radio JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 366, PDF Size: 5.48 MB
Page 306 of 366

Info (Informacje)
Nacisnąć przycisk ekranowy „Info” (Informa-
cje), aby wyświetlić informacje o bieżącym
utworze. Nacisnąć przycisk „X” na ekranie
dotykowym, aby wyłączyć tę funkcję.
Shuffle (Losowa kolejność odtwarzania)
Naciskając przycisk ekranowy „Shuffle” (Lo-
sowa kolejność odtwarzania), można odtwa-
rzać utwory z urządzenia USB/iPod w kolej-
ności losowej, co pozwoli wprowadzić
interesującą zmianę tempa. Aby wyłączyć tę
funkcję, nacisnąć ponownie przycisk ekra-
nowy „Shuffle”.
Repeat (Powtórzenie)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Repeat” (Po-
wtórzenie), aby powtórzyć odtwarzanie da-
nego utworu. Aby anulować powtórzenie,
nacisnąć ponownie przycisk ekranowy „Re-
peat” (Powtórzenie).Źródło Bluetooth
Odtwarzanie dźwięku w czasie rzeczywi-
stym za pomocą technologii Bluetooth
(BTSA) lub tryb Bluetooth uruchamia się po
sparowaniu urządzenia Bluetooth z zapi-
saną muzyką z systemem Uconnect.
Przed rozpoczęciem urządzenie Bluetooth
musi być sparowane z Uconnect Phone, aby
komunikować się z systemem Uconnect.
Procedurę parowania omówiono szczegó-
łowo w niniejszej instrukcji obsługi.
Gdy urządzenie Bluetooth jest już sparowane
z systemem Uconnect, nacisnąć przycisk ME-
DIA umieszczony na panelu radioodtwarzacza.
Po uaktywnieniu trybu odtwarzacza nacisnąć
przycisk ekranowy „Source” (Źródło) i wybrać
opcję „Bluetooth”.
UWAGA:
Aby uzyskać informacje na temat kompaty-
bilności telefonów komórkowych i instrukcje
parowania, należy odwiedzić stronę
UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
Aplikacja Uconnect LIVE dostępna jest w skle-
pach Apple Store lub Google Play Store. Ekran
dotykowy systemu Uconnect umożliwia ob-
sługę wielu różnych aplikacji. Aplikacje zostały
zaprojektowane w taki sposób, aby nie odcią-
gać uwagi kierowcy od prowadzenia pojazdu.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.driveuconnect.eu/.
Parowanie urządzenia audio za po-
średnictwem technologii Bluetooth
Przed rozpoczęciem korzystania z urządze-
nia audio konieczne jest sparowanie go ze
zgodnym urządzeniem audio obsługującym
komunikację Bluetooth. Parowanie polega
na ustanowieniu bezprzewodowego połą-
czenia pomiędzy urządzeniem a systemem
Uconnect.
UWAGA:
• Aby prawidłowo wykonać procedurę paro-
wania, w urządzeniu musi być włączona
funkcja Bluetooth.
• Pojazd musi być zaparkowany (dźwignia
zmiany biegów w położeniu P).
MULTIMEDIA
304
Page 307 of 366

1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON.
2. Nacisnąć przycisk PHONE na panelu
radioodtwarzacza.
• Jeżeli do systemu nie jest aktualnie
podłączone żadne urządzenie, wy-
świetlone zostanie okienko z pyta-
niem, czy użytkownik chce sparować
urządzenie.
3. Wybrać „Yes” (Tak), aby rozpocząć pro-
ces parowania.
4. Wyszukać dostępne urządzenia w urzą-
dzeniu z włączoną funkcją Bluetooth.
•
Upewnić się, że opcja połączenia
Bluetooth jest aktywna. Po włączeniu tej
opcji urządzenie rozpocznie wyszukiwa-
nie dostępnych połączeń Bluetooth.
5. Aby sparować urządzenie pomimo wy-
brania opcji „No” (Nie), należy nacisnąć
przycisk „Settings” (Ustawienia) na głów-
nym ekranie systemu Uconnect Phone.
• Wybrać „Paired Phones” (Sparowane
telefony), a następnie nacisnąć przy-
cisk „Add Device” na ekranie dotyko-
wym.
• Wyszukać dostępne urządzenia na
urządzeniu z włączoną funkcją
Bluetooth (patrz poniżej). Po wyświet-
leniu zapytania na urządzeniu wybrać
opcję „Uconnect” i zaakceptować żą-
danie połączenia.
6. System Uconnect Phone wyświetli okno
pokazujące postęp wykonywanej czyn-
ności podczas nawiązywania połączenia.
7. Po znalezieniu przez urządzenie sys-
temu Uconnect wybrać „Uconnect”.8. Po wyświetleniu zapytania na urządzeniu
zaakceptować żądanie połączenia
z Uconnect Phone.
UWAGA:
w przypadku niektórych urządzeń ko-
nieczne będzie podanie kodu PIN.
9. Po zakończeniu parowania system po-
prosi o zdecydowanie, czy połączone
urządzenie ma być domyślnym urządze-
niem. Wybranie „Yes” (Tak) spowoduje,
że urządzenie będzie miało najwyższy
priorytet. Wybrane urządzenie będzie
miało pierwszeństwo przy nawiązywaniu
połączenia, jeżeli w zasięgu działania
systemu będą się znajdować inne sparo-
wane urządzenia; urządzenie będzie się
także automatycznie łączyło z systemem
Uconnect po wejściu do pojazdu. Jedno-
cześnie do systemu Uconnect może być
podłączone tylko jedno urządzenie
Bluetooth. Jeżeli wybrano opcję „No”
(Nie), w celu ponownego podłączenia
urządzenia Bluetooth do systemu
Uconnect należy wybrać „Uconnect” na
ekranie urządzenia Bluetooth.
305
Page 308 of 366

UCONNECT 3C/3C NAV
System Uconnect 3C/3C NAV
OSTRZEŻENIE!
Pojazd należy ZAWSZE prowadzić
w sposób bezpieczny, trzymając ręce na
kierownicy. Użytkownik ponosi pełną od-
powiedzialność i wszelkie ryzyko zwią-
zane z używaniem funkcji Uconnect oraz
aplikacji w tym pojeździe. Funkcji
OSTRZEŻENIE!
Uconnect należy używać wyłącznie po
sprawdzeniu, czy nie stwarzają zagroże-
nia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może być przyczyną wypadku i odniesie-
nia poważnych obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA!
NIE WOLNO umieszczać żadnych przed-
miotów na ekranie dotykowym, gdyż może
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Ustawianie godziny
• Model systemu nawigacji 3C automatycz-
nie synchronizuje godzinę za pomocą mo-
dułu GPS, co eliminuje konieczność usta-
wiania godziny. W razie potrzeby ręcznego
ustawienia godziny postępować zgodnie
z poniższą instrukcją dla modelu 3C.
• W przypadku modelu 3C włączyć jed-
nostkę, a następnie dotknąć wyświetlacza
godziny w górnej części ekranu. Nacisnąć
przycisk „Yes” (Tak).• Jeśli godzina nie jest wyświetlana w górnej
części ekranu, nacisnąć przycisk ekra-
nowy „Settings” (Ustawienia). Na ekranie
Settings (Ustawienia) nacisnąć przycisk
ekranowy „Clock” (Zegar), a następnie za-
znaczyć lub odznaczyć tę opcję.
• Następnie za pomocą przycisków „+” lub
„–” ustawić godzinę i minuty.
• Jeśli funkcje te są niedostępne, odznaczyć
pole wyboru „Sync Time” (Synchronizacja
godziny).
• Dotknąć przycisku „X”, aby zapisać wpro-
wadzone ustawienia i zamknąć ekran
Clock Setting (Ustawianie zegara).Styl kolorystyczny ekranu
•Style kolorystyczne ekranu można wybrać
spośród dostępnej listy. Aby zmienić styl
kolorystyczny, należy postępować zgodnie
z poniższymi instrukcjami.
•Nacisnąć przycisk „Settings” (Ustawienia)
na ekranie dotykowym.
•Nacisnąć przycisk ekranowy „Display”
(Wyświetlacz).
• Następnie nacisnąć przycisk „Set Theme”
(Ustaw styl kolorystyczny) i wybrać styl.
Ekran radioodtwarzacza Uconnect
3C NAV
MULTIMEDIA
306
Page 309 of 366

Ustawienia audio
• Dotknąć przycisk ekranowy Audio, aby ot-
worzyć ekran ustawień systemu audio
w celu zmiany ustawień balansu i rozłoże-
nia dźwięku przód/tył, korektora graficz-
nego oraz funkcji zmiany głośności wraz ze
zmianą prędkości.
• Aby powrócić do ekranu Radio, nacisnąć
przycisk „X” w prawej górnej części ekranu.
Balance/Fade (Balans/rozłożenie
dźwięku przód/tył)
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Balance/
Fade” (Balans/rozłożenie dźwięku przód/
tył), aby zmienić balans między głośnikami
przednimi lub zmienić rozłożenie dźwięku
między głośnikami przednimi i tylnymi.
• Aby zmienić ustawienie balansu i rozłoże-
nia dźwięku przód/tył, nacisnąć przycisk
ekranowy Front, Rear, Left lub Right
(Przód, Tył, Lewa strona lub Prawa strona)
lub nacisnąć i przeciągnąć ikonę głośnika.
Equalizer (Korektor graficzny)
• Aby włączyć ekran korektora graficznego,
nacisnąć przycisk „Equalizer” (Korektor
graficzny) na ekranie dotykowym.• Nacisnąć przycisk ekranowy „+” lub „-” albo
nacisnąć i przeciągnąć suwak paska, aby
ustawić poszczególne pasma korektora
graficznego. Wartość poziomu w prze-
dziale od -9 do 9 jest wyświetlana w dolnej
części ekranu dla każdego pasma.
Speed Adjusted Volume (Zmiana głoś-
ności wraz ze zmianą prędkości)
Nacisnąć przycisk ekranowy „Speed Adju-
sted Volume” (Zmiana głośności wraz ze
zmianą prędkości), aby przejść do ekranu
zmiany głośności wraz ze zmianą prędkości.
Funkcję zmiany głośności wraz ze zmianą
prędkości można kontrolować, dotykając
wskaźnik poziomu głośności. Pozwala to na
zmianę ustawienia automatycznego dopa-
sowania poziomu głośności do prędkości
jazdy.
Pasek menu Drag & Drop
Funkcje i usługi Uconnect na głównym pa-
sku menu można w łatwy sposób dostoso-
wywać do własnych potrzeb. Należy w tym
celu postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:1. Nacisnąć przycisk „Apps
”, aby otwo-
rzyć ekran aplikacji.
2. Nacisnąć i przytrzymać, a następnie
przeciągnąć wybraną aplikację na miej-
sce istniejącego skrótu na głównym pa-
sku menu.
Zostanie w ten sposób utworzony ak-
tywny skrót, umożliwiający uruchomie-
nie aplikacji.
Menu główne systemu
telefonicznego Uconnect 3C/3C NAV
307
Page 310 of 366

Tryb radioodtwarzaczaOSTRZEŻENIE!
Pojazd należy ZAWSZE prowadzić
w sposób bezpieczny, trzymając ręce na
kierownicy. Użytkownik ponosi pełną od-
powiedzialność i wszelkie ryzyko zwią-
zane z używaniem funkcji Uconnect oraz
aplikacji w tym pojeździe. Funkcji
Uconnect należy używać wyłącznie po
sprawdzeniu, czy nie stwarzają zagroże-
nia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może być przyczyną wypadku i odniesie-
nia poważnych obrażeń lub śmierci.
Aby przejść do trybu radioodtwarzacza, na-
cisnąć przycisk ekranowy „Radio”.
Wybór stacji radiowych
Nacisnąć przycisk żądanego pasma radio-
wego (AM i FM) na ekranie dotykowym.
Seek up (Wyszukiwanie w górę) /Seek
Down (Wyszukiwanie w dół)
• Nacisnąć przycisk Seek up (Wyszukiwanie
w górę) lub przycisk strzałki w dół na krócej
niż dwie sekundy, aby wyszukać stacje ra-
diowe.
• Nacisnąć i przytrzymać dowolny przycisk
strzałki przez dłużej niż dwie sekundy, aby
pominąć stacje bez zatrzymania. Radiood-
twarzacz zatrzymuje się na najbliższej do-
stępnej stacji po zwolnieniu przycisku
strzałki.
Direct Tune (Bezpośrednie strojenie)
• Ta funkcja umożliwia bezpośrednie wybra-
nie żądanej częstotliwości poprzez naciś-
nięcie przycisku Tune (Dostrajanie) na
ekranie, a następnie wprowadzenie czę-
stotliwości żądanej stacji.
Radioodtwarzacz Uconnect 3C NAV
1 — Zapisane stacje radiowe
2 — Przełączanie między zapisanymi
stacjami radiowymi
3 — Pasek stanu
4 — Wyświetlanie zmniejszonej mapy
5 — Pasek głównych kategorii
6 — Ustawienia audio
7 — Wyszukiwanie w górę
8—
Strojenie bezpośrednie stacji radiowej9 — Wyszukiwanie w dół
10 — Przeglądanie i zarządzanie sta-
cjami radiowymi
11 — Odbiorniki radiowe
MULTIMEDIA
308
Page 311 of 366

Ręczne zapisywanie zaprogramowa-
nych stacji w pamięci
Radioodtwarzacz może zapamiętać łącznie
24 stacje, po 12 na pasmo (AM i FM). Są one
wyświetlane w górnej części ekranu. Aby
wyświetlić 12 zapisanych stacji na pasmo,
nacisnąć przycisk strzałki w prawym górnym
rogu ekranu w celu przełączania między
dwoma zestawami sześciu zapisanych sta-
cji.
Aby ręcznie zapisać stację radiową, należy
wykonać następujące kroki:
1. Wyszukać żądaną stację.
2. Nacisnąć i przytrzymać żądany numero-
wany przycisk na ekranie dotykowym
przez dłużej niż dwie sekundy lub aż do
usłyszenia sygnału potwierdzenia.
Media Mode (Tryb multimediów)
Dostęp do elementów sterujących można
uzyskać, naciskając żądany przycisk na
ekranie i wybierając płytę CD, gniazdo AUX,
złącze USB, Bluetooth lub kartę SD.UWAGA:
System Uconnect automatycznie włącza od-
powiedni tryb, gdy dane urządzenie lub noś-
nik zostanie po raz pierwszy podłączony do
systemu.
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT
System Uconnect umożliwia dostęp do funk-
cji programowalnych za pomocą przycisków
na ekranie dotykowym, np. Display (Wy-
świetlacz), Voice (Polecenia głosowe),
Clock (Czas), Safety & Driving Assistance
(Bezpieczeństwo i pomoc podczas jazdy),
Lights (Światła), Doors & Locks (Drzwi i za-
mki), Auto-On Comfort (Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym włączaniem funkcji),
Engine Off Options (Opcje związane z wyłą-
czaniem silnika), Audio (Dźwięk), Phone/
Bluetooth (Telefon/Bluetooth), Radio Setup
(Konfiguracja radioodtwarzacza), Restore
Settings (Przywróć ustawienia), Clear Per-
sonal Data (Wyczyść dane osobiste) oraz
System Information (Informacje o systemie
pojazdu).
Multimedia — Uconnect 3C/3C NAV
1 — Powtarzanie utworu
2 — Czas trwania utworu
3—
Losowa kolejność odtwarzania utworów4 — Informacje o utworze
5 — Wyświetlanie kolejnych utworów do
odtworzenia
6 — Przeglądanie utworów według
7 — Źródło
309
Page 312 of 366

Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 3C/3C NAV) znajdujący się w po-
bliżu dolnej części ekranu dotykowego, a na-
stępnie nacisnąć przycisk „Settings” (Usta-
wienia) na ekranie dotykowym, aby przejść
do ekranu Settings (Ustawienia). Dokonując
wyboru, należy przewinąć listę w górę lub
w dół, aby podświetlić żądane ustawienie,
a następnie nacisnąć je, aby przy tym usta-
wieniu pojawił się znak zaznaczenia. Do-
stępne są następujące ustawienia funkcji:
• Display
(Wyświetlacz)• Engine Off Options
(Opcje związane
z wyłączaniem
silnika)
• Voice (Głos) • Audio (System
audio)
• Clock (Czas) • Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Bezpie-
czeństwo i pomoc
podczas jazdy)•
Radio Setup (Usta-
wienie radioodtwarza-
cza)
• Lights (Światła) • Restore Settings
(Przywróć
ustawienia)
• Doors & Locks
(Drzwi i zamki)• Clear Personal Data
(Wyczyść dane oso-
biste)
•
Auto-On Comfort
(Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym
włączaniem funkcji)• System Information
(Informacje o syste-
mie)
• Compass (Kompas)
(Uconnect 3)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji dostępnych jest w instruk-
cji obsługi w rozdziale „Ustawienia urządze-
nia Uconnect” w części „Multimedia”.
ELEMENTY STERUJĄCE
IPODEM/ZŁĄCZEM USB/
KARTĄ SD/ODTWARZACZEM
MEDIA PLAYER
Muzykę w głośnikach pojazdu można od-
twarzać za pomocą odtwarzaczy MP3, urzą-
dzeń USB oraz kart SD. Aby rozpocząć,
nacisnąć przycisk „Media” (Multimedia) na
ekranie dotykowym.
Gniazdo multimedialne Uconnect
1 — Port karty SD
2 — Gniazdo AUX
3 — Gniazdo USB
MULTIMEDIA
310
Page 313 of 366

Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnienia sygnału źródłowego i odtwo-
rzenia utworów poprzez głośniki pojazdu.
• Naciśnięcie przycisku AUX spowoduje
zmianę trybu na odbiór danych z urządze-
nia zewnętrznego, jeśli złącze AUX jest
podłączone, co umożliwi odtwarzanie mu-
zyki z urządzenia poprzez głośniki pojazdu.
Aby aktywować tryb AUX, należy podłą-
czyć złącze audio.
• Funkcje urządzenia przenośnego obsłu-
guje się za pomocą przycisków urządze-
nia. Głośność można kontrolować za po-
mocą radioodtwarzacza lub urządzenia
przenośnego.
Złącze USB
• Podłączyć kompatybilne urządzenie do
portu USB przy użyciu przewodu USB.
Można podłączać również pamięć prze-
nośną USB z zapisanymi plikami audio.
Dźwięk z urządzenia można odtworzyć za
pomocą systemu audio pojazdu. Na wy-świetlaczu radioodtwarzacza będą się po-
jawiać informacje o utworze (artysta, na-
zwa utworu, nazwa albumu itd.).
• Po podłączeniu, kompatybilnym urządze-
niem USB można sterować za pośredni-
ctwem radioodtwarzacza lub elementów
sterujących systemem audio na kiero-
wnicy. Można włączać kolejny lub po-
przedni utwór, przeglądać zawartość urzą-
dzenia oraz wyświetlać listę utworów.
• Bateria urządzenia ładuje się, gdy urządze-
nie jest podłączone do złącza USB (jeżeli
taka funkcja jest dostępna w urządzeniu).
• Aby umieścić kabel USB w konsoli środko-
wej, należy użyć punktu dostępu.
UWAGA:
W przypadku podłączania urządzenia po raz
pierwszy system może odczytywać zawar-
tość pamięci przez kilka minut. Czas oczeki-
wania zależy od ilości przechowywanych
w pamięci utworów. Na przykład odczyt za-
wartości przez system może zająć około pię-
ciu minut w przypadku 1000 utworów znaj-
dujących się w pamięci urządzenia. Podczas
odczytywania funkcje Shuffle (Losowa kolej-
ność odtwarzania) i Browse (Przeglądanie)są nieaktywne. Jest to konieczne, aby za-
pewnić pełne wykorzystanie funkcji urządze-
nia przy jego pierwszym podłączeniu. Przy
podłączaniu urządzenia w przyszłości od-
czytywanie zawartości będzie trwało znacz-
nie krócej, chyba że do pamięci urządzenia
zostaną dodane nowe utwory lub nastąpi ich
zmiana.
Karta SD
• Odtwarzanie utworów na karcie SD włożo-
nej w otwór na kartę SD.
• Odtwarzaniem utworów można sterować
za pośrednictwem radioodtwarzacza lub
elementów sterujących systemem audio
na kierownicy. Można włączać kolejny lub
poprzedni utwór, przeglądać zawartość
urządzenia oraz wyświetlać listę utworów.
Odtwarzanie dźwięku za pomocą
technologii Bluetooth
W przypadku korzystania z urządzenia ob-
sługującego technologię Bluetooth można
odtwarzać muzykę przez głośniki pojazdu.
Podłączone urządzenie musi obsługiwać
technologię Bluetooth i zostać sparowane
z systemem (więcej informacji znajduje się
311
Page 314 of 366

w części Uconnect Phone). Dostęp do utwo-
rów znajdujących się w pamięci podłączo-
nego urządzenia można uzyskać, naciska-
jąc przycisk Bluetooth na ekranie w trybie
Media.
NAWIGACJA
• Informacje zawarte w poniższej części
obowiązują wyłącznie w przypadku wypo-
sażenia w system 3C NAV lub aktywacji
systemu nawigacji w systemie 3C.
• W przypadku systemu Uconnect 3C radio-
odtwarzacz jest „przystosowany do sys-
temu nawigacji” i można go w niego wypo-
sażyć za dodatkową opłatą. Aby
dowiedzieć się więcej, należy skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
Nacisnąć przycisk „Nav” na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności
wskazówek głosowych systemu
nawigacji
1. Nacisnąć przycisk „View Map” (Wyświetl
mapę) na ekranie dotykowym w menu
głównym systemu nawigacji.
2. Po wyświetleniu mapy nacisnąć przycisk
„Settings” (Ustawienia) w prawym dol-
nym rogu ekranu.
3.
W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk „Guidance” (Wskazówki głosowe).
4. W menu Guidance (Wskazówki głosowe)
dostosować poziom głośności systemu
nawigacji, naciskając przycisk „+” lub „-”.
System nawigacji Uconnect 3C NAV
1 — Find A Destination (Wyszukaj miej-
sce docelowe)
2 — View Map (Wyświetl mapę)
3 — Information (Informacje)
4 — Emergency (Służby ratunkowe)
5 — Navigation Settings (Ustawienia sys-
temu nawigacji)
6 — Stop A Route (Zatrzymaj prowadze-
nie po trasie)
7 — Detour A Route (Pojedź objazdem)
8 — Repeat Route Guidance Prompt
(Monit z pytaniem o powtórzenie trasy)
MULTIMEDIA
312
Page 320 of 366

Pełne informacje na temat zgodności tele-
fonów komórkowych znaleźć można na
stronie UconnectPhone.com.
• Funkcja parowania telefonu komórkowego
jest niedostępna podczas jazdy.
•
Z systemem Uconnect można sparować mak-
symalnie dziesięć telefonów komórkowych.
UWAGA:
Należy pamiętać, że aktualizacje oprogramo-
wania – telefonu lub systemu Uconnect – mogą
kolidować z połączeniem Bluetooth. Jeśli to
nastąpi, należy powtórzyć parowanie. W pierw-
szej kolejności należy usunąć urządzenie z listy
telefonów w systemie Uconnect. Następnie na-
leży upewnić się, że system Uconnect także
został usunięty z listy urządzeń w ustawieniach
Bluetooth telefonu.
Rozpoczęcie procedury parowania
w radioodtwarzaczu
Uconnect 3:
1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON.
2. Nacisnąć przycisk „Phone” (Telefon).
3. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
4. Wybrać opcję „Paired Phones” (Sparo-
wane telefony).5. Nacisnąć przycisk „Add device” (Dodaj
urządzenie).
•System Uconnect Phone wyświetli okno
pokazujące postęp wykonywanej czynno-
ści podczas nawiązywania połączenia.
Uconnect 3C, 3C NAV:
1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON.
2. Nacisnąć przycisk „Phone” na pasku
menu na ekranie dotykowym.
3. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
Uconnect 3
Uconnect 3C i 3C NAV
MULTIMEDIA
318