spowodować obrażenia ciała w razie
aktywacji funkcji zagłówka AHR.
Regulacja (tył)
Tylne skrajne zagłówki można ustawić
w trzech położeniach – górnym, środkowym
i dolnym. Środkowy zagłówek można usta-
wić wyłącznie w dwóch położeniach – gór-
nym i dolnym. Gdy środkowe siedzenie jest
zajęte, zagłówek powinien być ustawiony
w górnym położeniu. Gdy środkowe siedze-
nie nie jest zajęte, zagłówek powinien być
ustawiony w dolnym położeniu, aby zapew-
nić kierowcy maksymalną widoczność.
Aby podnieść zagłówek, należy go pociąg-
nąć w górę. W celu obniżenia zagłówka na-
leży nacisnąć przycisk regulacyjny umiesz-
czony u jego podstawy i popchnąć zagłówek
w dół.
POZNAWANIE POJAZDU
32
Page 35 of 366

OSTRZEŻENIE!
Jazda na siedzeniu z opuszczonym zagłów-
kiem grozi poważnymi obrażeniami lub
śmiercią w razie wypadku. Przed zajęciem
miejsca na skrajnych siedzeniach należy
bezwzględnie podnieść ich zagłówki.
UWAGA:
Informacje dotyczące prawidłowego popro-
wadzenia paska mocującego fotelik dzie-
cięcy znajdują się w części „Systemy moni-
torowania bezpieczeństwa pasażerów”
w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
Demontaż tylnego zagłówka
Aby zdemontować zagłówek, należy pod-
nieść go maksymalnie do góry. Następnie
nacisnąć przyciski zwalniania i regulacji przy
podstawach prętów, ciągnąc jednocześnie
zagłówek do góry. Aby ponownie zamonto-
wać zagłówek, należy wsunąć jego pręty
w otwory i pchnąć go w dół. Następnie usta-
wić zagłówek na żądanej wysokości.
OSTRZEŻENIE!
WSZYSTKIE zagłówki MUSZĄ zostać
prawidłowo zamontowane na siedze-
niach w celu zapewnienia właściwej
ochrony pasażerów. Przed przystąpie-
niem do jazdy lub zajęciem miejsca w po-
jeździe należy dokładnie zapoznać się
z instrukcjami montażu opisanymi powy-
żej.
Zagłówek skrajny
1 — przycisk zwalniania
2 — przycisk regulacji
Zagłówek siedzenia środkowego
1 — Przycisk regulacji
2 — Przycisk zwalniania
33
Page 37 of 366

Pojazdy z układem zdalnego uruchamia-
nia — zależnie od wyposażenia
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania podgrzewaną kierownicę
można zaprogramować tak, aby podgrzewanie
włączało się podczas zdalnego uruchamiania.
W tym celu należy ustawić odpowiednią opcję
w systemie Uconnect. Więcej informacji do-
stępnych jest w instrukcji obsługi w rozdziale
„Ustawienia urządzenia Uconnect” w części
„Multimedia”.
OSTRZEŻENIE!
• Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko-
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie od-
czuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
stania z podgrzewanej kierownicy.
Może to doprowadzić do oparzeń nawet
przy niskich temperaturach, zwłaszcza
w przypadku korzystania z podgrzewa-
nia przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE!
• Na kierownicy nie wolno umieszczać
żadnych przedmiotów, które stanowią
izolację termiczną (osłony, nakładki
itd.). Może to spowodować przegrzanie
elementu grzejnego.
LUSTERKA
Lusterka składane elektrycznie —
zależnie od wyposażenia
Zależnie od wyposażenia, przełącznik luste-
rek składanych elektrycznie znajduje się
między przełącznikami wyboru lusterek ste-
rowanych elektrycznie (lewego i prawego).
Nacisnąć przycisk jeden raz, aby złożyć lus-
terka; kolejne naciśnięcie przycisku spowo-
duje ponowne rozłożenie lusterek.
UWAGA:
Jeśli prędkość pojazdu wynosi ponad
10 mph (16 km/h), funkcja składania będzie
wyłączona.Gdy lusterka znajdują się w położeniu złożo-
nym, a prędkość pojazdu przekroczy 10 mph
(16 km/h), nastąpi automatyczne rozłożenie
lusterek.
Resetowanie zewnętrznych lusterek skła-
danych elektrycznie
Aby zresetować lusterka składane elektrycz-
nie: złożyć i rozłożyć lusterka naciskając
przycisk (może to wymagać wielokrotnego
naciskania przycisków). Spowoduje to zre-
setowanie ich do normalnej pozycji.Podgrzewane lusterka — zależnie od
wyposażenia
Dzięki ogrzewaniu można usunąć
szron i lód z lusterek. Funkcja włą-
cza się każdorazowo, gdy włączone
zostanie ogrzewanie tylnej szyby. Więcej in-
formacji znajduje się w części „Elementy ste-
rowania ogrzewaniem i klimatyzacją” niniej-
szego rozdziału.
35
Page 38 of 366

ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE
Przełącznik świateł przednichŚwiatła przedniePrzełącznik świateł przednich znajduje się
na desce rozdzielczej, po lewej stronie kie-
rownicy.
Z położenia OFF (O) przestawić przełącznik
świateł przednich w lewo, aby włączyć
światła pozycyjne. Funkcja umożliwia zapa-
lenie świateł pozycyjnych z jednej strony
przy zablokowanym pojeździe (zależnie od
położenia dźwigni kierunkowskazów). Obró-
cić przełącznik świateł przednich z położe-
nia OFF (O) do pierwszego położenia, aby
włączyć przednie światła, światła pozycyjne
i podświetlenie panelu wskaźników
Adaptacyjne reflektory biksenonowe
o wysokiej jasności — zależnie od
wyposażenia
System automatycznie steruje poziomym
rozkładem wiązki światła reflektorów, aby
skuteczniej podświetlić kierunek, w którym
porusza się pojazd.UWAGA:
• Po każdorazowym uruchomieniu systemu
reflektorów adaptacyjnych następuje zaini-
cjowanie pracy układu poprzez wykonanie
krótkiej sekwencji obrotów reflektorów.
• System reflektorów adaptacyjnych działa
wyłącznie podczas poruszania się pojazdu
do przodu.
Funkcję systemu reflektorów adaptacyjnych
można włączać i wyłączać za pomocą sys-
temu Uconnect. Więcej informacji znajduje
się w części „Ustawienia Uconnect”, w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
Światła do jazdy dziennej (DRL) —
zależnie od wyposażenia
Światła dzienne włączają się po uruchomie-
niu silnika i pozostają aktywne, aż do włą-
czenia reflektorów, załączenia hamulca po-
stojowego lub wyłączenia silnika.Przełącznik świateł przednich
1 — Przełącznik świateł przednich
2 — Podświetlenie deski rozdzielczej
3 — Przełącznik tylnego światła przeciw-
mgielnego
4 — Przełącznik przednich świateł prze-
ciwmgielnych
POZNAWANIE POJAZDU
36
Page 39 of 366

UWAGA:
Jeśli w kraju zakupu pojazdu jest to dozwo-
lone, światła do jazdy dziennej można włą-
czać i wyłączać za pomocą systemu
Uconnect. Więcej informacji na ten temat
zawarto w punkcie „Ustawienia Uconnect”.
w rozdziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
Światła drogowe
Nacisnąć dźwignię wielofunkcyjną w kierunku
deski rozdzielczej, aby włączyć światła dro-
gowe. Pociągnięcie dźwigni wielofunkcyjnej
z powrotem w kierunku kierownicy spowoduje
ponowne włączenie świateł mijania lub wyłą-
czenie świateł drogowych.
Wysyłanie krótkich sygnałów
świetlnych
Pociągając lekko dźwignię wielofunkcyjną
do siebie, można dać znak światłami innemu
kierowcy na drodze. Spowoduje to włącze-
nie świateł drogowych, które pozostaną ak-
tywne, aż do momentu zwolnienia dźwigni.
Automatyczne oświetlenie
Układ automatycznych świateł drogowych
zapewnia wydajniejsze oświetlenie drogi
przed pojazdem podczas jazdy w nocy
dzięki automatycznemu sterowaniu świat-
łami drogowymi z wykorzystaniem cyfrowej
kamery zamontowanej nad lusterkiem
wstecznym w kabinie. Kamera wykrywa
światła pojazdów i automatycznie przełącza
światła drogowe na światła dzienne aż do
momentu minięcia pojazdu nadjeżdżają-
cego z przeciwka. Aby aktywować tę funkcję,
należy wybrać opcję „ON” (Wł.) w menu „Au-
tomatyczne światła drogowe” w ustawie-
niach Uconnect, a także ustawić przełącznik
świateł przednich w pozycji AUTO. Więcej
informacji dostępnych jest w instrukcji ob-
sługi w rozdziale „Ustawienia urządzenia
Uconnect” w części „Multimedia”.
UWAGA:
Ta funkcja nie ma regulacji poziomu czuło-
ści.
Przełącznik świateł przednich znajduje się
na desce rozdzielczej, po lewej stronie kie-
rownicy.Po ustawieniu przełącznika w położeniu
AUTO układ będzie automatycznie włączać
i wyłączać światła przednie na podstawie
natężenia światła na zewnątrz pojazdu.
Światła postojowe
Aby włączyć światła postojowe, należy usta-
wić wyłącznik zapłonu w położeniu OFF
(Wyłączony). Obrócić przełącznik świateł
przednich w lewo do położenia „P”. Następ-
nie przestawić dźwignię wielofunkcyjną
w górę lub w dół, aby włączyć lewe lub prawe
boczne światła postojowe.
Opóźnienie wyłączania świateł
przednich
Funkcja powoduje świecenie przednich
świateł nawet przez 90 sekund (czas można
programować) od wyjścia z samochodu na
nieoświetlonym obszarze.
Aby uruchomić funkcję czasowego wyłącz-
nika, ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony) przy zapalonych przed-
37
Page 42 of 366

Lekkie spryskanie
Pociągnąć dźwignię do góry do położenia
przetarcia szyby, a następnie ją zwolnić
w celu uruchomienia pojedynczego cyklu
spryskiwania.
UWAGA:
Funkcja lekkiego spryskiwania nie powoduje
włączenia pompki spryskiwaczy; dlatego
przednia szyba nie zostanie spryskana. Aby
spryskać przednią szybę, należy użyć funk-
cji spryskiwania.
Wycieraczki sterowane czujnikiem
deszczu
Układ wykrywa wilgoć na przedniej szybie i au-
tomatycznie uruchamia wycieraczki, gdy prze-
łącznik jest ustawiony w trybie pracy przerywa-
nej. Ta funkcja jest szczególnie przydatna
w przypadku ochlapania szyby wodą z kałuży
na drodze lub opryskania szyby płynem ze
spryskiwaczy samochodu poprzedzającego.
Obrócić końcówkę dźwigni wielofunkcyjnej
w jedno z czterech dostępnych położeń, aby
uruchomić funkcję.
Tryb automatycznego wycierania
Czułość funkcji można regulować za po-
mocą dźwigni wielofunkcyjnej. Położenie
1 opóźnienia wycieraczek odpowiada naj-
mniejszej czułości, położenie 4 opóźnienia
wycieraczek odpowiada największej czuło-
ści. Ustawienie 3 należy stosować w przy-
padku deszczu o zwykłym natężeniu. Usta-
wienie1i2należy stosować w przypadku
konieczności ustawienia niższej czułości
wycieraczek. Ustawienie 4 można stosować
w przypadku konieczności ustawienia wyż-
szej czułości wycieraczek. Ustawić dźwignię
wycieraczek w położeniu OFF (Wyłączony),
aby wyłączyć układ.
UWAGA:
• Funkcja wykrywania deszczu nie działa
w przypadku ustawienia małej lub dużej
prędkości wycieraczek.
• Funkcja wykrywania deszczu może nie
działać prawidłowo, jeśli na szybie przed-
niej znajduje się lód lub osad pozostały po
wyschnięciu słonej wody.• Stosowanie preparatu Rain-X bądź pro-
duktów zawierających wosk lub silikon
może zmniejszyć skuteczność działania
funkcji wykrywania deszczu.
• Funkcję wycieraczek uruchamianych
przez czujnik deszczu można włączyć/
wyłączyć za pomocą systemu Uconnect.
Więcej informacji znajduje się w części
„Ustawienia Uconnect”, w rozdziale „Multi-
media” instrukcji obsługi.
Układ wykrywania deszczu został wyposa-
żony w funkcje zabezpieczające pióra i ra-
miona wycieraczek i nie będzie działał w na-
stępujących warunkach:
•Niska temperatura otoczenia—po
pierwszym włączeniu zapłonu układ wykry-
wania deszczu zacznie działać dopiero,
gdy zostanie przełączony przełącznik wy-
cieraczek, prędkość pojazdu przekroczy
5 km/h (3 mph) lub temperatura ze-
wnętrzna będzie wyższa niż 0°C (32°F).
POZNAWANIE POJAZDU
40
Page 43 of 366

•Dźwignia zmiany biegów w położeniu N
— przy włączonym zapłonie i dźwigni
zmiany biegów w położeniu N układ wykry-
wania deszczu zacznie działać dopiero,
gdy zostanie przełączony przełącznik wy-
cieraczek, prędkość pojazdu przekroczy
5 km/h (3 mph) lub dźwignia zmiany bie-
gów zostanie przestawiona w położenie
inne niż N.
Zablokowanie trybu zdalnego urucha-
miania— w pojazdach wyposażonych
w zdalny układ rozruchowy wycieraczki ste-
rowane czujnikiem deszczu nie działają, gdy
pojazd znajduje się w trybie zdalnego rozru-
chu. Gdy kierowca wsiądzie do pojazdu
i ustawi wyłącznik zapłonu w położeniu RUN
(Praca), działanie wycieraczek sterowanych
czujnikiem deszczu zostanie wznowione, je-
śli funkcja byłą włączona i nie występują
czynniki (wymienione wcześniej) uniemożli-
wiające jej działanie.Wycieraczka tylnej szyby
Przełączniki sterujące wycieraczką/
spryskiwaczem tylnej szyby znajdują się na
dźwigni wycieraczek/spryskiwaczy przedniej
szyby po lewej stronie kolumny kierownicy. Do
sterowania działaniem wycieraczki/spryskiwacza
tylnej szyby służy obrotowy pierścień znajdujący
się w środkowej części dźwigni.
Praca wycieraczki tylnej szyby
Obrócić środkową część dźwigni w górę do
pierwszego położenia w celu włączenia tyl-
nej wycieraczki w trybie pracy przerywanej
lub do drugiego położenia w celu włączenia
tylnej wycieraczki w trybie pracy ciągłej.
Praca spryskiwacza tylnej szyby
Pchnąć dźwignię do przodu i przytrzymać
tak długo, jak długo ma być uruchomiony
spryskiwacz. Po zwolnieniu przełącznik po-
wróci do położenia OFF (Wyłączony) wycie-
raczka zaś wykona kilka cykli pracy, po czym
powróci do pozycji wyjściowej.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń
może doprowadzić do uszkodzenia ele-
mentów grzejnych:
• Zachowywać szczególną ostrożność
podczas mycia wewnętrznej strony tyl-
nej szyby. Do mycia wewnętrznej po-
wierzchni szyby nie wolno używać
ściernych środków czyszczących. Uży-
wać miękkiej szmatki i łagodnego
środka czyszczącego, wycierając rów-
nolegle do linii elementów grzejnych.
Naklejki można usunąć po nasączeniu
ciepłą wodą.
• Nie używać skrobaczek, ostrych przed-
miotów lub agresywnych środków do
czyszczenia szyb podczas mycia we-
wnętrznej powierzchni szyby.
• Wszystkie przedmioty muszą znajdo-
wać się w bezpiecznej odległości od
szyby.
41