tow bar JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 308 of 392

ZU\bYCIE PALIWA — EMISJE
CO
2
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2po-
dane przez producenta są określane na pod-
stawie testów homologacji określonych
przez normy obowiązujące w kraju, w którym
pojazd został zarejestrowany.
Typ trasy, ruch drogowy, warunki atmosfe-
ryczne, styl jazdy, ogólny stan pojazdu, wer-
sja wyko\bczenia / wyposażenie / akcesoria,
wykorzystanie układu ogrzewania i klimaty-
zacji, obciążenie pojazdu, obecność bagaż-
ników dachowych i inne sytuacje, które nie-
korzystnie wpływają na własności
aerodynamiczne i opór wiatru, prowadzą do
różnych wartości zużycia paliwa niż zmie-
rzone. Zużycie paliwa ustabilizuje się po przejecha-
niu pierwszych 1864 mil (3000 km).
Aby znaleźć konkretne wartości zużycia pa-
liwa i emisji CO2dla tego pojazdu, należy
zapoznać się z danymi w certyfikat zgodno-
ści i odpowiednimi dokumentami dołączo-
nymi do pojazdu.
AKCESORIA FIRMY MOPAR
Autentyczne akcesoria firmy Mopar
• Poniższa lista zawiera tylko niektóre z wielu oryginalnych akcesoriów Mopar do
samochodów Jeep, stworzone z myślą
o jeszcze lepszym dopasowaniu, wyko\b-
czeniu i funkcjonalności samochodów
Jeep Cherokee. • Wybieranie autentycznych akcesoriów za-
pewnia znacznie bardziej ekspresyjny styl,
doskonałą ochronę i najlepszą rozrywkę,
a także przynosi korzyść wynikającą
z ulepszenia samochodu akcesoriami,
które zostały gruntownie przetestowane
i fabrycznie zatwierdzone.
• Cała gama autentycznych akcesoriów „Authentic Jeep Accessories” firmy Mopar
jest dostępna u lokalnego dealera online
pod adresem mopar.com dla mieszka\bców
USA i pod adresem mopar.ca dla miesz-
ka\bców Kanady.
UWAGA:
Wszystkie części są dostępne do
wyczerpania.DANE TECHNICZNE
306
Page 321 of 392

UWAGA:
Wymaga zgodnego smartfonu z systemem
Android™ w wersji 5.0 Lollipop lub wyższej
oraz pobrania aplikacji ze sklepu Google
Play. Android, Android Auto i Google Play są
znakami towarowymi firmy Google Inc.
Integracja Apple CarPlay — zależnie
od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora sieci
komórkowej i producenta telefonu. Niektóre
funkcje Apple CarPlay mogą być dostępne
lub niedostępne dla każdego regionu i/lub
języka.
System Uconnect współpracuje z aplikacją
Apple CarPlay, zapewniając bezpieczniej-
szy i bardziej inteligentny sposób obsługi
urządzenia iPhone w samochodzie, bez od-
wracania uwagi kierowcy od prowadzenia
pojazdu. Za pomocą ekranu dotykowego
systemu Uconnect, pokręteł i elementów
sterujących pojazdu oraz polece\b głoso-
wych rozpoznawanych przez system Siri
można uzyskać dostęp do muzyki, map
i wiadomości Apple i wielu innych funkcji.Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji Car-
Play, należy sprawdzić, czy posiadane urzą-
dzenie to iPhone 5 lub nowszy, upewnić się,
że system Siri jest aktywowany w ustawie-
niach urządzenia, odblokować urządzenie
iPhone w celu nawiązania pierwszego połą-
czenia, a następnie wykonać następujące
czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone za pomocą
jednego z dostępnych portów USB
w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złą-
czem Lightning dostarczonego fabrycz-
nie wraz ze smartfonem, inne kable do-
stępne jako zmienniki mogą nie działać.
Dane Map Google i zasięg sieci komórkowej
319
Page 330 of 392

Aplikacje
Przy każdym uruchomieniu aplikacja
Android Auto wyświetli wszystkie dostępne
i zgodne aplikacje. Konieczne jest pobranie
zgodnej aplikacji i zarejestrowanie się w niej,
aby można było z niej korzystać poprzez
aplikację Android Auto. Najnowszą listę apli-
kacji dostępnych poprzez aplikację Android
Auto można znaleźć na stronie internetowej
g.co/androidauto.
Integracja Apple CarPlay — zależnie
od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora sieci
komórkowej i producenta telefonu. Niektóre
funkcje Apple CarPlay mogą być dostępne
lub niedostępne dla każdego regionu i/lub
języka.
System Uconnect współpracuje z aplikacją
Apple CarPlay, zapewniając bezpieczniej-
szy i bardziej inteligentny sposób obsługi
urządzenia iPhone w samochodzie, bez od-
wracania uwagi kierowcy od prowadzeniapojazdu. Za pomocą ekranu dotykowego
systemu Uconnect, pokręteł i elementów
sterujących pojazdu oraz polece\b głoso-
wych rozpoznawanych przez system Siri
można uzyskać dostęp do muzyki, map
i wiadomości Apple i wielu innych funkcji.
Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji Car-
Play, należy sprawdzić, czy posiadane urzą-
dzenie to iPhone 5 lub nowszy, upewnić się,
że system Siri jest aktywowany w ustawie-
niach urządzenia, odblokować urządzenie
iPhone w celu nawiązania pierwszego połą-
czenia, a następnie wykonać następujące
czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone za pomocą
jednego z dostępnych portów USB
w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złą-
czem Lightning dostarczonego fabrycz-
nie wraz ze smartfonem, inne kable do-
stępne jako zmienniki mogą nie działać.
2. Po podłączeniu urządzenia system wy- świetli ekran główny CarPlay. Aplikacja Apple CarPlay powinna uruchomić się
automatycznie, lecz jeśli tak się nie sta-
nie, należy zapoznać się z instrukcją uzu-
pełniającą systemu Uconnect, aby włą-
czyć automatyczne uruchamianie
aplikacji. Aplikację można także włączyć,
naciskając ikonę CarPlay w menu „Apps”
(Aplikacje). W przypadku częstego ko-
rzystania z aplikacji Apple CarPlay
można ją przenieść na pasek menu
u dołu ekranu dotykowego. Nacisnąć
przycisk „Apps” (Aplikacje) i odszukać
aplikację CarPlay; następnie przeciąg-
nąć i upuścić wybraną aplikację, aby za-
stąpić istniejący skrót na pasku menu
głównego.
CarPlay
MULTIMEDIA
328
Page 366 of 392

ARGENTYNA
Chrysler Argentina S.A
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel.: +54-11-4891 7900
Fax.: +54-11-4891 7901
AUSTRALIA
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Tel.: 1300 133 079
AUSTRIA
Obsługa klienta firmy Jeep*–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel.: 00 800 0 426 5337
– Lokalny bezpłatny numer
Tel.: 0800 20 1741
– Międzynarodowy płatny numer
Tel.: + 39 02 444 12 045
Obsługa klienta firmy Chrysler* –Uniwersalny bezpłatny numer
Tel.: 00 800 1692 1692
– Lokalny bezpłatny numer
Tel.: 0800 201745
– Międzynarodowy płatny numer
Tel.: +39 02 444 12046
Obsługa klienta firmy Dodge* –Uniwersalny bezpłatny numer
Tel.: 00 800 36343 000
– Lokalny bezpłatny numer
Tel.: 0800 201747
– Międzynarodowy płatny numer
Tel.: niedostępny
KARAIBY
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
Barbados, West Indies
BB22026, PO Box 98
Tel.: 246–417–8000
Fax: 246–425–2888
POMOC DLA KLIENTÓW
364
(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia kontaktowanie się
z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.
Page 367 of 392

BELGIA
Obsługa klienta Jeep*–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 0 426 5337
– Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 55 888
– Międzynarodowy płatny numer
Tel: +39 02 444 12 045
Obsługa klienta Chrysler* –Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 1692 1692
– Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 18 142
– Międzynarodowy płatny numer
Tel: +39 02 444 12046
Obsługa klienta Dodge* –Uniwersalny bezpłatny numer
Tel: 00 800 36343 000
– Lokalny bezpłatny numer
Tel: 0800 16 166
– Międzynarodowy płatny numer
Tel: brak
BOLIWIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Ca-
nal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRAZYLIA
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/1602,
Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tel.: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BUŁGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax.: +3592846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
365
(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia kontaktowanie się
z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.
Page 386 of 392

Informacje ogólne.........277, 283
Koła zapasowe ..........283, 284
Kompaktowe zapasowe ........284
Ła\bcuchy .................286
Moment dokręcania nakrętek kół . . .295
Opony zimowe ..............283
Podnoszenie pojazdu ......227, 276
Radialne .................279
Rotacja ..................288
Starzenie się (\fywotność opon) . . .280
Szybkobieżne ..............279
Ślizganie się ...............280
Układ monitorujący ciśnienie
(TPMS) ................82, 110
Wskaźniki zużycia bieżnika ......280
Wymiana ...........227, 276, 281
\fywotność opon .............280
Opony radialne ...............279
Opony zimowe ................283
Opóźnienie czasowe Światła przednie .............43
Ostrzegawcze światła awaryjne .....216
Ostrzeżenia i przestrogi ............7
Ostrzeżenie, niebezpiecze\bstwo przewró- cenia pojazdu ................5
Ostrzeżenie o niebezpiecze\bstwie przewró- cenia pojazdu ................5 Ostrzeżenie o obecności spalin
.....158
Ostrzeżenie o tlenku węgla ........158
Otwieranie pokrywy silnika .........64
Paliwo Dodatki ..................296
Lampka ...................80
Liczba oktanowa ............302
Materiały dodane ............296
Parametry techniczne .........302
Pojemność zbiornika ..........301
Wymagania ................301
Zużycie ..................306
Parametry techniczne Olej ....................302
Paliwo (benzyna) ............302
Pasy barkowe ................
118
Pasy bezpiecze\bstwa ........116,159
Pasy, bezpiecze\bstwa ...........159
Pasy bezpiecze\bstwa Automatyczna blokada zwijacza
(ALR) ...................125
Działanie pasów
biodrowo-barkowych ..........120
Foteliki dziecięce montowane za po-
mocą pasa ze zwijaczem .......140
Funkcja zarządzania energią .....125Górny zaczep pasa barkowego . . .121
Instrukcja obsługi
............120
Kobiety w ciąży .............125
Kontrola ..................159
Napinacze ................125
Napinacz pasa bezpiecze\bstwa . . .125
Nastawny pas barkowy ........121
Pasy biodrowo-barkowe ........118
Procedura odkręcania .........121
Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpiecze\bstwa .............117
Rozwijanie pasów
biodrowo-barkowych ..........121
Siedzenie przednie .....116,118,120
Tylne siedzenie .............118
Układ przypominający o zapięciu . . .117
Zaczep pasa ramieniowego z możliwoś-
cią regulowania położenia .......121
Pasy bezpiecze\bstwa Konserwacja . . .291
Pasy biodrowe/barkowe ..........118
Pasywne otwieranie .............26
Pielęgnacja kół i opon ...........285
Pióra wycieraczek szyby przedniej. . . .272
Płyn hamulcowy ............269, 305
Płyn, hamulec ................305
Płyny i smary .................302
INDEKS
384