ESP JEEP CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 392, PDF Size: 9.77 MB
Page 121 of 392

119
(Ciąg dalszy)
Instrukcja obsługi pasa
biodrowo-barkowego
1. Wejść do samochodu i zamknąć drzwi.Oprzeć się i wyregulować siedzenie.
2. Klamra pasa bezpieczeństwa znajduje się nad oparciem przedniego siedzenia
oraz na wysokości ramion pasażera na
tylnym siedzeniu (w przypadku
pojazdów wyposażonych w tylne
siedzenia). Chwycić klamrę i wyciągnąć
pas bezpieczeństwa. Przesunąć klamrę
wzdłuż taśmy na odpowiednią odle -
głość, aby można było przełożyć pas
wokół bioder. Wyciąganie klamry pasa bezpieczeństwa
3. Po wyciągnięciu odpowiednio długiego
odcinka pasa wsunąć klamrę w
sprzączkę tak, aby rozległo się klik -
nięcie.
Zapinanie klamry w sprzączce
Zbyt luźno założony pas nie zapewnia
odpowiedniej ochrony. W razie nagłego
hamowania może nastąpić zbytnie
przemieszczenie się osoby w pojeździe
do przodu, grożące obrażeniami ciała.
Pas bezpieczeństwa musi być dobrze
dopasowany.
Pas założony pod ramieniem jest
niebezpieczny. Podczas kolizji może
dojść do uderzenia o elementy
wewnątrz pojazdu, co zwiększa ryzyko
odniesienia obrażeń głowy i szyi. Pas
założony pod ramieniem może spowo -
dować obrażenia wewnętrzne. Żebra
nie są tak wytrzymałe jak kości barku.
Należy zakładać pas nad barkiem, tak
by siłę uderzenia przejęły najsilniejsze
kości.
Pas barkowy umieszczony za plecami
nie chroni przed obrażeniami w przy-
padku kolizji. Brak założonego pasa
barkowego zwiększa prawdopodobień -
stwo uderzenia głowy w trakcie kolizji.
Pasa biodrowego i barkowego należy
używać łącznie.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
Postrzępiony lub podarty pas bezpie -
czeństwa może się zerwać w trakcie
kolizji, nie zapewniając ochrony. Regu -
larnie sprawdzać pasy bezpieczeństwa
pod kątem przecięć, przetarć lub oblu -
zowanych elementów. Uszkodzone
części należy natychmiast wymieniać.
Nie wolno demontować ani przerabiać
systemu pasów bezpieczeństwa. W
następstwie wypadku należy wymienić
zespoły pasa bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
1 — Sprzączka pasa bezpieczeństwa
2 — Klamra pasa bezpieczeństwa
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 119
Page 126 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
124
Pas biodrowy należy przełożyć możliwie
nisko pod brzuchem tak, aby opierał się na
mocnych kościach biodrowych. Pas ramie-
niowy należy ułożyć w poprzek klatki pier -
siowej, z dala od szyi. W żadnym wypadku
nie należy przekładać pasa bezpieczeństwa
za plecami ani pod ręką.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przedniego
rzędu i skrajnych siedzeń drugiego rzędu są
wyposażone w napinacze, które likwidują
luz pasów bezpieczeństwa w przypadku
kolizji. Urządzenia te mogą poprawić dzia -
łanie pasa bezpieczeństwa przez zlikwido -
wanie luzu pasa bezpieczeństwa w
początkowej fazie kolizji. Napinacze działają
niezależnie od wielkości osoby zapiętej w
pas, również siedzącej w foteliku dzie -
cięcym.
UWAGA:
Nie zastępują one jednak odpowiednio
zapiętego pasa bezpieczeństwa. Pas
bezpieczeństwa musi nadal dobrze przy -
legać i być odpowiednio ułożony. Napinacze są uruchamiane przez system
monitorowania bezpieczeństwa pasażerów
(ORC). Podobnie jak poduszki powietrzne,
napinacze są urządzeniami jednorazowego
użytku. Zdetonowany napinacz pasa
bezpieczeństwa lub zdetonowaną poduszkę
powietrzną należy bezzwłocznie wymienić.
Funkcja rozpraszania energii
Pasy bezpieczeństwa foteli przednich oraz
zewnętrznych foteli drugiego rzędu są
wyposażone w funkcję rozpraszania energii,
która w razie kolizji dodatkowo zmniejsza
ryzyko obrażeń. System pasów bezpieczeń
-
stwa zawiera zespół zwijacza przeznaczony
do zwalniania pasa w kontrolowany sposób.
Zwijacze pasów bezpieczeństwa z
automatyczną blokadą (ALR) —
zależnie od wyposażenia
Pasy bezpieczeństwa siedzeń pasażerów
mogą być wyposażone w automatyczne
blokady zwijaczy (ALR) służące do moco -
wania fotelików dziecięcych. Więcej infor -
macji znajduje się w części „Montaż fotelika
dziecięcego z wykorzystaniem pasów
bezpieczeństwa pojazdu” w rozdziale „Fote -liki dziecięce” w tym podręczniku. Poniższe
ilustracje przedstawiają funkcję blokowania
dla poszczególnych miejsc.
Umiejscowienie automatycznej blokady zwijacza (ALR) z przełącznikiem — sie -
dzenia przesuwne i mocowane na stałe
Jeśli pas bezpieczeństwa pasażera jest
wyposażony w zwijacz z automatyczną
blokadą, podczas normalnego użytkowania
należy rozwinąć pas bezpieczeństwa na
długość umożliwiającą jego wygodne
zapięcie w taki sposób, aby nie nastąpiła
aktywacja automatycznej blokady. Jeśli
włączy się system ALR, zwinięciu pasa
będzie towarzyszył dźwięk klikania. W takim
przypadku należy poczekać na całkowite
zwinięcie pasa, a następnie ostrożnie
wyciągnąć tylko taki odcinek taśmy, który
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 124
Page 127 of 392

125
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
jest niezbędny do wygodnego przełożenia
go przez środek korpusu pasażera. Wsunąć
klamrę do sprzączki tak, aby usłyszeć
odgłos zatrzaśnięcia.
W trybie automatycznego blokowania pas
barkowy zostaje wstępnie zablokowany w
sposób automatyczny. Pas będzie się nadal
wsuwał, aby zlikwidować luz pasa barko
-
wego. Należy skorzystać z tego trybu
każdorazowo przy montowaniu fotelika
dziecięcego na siedzeniu pasażera wyposa -
żonym w pas z tą funkcją. Dzieci do 12. roku
życia powinny zawsze podróżować na
tylnym siedzeniu i być zapięte pasami
bezpieczeństwa.
Uruchamianie automatycznej blokady
1. Zapiąć pas biodrowo-barkowy wsprzączce.
2. Chwycić część barkową i pociągnąć do wyciągnięcia całego pasa bezpieczeń -
stwa. 3. Pozwolić, aby cały pas bezpieczeństwa
uległ zwinięciu. W trakcie zwijania się
pasa będzie słyszalne klikanie. Oznacza
to, że pas bezpieczeństwa znalazł się w
trybie automatycznego blokowania.
Wyłączanie automatycznej blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze sprzączki
i pozwolić na jego całkowite zwinięcie, w
celu wyłączenia trybu automatycznej
blokady oraz aktywacji trybu blokady reagu -
jącej na prędkość pojazdu (awaryjnej).
OSTRZEŻENIE!
NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię -
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze -
niach chronionych z przodu
AKTYWNYMI PODUSZKAMI
POWIETRZNYMI, ponieważ może to
prowadzić do ŚMIERCI lub POWAŻ -
NYCH OBRAŻEŃ ciała DZIECKA.
Nie wolno instalować fotelika dziecię -
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim siedzeniu pojazdu.
Fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy powinien być mocowany
wyłącznie na tylnym siedzeniu. Jeśli w
pojeździe nie ma tylnego siedzenia,
przewożenie fotelika dziecięcego skie -
rowanego tyłem do kierunku jazdy w
tym pojeździe jest zabronione.
Detonacja przedniej poduszki powietrznej
pasażera może doprowadzić do śmierci
lub poważnych obrażeń dzieci w wieku 12
lat lub mniej. Dotyczy to także dzieci
podróżujących w fotelikach skierowanych
tyłem do kierunku jazdy.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE!
Zespół pasa bezpieczeństwa wymaga
wymiany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna funkcja
pasa bezpieczeństwa nie działa
zgodnie z czynnościami przewidzianymi
w instrukcji serwisowej.
Brak wymiany zespołu pasa bezpie -
czeństwa może zwiększyć ryzyko
odniesienia obrażeń ciała podczas
kolizji.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 125
Page 128 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
126
Dodatkowe układy zabezpieczające (SRS)
Niektóre z funkcji opisanych w tej części
mogą stanowić standardowe wyposażenie
niektórych modeli lub mogą stanowić opcjo-
nalne wyposażenie innych. W przypadku
braku pewności należy skonsultować się z
autoryzowanym dealerem.
Układ poduszek powietrznych musi być
gotowy do detonacji w razie kolizji, aby
zapewnić bezpieczeństwo osób w pojeź -
dzie. System monitorowania bezpieczeń -
stwa pasażerów (ORC) monitoruje
wewnętrzne obwody i przewody łączące
elektrycznych podzespołów powiązanych z układem poduszek powietrznych. Pojazd
może być wyposażony w następujące
elementy układu poduszek powietrznych:
Elementy układu poduszek
powietrznych
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC)
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Koło kierownicy i kolumna kierownicza
Deska rozdzielcza
Podparcia kolan
Zaawansowana poduszka powietrzna
kierowcy i pasażera siedzącego z przodu
Sygnał z czujnika w sprzączce pasa
bezpieczeństwa
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
Dodatkowe poduszki powietrzne chro
-
niące kolana
Czujniki uderzenia przedniego i bocznego
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Czujniki pozycji siedzeń
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
System Occupant Restraint
Controlle, ORC (system monitoro -
wania bezpieczeństwa pasa -
żerów) monitoruje gotowość
elektronicznych podzespołów wchodzących
w skład układu poduszek powietrznych po
przestawieniu wyłącznika zapłonu w poło -
żenie START (Rozruch) lub ON/RUN
(Zapłon). Gdy wyłącznik zapłonu znajduje
się w położeniu OFF (Wyłączony) lub w
położeniu ACC (Zasilanie akcesoriów),
układ poduszek powietrznych jest wyłą -
czony i nie nastąpi ich detonacja.
System ORC ma awaryjny układ zasilania,
który może uruchomić układ poduszek
powietrznych nawet w przypadku odcięcia
zasilania z akumulatora lub odłączenia
akumulatora przed detonacją poduszek
powietrznych.
Ponadto po pierwszym przestawieniu
wyłącznika zapłonu w położenie ON/RUN
(Zapłon) system ORC włącza lampkę
ostrzegawczą poduszek powietrznych na
tablicy wskaźników na około cztery do
ośmiu sekund (faza autokontroli). Po zakoń -
czeniu fazy autokontroli lampka ostrze -Nie używać trybu automatycznego
blokowania w celu zabezpieczenia
pasażerów, którzy mają zapięty pas
bezpieczeństwa lub dzieci siedzących
na podstawce podwyższającej. Tryb
blokady jest używany wyłącznie do
mocowania fotelika dziecięcego skiero-
wanego tyłem lub przodem do kierunku
jazdy, który jest wyposażony w uprząż
do zabezpieczenia dziecka.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 126
Page 136 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
134
UWAGA:
Osłony poduszek powietrznych mogą być
wkomponowane w obicia tapicerskie,
jednak zostaną rozerwane w momencie
detonacji poduszek powietrznych.Przewrócenie się pojazdu (jeśli na wypo
-
sażeniu jest system wykrywający prze -
wrócenie pojazdu)
Boczne poduszki powietrzne i napinacze
pasów bezpieczeństwa detonują w przy -
padku określonych warunków przewrócenia
się pojazdu (jeśli na wyposażeniu jest
system wykrywający przewrócenie
pojazdu). System monitorowania bezpie -
czeństwa pasażerów (ORC) na podstawie
siły i rodzaju kolizji określa, czy w danym
przypadku przewrócenia się pojazdu wska -
zana jest detonacja poduszek. Samo uszko -
dzenie pojazdu nie jest odpowiednim
wskaźnikiem tego, czy powinna nastąpić
detonacja bocznych poduszek powietrznych
i napinaczy pasów bezpieczeństwa.
Boczne poduszki powietrzne i napinacze
pasów bezpieczeństwa nie są detonowane
we wszystkich przypadkach przewrócenia
się pojazdu. System wykrywający przewró -
cenie się pojazdu ustala, czy doszło do
przewrócenia się pojazdu i czy wskazana
jest detonacja poduszek. W przypadku
przewrócenia się pojazdu lub sytuacji
bliskiej przewróceniu oraz gdy wskazana
jest detonacja system wykrywający prze -
wrócenie się pojazdu uruchamia boczne poduszki powietrzne i napinacze pasów
bezpieczeństwa po obu stronach pojazdu.
Kurtyny SABIC mogą pomóc ograniczyć
ryzyko częściowego lub całkowitego wypad
-
nięcia pasażera z samochodu przez boczne
szyby w przypadku pewnych typów prze -
wrócenia samochodu lub zderzeń bocz -
nych.
Elementy układu poduszek
powietrznych
UWAGA:
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC) monitoruje wewnętrzne
obwody i przewody łączące elektrycznych
podzespołów układu poduszek powietrz -
nych wymienione poniżej:
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC)
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Koło kierownicy i kolumna kierownicza
Deska rozdzielcza
Podparcia kolan
Zaawansowana poduszka powietrzna
kierowcy i pasażera siedzącego z przodu
OSTRZEŻENIE!
Boczne poduszki powietrzne muszą
mieć miejsce, aby się rozwinąć. Nie
opierać się o drzwi ani szybę. Należy
siedzieć prosto pośrodku siedzenia.
Przebywanie zbyt blisko bocznych
poduszek powietrznych w momencie
ich detonacji może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Poleganie tylko na bocznych podusz-
kach powietrznych grozi odniesieniem
poważniejszych urazów ciała wskutek
kolizji. Boczne poduszki powietrzne są
skuteczne pod warunkiem, że osoba
siedząca na siedzeniu jest prawidłowo
przypięta pasem bezpieczeństwa. W
trakcie niektórych kolizji nie następuje
detonacja bocznych poduszek powietrz-
nych. Zawsze należy zakładać pasy
bezpieczeństwa, nawet jeśli samochód
jest wyposażony w boczne poduszki
powietrzne.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 134
Page 138 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
136
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia, jeśli sieć komuni-
kacyjna pojazdu i zasilanie pozostają
sprawne, system monitorowania bezpie -
czeństwa pasażerów (ORC), w zależności
od typu zdarzenia, może wysłać polecenie
wykonania następujących czynności do
zaawansowanego systemu przeciwdzia -
łania skutkom uderzenia:
Odcięcie zasilania paliwem (zależnie od
wyposażenia).
Odcięcie akumulatorowego zasilania silnika
elektrycznego (zależnie od wyposażenia).
Miganie świateł awaryjnych do czasu
rozładowania akumulatora.
Włączenie oświetlenia wnętrza, które
pozostanie włączone do czasu rozłado -
wania akumulatora lub przez 15 minut od
zadziałania systemu przeciwdziałania
skutkom uderzenia.
Odblokowanie zamków drzwi sterowa -
nych elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko -
nywania innych funkcji w odpowiedzi na działanie zaawansowanego systemu prze
-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
Włączenie podgrzewacza filtra paliwa,
wyłączenie silnika dmuchawy HVAC,
zamknięcie obiegu HVAC
Odcięcie zasilania akumulatorem nastę -
pujących podzespołów:
Engine (Silnik)
Silnik elektryczny (zależnie od wypo -
sażenia)
Elektryczne wspomaganie kierownicy
Wspomaganie hamulców
Elektryczny hamulec postojowy
Dźwignia zmiany biegów automa -
tycznej skrzyni biegów
Klakson
Wycieraczka przedniej szyby
Pompa spryskiwaczy reflektorów
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełą -
czeniu zapłonu do pozycji STOP (wyłą -
czony/blokada) i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu w celu uniknięcia
wyczerpania akumulatora. Przed wyzero -waniem funkcji zaawansowanego systemu
przeciwdziałania skutkom uderzenia po
kolizji i uruchomieniem silnika starannie
sprawdzić brak wycieków paliwa w komorze
silnika oraz na podłożu w pobliżu komory
silnika i zbiornika paliwa. Jeśli nie ma
wycieków paliwa ani uszkodzeń urządzeń
elektrycznych pojazdu (np. reflektory) po
wypadku, należy zresetować układ zgodnie
z procedurą opisaną poniżej. W razie jakich
-
kolwiek wątpliwości należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
W celu wyzerowania funkcji zaawansowa -
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji, wyłącznik zapłonu
należy przełączyć z pozycji START
(Rozruch) lub ON/RUN (Zapłon) w pozycję
IGN OFF (zapłon wyłączony). Przed wyze -
rowaniem funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia po kolizji i uruchomieniem silnika
starannie sprawdzić brak wycieków paliwa
w komorze silnika oraz na podłożu w pobliżu
komory silnika i zbiornika paliwa.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 136
Page 139 of 392

137
(Ciąg dalszy)
Konserwacja układu poduszek
powietrznych Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator
zdarzeń (EDR). Podstawowym zadaniem
systemu EDR jest rejestracja danych, które
pozwolą przeanalizować zachowanie
układów pojazdu w przypadku kolizji,
zderzeń z przeszkodą lub sytuacji wywołują
-
cych odpalenie poduszek powietrznych.
Rejestrator zdarzeń (EDR) zapisuje dane
związane z dynamiką pojazdu oraz dane
dotyczące układów bezpieczeństwa przez
krótki czas, zazwyczaj przez 30 sekund lub
mniej. EDR w tym pojeździe zapisuje nastę -
pujące informacje:
Wykaz aktywnych systemów i układów
pojazdu;
Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera (zapięte/odpięte);
Położenie pedału przyspieszenia i/lub
pedału hamulca;
Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Modyfikacje elementów wchodzących w
skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe dzia -
łanie układu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Istnieje ryzyko doznania
obrażeń z powodu wadliwego działania
układu poduszek powietrznych. Nie
modyfikować podzespołów lub prze -
wodów, nie przyklejać żadnych naklejek
ani znaczków na osłonę piasty koła
kierownicy ani na górną część deski
rozdzielczej po stronie pasażera. Nie
modyfikować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować bocz-
nych progów ani stopni dostępnych jako
akcesoria dodatkowe.
Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Należy ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest on
wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek powietrznych
we własnym zakresie. Modyfikacje
mogą spowodować samoczynną deto -
nację poduszek powietrznych bądź ich
nieprawidłowe działanie. Wszelkie
czynności związane z układem podu -
szek powietrznych musi wykonywać
autoryzowany dealer. W przypadku
konieczności wykonania czynności
serwisowych w obrębie pokrycia i
poduszki fotela (włączając odkręcanie/
dokręcanie śrub mocujących fotel),
należy powierzyć pojazd autoryzowa -
nemu dealerowi. Korzystać wyłącznie z
akcesoriów fotela posiadających homo -
logację producenta. W przypadku
konieczności dokonania modyfikacji
układu poduszki powietrznej na
potrzeby osoby niepełnosprawnej
należy skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 137
Page 160 of 392

BEZPIECZEŃSTWO
158
zużycia lub nieprawidłowo ustawionych
elementów. Przerwanie połączeń lub polu-
zowanie złączy może prowadzić do przeni -
kania spalin do kabiny pasażerskiej.
Ponadto przy każdym podniesieniu pojazdu
w celu nasmarowania podzespołów lub
wymiany oleju należy sprawdzić stan układu
wydechowego. W razie potrzeby należy
dokonać koniecznych wymian.
Kontrole elementów bezpieczeństwa,
które należy przeprowadzić wewnątrz
pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Regularnie sprawdzać pasy bezpieczeń -
stwa pod kątem przecięć, przetarć lub oblu -
zowanych elementów. Uszkodzone części
należy natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać.
Po kolizji należy wymienić zespoły przed -
nich pasów bezpieczeństwa. Jeśli w trakcie
kolizji elementy tylnych pasów bezpieczeń -
stwa uległy uszkodzeniu (wygięty zwijacz,
rozdarta taśma itp.), należy je wymienić. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości doty -
czących stanu pasa bezpieczeństwa lub
zwijacza należy wymienić kompletny zespół
pasa bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
W momencie przestawienia wyłącznika
zapłonu w położenie ON/RUN (Zapłon)
lampka ostrzegawcza poduszek powietrz -
nych zapali się na 4–8 sekund w ramach
kontroli żarówek. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, pozostaje zapalona lub
zapala się podczas jazdy, należy jak
najszybciej zlecić sprawdzenie układu u
autoryzowanego dealera. Po sprawdzeniu
żarówek lampka zaświeci się z pojedyn -
czym sygnałem dźwiękowym w przypadku
wykrycia usterki układu poduszek powietrz -
nych. Pozostanie włączona do momentu
usunięcia usterki. Jeśli lampka ostrze -
gawcza zapala się i gaśnie lub świeci
podczas jazdy, należy natychmiast oddać
samochód do serwisu.
Więcej informacji znajduje się w części
„Systemy monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez uruchomienie
trybu ogrzewania szyby i ustawienie
pokrętła sterującego nawiewem na wysoką
prędkość pracy. Na przednią szybę powi -
nien być kierowany wyczuwalny nadmuch
powietrza. W przypadku nieprawidłowego
działania ogrzewania szyby należy się skon -
taktować z autoryzowanym dealerem.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Należy używać wyłącznie dywaników dosto -
sowanych do danego pojazdu. Należy
używać wyłącznie dywaników, które nie
utrudniają obsługi pedału przyspieszenia,
hamulca ani sprzęgła. Należy używać
wyłącznie dywaników, które mogą być
trwale zamocowane do podłogi przy
pomocy mocowań dywanika, dzięki czemu
dywanik nie będzie się przesuwać ani nie
będzie utrudniać obsługi pedału przyspie -
szenia, hamulca i sprzęgła, ani w inny
sposób przeszkadzać w bezpiecznej
eksploatacji pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 158
Page 169 of 392

167
W pojazdach z manualną skrzynią biegów
hamulec postojowy zostanie automatycznie
uruchomiony po spełnieniu wszystkich
poniższych warunków:
Pojazd jest zatrzymany.
Nie jest naciskany pedał hamulca ani
pedał przyspieszenia.
Nie jest naciskany pedał sprzęgła.
Pasy bezpieczeństwa nie są zapięte.
Drzwi kierowcy są otwarte.
RĘCZNA SKRZYNIA
BIEGÓW — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
UWAGA:
Przy niskiej temperaturze otoczenia zmiana
biegów może wymagać nieco większej siły,
dopóki olej przekładniowy nie osiągnie
właściwej temperatury roboczej. Jest to
zjawisko normalne.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu z niezaciągniętym
hamulcem postojowym może być
przyczyną wypadku. Hamulec postojowy
powinien być zawsze zaciągnięty, gdy w
pojeździe nie siedzi kierowca, zwłaszcza
w przypadku pozostawienia pojazdu na
pochyłości.
PRZESTROGA!
W żadnym wypadku nie opierać nogi na
pedale sprzęgła podczas jazdy lub nie
utrzymywać pojazdu na wzniesieniu
poprzez częściowe wciśnięcie pedału
sprzęgła, ponieważ powoduje to przy-
spieszone zużycie sprzęgła.
Nie wolno jeździć z ręką spoczywającą
na dźwigni zmiany biegów, ponieważ
nawet niewielka siła wywierana na dźwi-
gnię może z czasem doprowadzić do
przedwczesnego zużycia podzespołów
wewnętrznych skrzyni biegów.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 167
Page 178 of 392

URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
176
Przełączniki pojedynczego trybu napędowego 4X4
Dodatkowo, na suchej nawierzchni przy
mocno wciśniętym pedale przyspieszenia
(gdy nie może wystąpić poślizg koła),
moment obrotowy będzie prewencyjnie
przenoszony na tylną oś w celu polepszenia
dynamiki ruszania i osiągów pojazdu.
Podwójny napęd na wszystkie koła (4x4) —
zależnie od wyposażenia
Przełączniki podwójnego trybu napędowego 4x4
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4 (z blokadą tylną) Podczas jazdy w trybie normalnym napęd
na cztery koła działa w pełni automatycznie.
Przyciski systemu Selec-Terrain pozwalają
wybierać spośród trzech trybów:
4WD LOW
REAR LOCK (Blokada tylna) – zależnie
od wyposażenia
N
Jeśli zaistnieje potrzeba zwiększenia przy -
czepności, włączenie trybu 4WD LOW
zapewni dodatkową redukcję przełożeń,
która pozwoli zwiększyć moment obrotowy
przenoszony zarówno na przednie, jak i
tylne koła. Tryb 4WD LOW przeznaczony
jest do użytku tylko na luźnych i śliskich
powierzchniach dróg. Jazda w trybie 4WD
LOW po suchych, utwardzonych drogach
może zwiększać zużycie opon i doprowa -
dzić do uszkodzenia podzespołów układu
napędowego.
Podczas jazdy w trybie 4WD LOW prędkość
obrotowa silnika jest w przybliżeniu trzy -
krotnie wyższa niż w trybie normalnym przy
tej samej prędkości jazdy. Należy uważać,
aby nie przekraczać dopuszczalnej pręd -
kości obrotowej silnika i prędkości 80 km/h
(50 mph).
PRZESTROGA!
Wszystkie koła muszą mieć opony tego
samego rozmiaru i typu. Nie wolno
stosować opon o różnych rozmiarach.
Stosowanie opon o różnych rozmiarach
może spowodować awarię zespołu
przenoszenia mocy.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 176