dane techniczne JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 298 of 392

WYMOGI DOTYCZĄCE
PALIWA — SILNIKI
BENZYNOWE
Silnik o pojemności 2,0 l
Silnik spełnia wszystkie wymogi norm okre-
ślających dopuszczalną emisję zanieczysz-
cze\b oraz zapewnia zadowalające zużycie
paliwa i osiągi przy zasilaniu wysokiej jako-
ści benzyną bezołowiową o liczbie oktano-
wej wynoszącej minimum 91. Aby zapewnić
optymalne osiągi, zaleca się stosowanie
w tych silnikach benzyny o liczbie oktanowej
98 lub wyższej.
W przypadku stosowania benzyny o wyma-
ganej liczbie oktanowej odgłosy lekkiego
stukania z silnika nie powinny być powodem
do niepokoju. Jeśli jednak silnik będzie wy-
dawał głośne stukanie, należy natychmiast
skontaktować się z dealerem. Stosowanie
benzyny o liczbie oktanowej niższej niż za-lecana może skutkować awarią silnika
i utratą gwarancji. Usterka może również nie
być objęta ograniczoną gwarancją na nowy
pojazd.
Słabej jakości benzyna może powodować
problemy takie jak trudny rozruch, gaśnięcie
i nierówna praca. Jeśli pojawią się takie
symptomy, przed udaniem się na kontrolę do
serwisu należy wypróbować paliwo innej
marki.
Silniki 2,4 l i 3,2 l
Silnik spełnia wszystkie wymogi norm okre-
ślających dopuszczalną emisję zanieczysz-
cze\b oraz zapewnia optymalne zużycie pa-
liwa i znakomite osiągi. Musi być zasilany
benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej
wynoszącej minimum 91.
Nieznaczne spalanie stukowe na niskich
prędkościach obrotowych nie jest niebez-
pieczne dla silnika. Jednak utrzymujące się,
silne spalanie stukowe przy wysokich pręd-
kościach obrotowych może uszkodzić silnik
i wymaga natychmiastowej kontroli w serwi- sie. Słabej jakości benzyna może powodo-
wać problemy takie jak trudny rozruch, gaś-
nięcie i nierówna praca. Jeśli pojawią się
takie symptomy, przed udaniem się na kon-
trolę do serwisu należy wypróbować paliwo
innej marki.
Dodatki do paliwa
Należy unikać stosowania przypadkowych
środków do czyszczenia układów paliwo-
wych. Wiele tego typu środków przeznaczo-
nych do usuwania osadów gumy i lakieru
zawiera aktywne rozpuszczalniki lub po-
dobne substancje. Środki te mogą uszko-
dzić uszczelnienia układu paliwowego oraz
strukturę membran.
Ikona identyfikacji paliwa zgodna
z normą EN16942
Niniejsze symbole ułatwiają rozpoznanie
prawidłowego paliwa, które należy stosować
w samochodzie. Przed rozpoczęciem tanko-
wania należy porównać symbol znajdujący
się na klapce wlewu paliwa z symbolem na
dystrybutorze (jeżeli jest widoczny).
DANE TECHNICZNE
296
Page 300 of 392

Ikony paliwaZnaczenie
Olej napędowy zawierający do 7% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normą
EN590.
Olej napędowy zawierający do 10% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN16734.
WYMOGI DOTYCZĄCE
PALIWA — SILNIK
WYSOKOPR\f\bNY
Należy stosować olej napędowy wysokiej
jakości, pochodzący od renomowanego do-
stawcy. Kiedy temperatura na zewnątrz jest
bardzo niska, olej napędowy gęstnieje ze
względu na powstawanie skrzepów parafiny,
co powoduje wadliwe działanie układu zasi-
lania paliwem.
W celu uniknięcia takich problemów zależ-
nie od sezonu sprzedawane są różne ro-
dzaje paliwa: paliwo letnie, paliwo zimowe i arktyczne (obszary zimne/górskie). W przy-
padku zastosowania paliwa o cechach nie-
odpowiednich do temperatury stosowania
zaleca się domieszanie odpowiedniego do-
datku do paliwa. Należy wlać dodatek do
zbiornika przed zatankowaniem, zgodnie
z proporcjami podanymi na pojemniku.
Podczas użytkowania lub parkowania po-
jazdu przez długi czas w obszarach górzy-
stych lub zimnych, zaleca się stosowanie
dostępnego lokalnie paliwa. W takim wy-
padku zaleca się utrzymywanie poziomu pa-
liwa na poziomie wyższym od połowy zbior-
nika.
Należy stosować wyłącznie olej napędowy
klasy premium spełniający normę EN 590.
Dopuszczalne jest stosowane paliw o za-
wartości biodiesla do 7%, które spełniają
normę EN 590.
OSTRZE\bENIE!
Nie mieszać oleju napędowego z alkoho-
lem lub benzyną. Mieszanki tego typu
mogą być niestabilne w określonych oko-
licznościach. Mogą być niebezpieczne
lub wybuchowe w przypadku wymiesza-
nia z olejem napędowym.
DANE TECHNICZNE
298
Page 302 of 392

Ikony paliwaZnaczenie
Sprężony gaz ziemny i biometan do zastosowa\b motoryzacyjnych. Paliwo zgodne z normą
EN16723.
Ciekły propan-butan do zastosowa\b motoryzacyjnych. Paliwo zgodne z normąEN589.
Olej napędowy zawierający do 7% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN590.
Olej napędowy zawierający do 10% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN16734.
DANE TECHNICZNE
300
Page 304 of 392

PŁYNY I ŚRODKI SMARNE
Engine (Silnik)
Pojazd jest wyposażony w olej silnikowy,
który został dokładnie opracowany i przete-
stowany w celu spełnienia wymaga\b harmo-nogramu przeglądów. Ciągłe korzystanie
z zalecanych środków smarnych gwarantuje
utrzymanie zużycia paliwa i emisji toksycz-
nych składników spalin na poziomie określo-
nym w danych technicznych pojazdu. Ja-
kość środka smarnego ma zasadnicze
znaczenie dla działania silnika i jego trwało-
ści. Jeśli środki smarne o określonych para-
metrach nie są dostępne, do uzupełnienia
poziomu można użyć produktów o wskaza-
nej specyfikacji, jednak nie gwarantuje to
optymalnej wydajności silnika.
Element
Płyn, smar lub oryginalna część
Płyn chłodzący Zaleca się stosowanie płynu chłodzącego PARAFLUUPz formułą OAT
(technologia dodatków organicznych) lub odpowiednika, który spełnia
wymogi normy materiałowej FCA MS.90032
Olej silnikowy — (silnik benzynowy 2,0 l) Zaleca się stosowanie oleju silnikowego SELENIA K POWER lub odpo- wiednika, tj. całkowicie syntetycznego oleju klasy SAE 5W–30 z certyfi-
katem API, spełniającego wymogi normy materiałowej FCA MS–6395.
Olej silnikowy — (silnik benzynowy 2,4 l) Zaleca się stosowanie oleju silnikowego SELENIA K POWER lub odpo- wiednika, tj. oleju klasy 0W–20 z certyfikatem API, spełniającego wymogi
normy materiałowej FCA 9.55535–CR1 lub MS–6395. Na korku wlewu
oleju jest podana właściwa klasa SAE.
Olej silnikowy — (silnik benzynowy 3,2 l) Zaleca się stosowanie oleju silnikowego SELENIA K POWER lub odpo- wiednika, tj. oleju klasy 5W–20 z certyfikatem API, spełniającego wymogi
normy FCA 9.55535–CR1 lub MS–6395. Na korku wlewu oleju jest
podana właściwa klasa SAE.
W przypadku braku oleju silnikowego klasy SAE 5W-20 dopuszczalne
jest stosowanie oleju SAE 5W-30 spełniającego normę MS-6395.
DANE TECHNICZNE
302
Page 306 of 392

PRZESTROGA!
• Wprowadzanie do układu płynu chło-dzącego innego niż zalecany płyn chło-
dzący OAT (Organic Additive Techno-
logy) może doprowadzić do
uszkodzenia silnika i zwiększyć jego
podatność na korozję. Płyn chłodzący
OAT (Organic Additive Technology) ma
inne parametry niż płyn chłodzący (nie-
zamarzający) HOAT (Hybrid Organic
Additive Technology). Nie należy mie-
szać tych płynów. Jeśli w sytuacji awa-
ryjnej do układu chłodzenia silnika
wlano płyn chłodzący (niskokrzepnący)
inny niż zalecany OAT, należy jak naj-
szybciej zlecić autoryzowanemu deale-
rowi opróżnienie układu chłodzenia,
przepłukanie i napełnienie zalecanym
świeżym płynem chłodzącym OAT
(zgodnym z normą MS-90032).
• Nie wolno stosować samej wody ani
płynów chłodzących (niezamarzają-
cych) na bazie alkoholu. Nie wolno sto-
sować dodatkowych inhibitorów ani
środków przeciwkorozyjnych, ponie-
PRZESTROGA!
waż mogą one nie być kompatybilne
z płynem chłodzącym i doprowadzić do
zatkania chłodnicy.
• Pojazd nie jest przystosowany do uży-
wania płynu chłodzącego (niskokrzep-
nącego) na bazie glikolu propyleno-
wego. Nie zaleca się stosowania płynu
chłodzącego na bazie glikolu propyle-
nowego.
• Korzystanie z produktów niezgodnych
z powyższą specyfikacją może spowo-
dować uszkodzenie silnika, którego nie
obejmie gwarancja.
• Stosować wyłącznie płyn AdBlue
zgodny z normą DIN 70 070 i ISO
22241-1. Inne płyny mogą spowodo-
wać uszkodzenie układu: również po-
ziom emisji toksycznych składników
spalin przestanie być zgodny z obowią-
zującymi przepisami.
• Firmy dystrybucyjne są odpowiedzialne
za zgodność swoich produktów z nor-
mami. Należy przestrzegać środków
ostrożności dotyczących przechowy-
wania i serwisowania, aby zachować
PRZESTROGA!
pierwotną jakość płynu. Producent po-
jazdu nie uznaje roszcze\b gwarancyj-
nych w przypadku awarii i uszkodze\b
pojazdu spowodowanych stosowaniem
płynu mocznika (płynu AdBlue) nie-
zgodnego z obowiązującymi przepi-
sami.
DANE TECHNICZNE
304
Page 308 of 392

ZU\bYCIE PALIWA — EMISJE
CO
2
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2po-
dane przez producenta są określane na pod-
stawie testów homologacji określonych
przez normy obowiązujące w kraju, w którym
pojazd został zarejestrowany.
Typ trasy, ruch drogowy, warunki atmosfe-
ryczne, styl jazdy, ogólny stan pojazdu, wer-
sja wyko\bczenia / wyposażenie / akcesoria,
wykorzystanie układu ogrzewania i klimaty-
zacji, obciążenie pojazdu, obecność bagaż-
ników dachowych i inne sytuacje, które nie-
korzystnie wpływają na własności
aerodynamiczne i opór wiatru, prowadzą do
różnych wartości zużycia paliwa niż zmie-
rzone. Zużycie paliwa ustabilizuje się po przejecha-
niu pierwszych 1864 mil (3000 km).
Aby znaleźć konkretne wartości zużycia pa-
liwa i emisji CO2dla tego pojazdu, należy
zapoznać się z danymi w certyfikat zgodno-
ści i odpowiednimi dokumentami dołączo-
nymi do pojazdu.
AKCESORIA FIRMY MOPAR
Autentyczne akcesoria firmy Mopar
• Poniższa lista zawiera tylko niektóre z wielu oryginalnych akcesoriów Mopar do
samochodów Jeep, stworzone z myślą
o jeszcze lepszym dopasowaniu, wyko\b-
czeniu i funkcjonalności samochodów
Jeep Cherokee. • Wybieranie autentycznych akcesoriów za-
pewnia znacznie bardziej ekspresyjny styl,
doskonałą ochronę i najlepszą rozrywkę,
a także przynosi korzyść wynikającą
z ulepszenia samochodu akcesoriami,
które zostały gruntownie przetestowane
i fabrycznie zatwierdzone.
• Cała gama autentycznych akcesoriów „Authentic Jeep Accessories” firmy Mopar
jest dostępna u lokalnego dealera online
pod adresem mopar.com dla mieszka\bców
USA i pod adresem mopar.ca dla miesz-
ka\bców Kanady.
UWAGA:
Wszystkie części są dostępne do
wyczerpania.DANE TECHNICZNE
306
Page 386 of 392

Informacje ogólne.........277, 283
Koła zapasowe ..........283, 284
Kompaktowe zapasowe ........284
Ła\bcuchy .................286
Moment dokręcania nakrętek kół . . .295
Opony zimowe ..............283
Podnoszenie pojazdu ......227, 276
Radialne .................279
Rotacja ..................288
Starzenie się (\fywotność opon) . . .280
Szybkobieżne ..............279
Ślizganie się ...............280
Układ monitorujący ciśnienie
(TPMS) ................82, 110
Wskaźniki zużycia bieżnika ......280
Wymiana ...........227, 276, 281
\fywotność opon .............280
Opony radialne ...............279
Opony zimowe ................283
Opóźnienie czasowe Światła przednie .............43
Ostrzegawcze światła awaryjne .....216
Ostrzeżenia i przestrogi ............7
Ostrzeżenie, niebezpiecze\bstwo przewró- cenia pojazdu ................5
Ostrzeżenie o niebezpiecze\bstwie przewró- cenia pojazdu ................5 Ostrzeżenie o obecności spalin
.....158
Ostrzeżenie o tlenku węgla ........158
Otwieranie pokrywy silnika .........64
Paliwo Dodatki ..................296
Lampka ...................80
Liczba oktanowa ............302
Materiały dodane ............296
Parametry techniczne .........302
Pojemność zbiornika ..........301
Wymagania ................301
Zużycie ..................306
Parametry techniczne Olej ....................302
Paliwo (benzyna) ............302
Pasy barkowe ................
118
Pasy bezpiecze\bstwa ........116,159
Pasy, bezpiecze\bstwa ...........159
Pasy bezpiecze\bstwa Automatyczna blokada zwijacza
(ALR) ...................125
Działanie pasów
biodrowo-barkowych ..........120
Foteliki dziecięce montowane za po-
mocą pasa ze zwijaczem .......140
Funkcja zarządzania energią .....125Górny zaczep pasa barkowego . . .121
Instrukcja obsługi
............120
Kobiety w ciąży .............125
Kontrola ..................159
Napinacze ................125
Napinacz pasa bezpiecze\bstwa . . .125
Nastawny pas barkowy ........121
Pasy biodrowo-barkowe ........118
Procedura odkręcania .........121
Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpiecze\bstwa .............117
Rozwijanie pasów
biodrowo-barkowych ..........121
Siedzenie przednie .....116,118,120
Tylne siedzenie .............118
Układ przypominający o zapięciu . . .117
Zaczep pasa ramieniowego z możliwoś-
cią regulowania położenia .......121
Pasy bezpiecze\bstwa Konserwacja . . .291
Pasy biodrowe/barkowe ..........118
Pasywne otwieranie .............26
Pielęgnacja kół i opon ...........285
Pióra wycieraczek szyby przedniej. . . .272
Płyn hamulcowy ............269, 305
Płyn, hamulec ................305
Płyny i smary .................302
INDEKS
384