ad blue JEEP CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 392, PDF Size: 9.77 MB
Page 268 of 392

SERWIS I KONSERWACJA
266
silnika na biegu jałowym) paski
rozrządu i akcesoriów należy wymie-
niać co 60 000 km (37 500 mil) lub co 3 lata. Podanych okresów między
wymianami nie wolno w żadnym
wypadku wydłużać.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych
śladów nieregularnego zużycia, nawet
jeśli nastąpi to przed włączeniem wskaź-
nika wymiany oleju.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
silnik w zbiorniku oraz poziom płynu
hamulcowego w pompie hamulcowej i w
razie potrzeby uzupełnić.
Sprawdzić działanie wszystkich świateł
wewnętrznych i zewnętrznych pojazdu.
Sprawdzić i uzupełnić poziomu płynu
AdBlue® (mocznika), ograniczającego
emisję toksycznych składników spalin w
silnikach wysokoprężnych (zależnie od
wyposażenia).
Przy każdej wymianie oleju
Wymienić filtr oleju silnikowego.
Sprawdzić przewody i linki hamulcowe.
Sprawdzić przeguby CV/uniwersalne.
Sprawdzić obecność wody w zespole filtr
paliwa/separator wody.
Eksploatacja pojazdu w trudnych warun -
kach
Uzupełnić poziom płynu AdBlue®
(MOCZNIKA), ograniczającego emisję
toksycznych składników spalin w silni -
kach wysokoprężnych (zależnie od wypo -
sażenia), gdy na desce rozdzielczej
zaświeci się kontrolka lub zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat.
Harmonogram obsługi serwisowej —
silnik wysokoprężny
UWAGA:
Po wykonaniu ostatniej czynności okre -
ślonej w tabeli przejść do zaplanowanego
przeglądu, zachowując częstotliwość okre -
śloną w harmonogramie i zaznaczając
każdą czynność kropką lub stosowną
uwagą. Ponowne rozpoczęcie czynności
obsługowych od początku harmonogramu
może spowodować przekroczenie dozwolo -
nego przedziału czasowego dla niektórych
czynności.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 266
Page 271 of 392

269
(*) Faktyczny interwał czasowy wymiany
oleju silnikowego oraz filtra oleju silniko-
wego zależy od warunków eksploatacji
pojazdu i jest sygnalizowany przez lampkę
ostrzegawczą lub komunikat na desce
rozdzielczej. W żadnym razie niedopusz -
czalne jest przekroczenie 20 000 km
(12 500 mil) lub 12 miesięcy.
(**) Częstotliwość wymiany płynu DOT 4
oparta jest wyłącznie na określonych odstę -
pach czasowych; nie są stosowane odstępy
w oparciu o przebieg pojazdu. (***) W przypadku eksploatacji pojazdu w
trudnych warunkach (obszary o dużym
stopniu zapylenia, trudne warunki pogo
-
dowe, utrzymujące się przez długi czas
bardzo skrajne temperatury, jazda po
mieście, długie okresy pracy silnika na biegu
jałowym) paski rozrządu i akcesoriów
należy wymieniać co 60 000 km
(37 500 mil) lub co 3 lata. Podanych
okresów pomiędzy wymianami nie wolno w
żadnym wypadku przedłużać. (°) Zużycie dodatku do paliwa AdBlue®
(MOCZNIKA) zależy od warunków użytko
-
wania pojazdu i jest sygnalizowane przez
diodę LED i/lub komunikat na desce
rozdzielczej.
Przepłukać układ chłodzenia silnika i wymienić płyn
chłodzący po upływie 10 lat lub po przejechaniu
240 000 km (150 000 mil) w zależności od tego, co
nastąpi wcześniej. X X
Sprawdzić pasek napędowy rozrządu. (***) XX X
Wymienić pasek rozrządu. (***) XX
Przebieg pojazdu lub okres czasowy (zależ -
nie od tego, co nastąpi wcześniej)
12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000 112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Lub lata: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Lub kilometry:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 269
Page 309 of 392

307
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW
USAMetric (Jednostki metryczne)
Paliwo (w przybliżeniu)
Wszystkie silniki 15,8 galonu60 litrów
Zbiornik płynu AdBlue® (mocznika) 4,6 galonu17,4 litra
Olej silnikowy z filtrem
Silnik benzynowy o pojemności 2,0 l (w pełni syntetyczny
olej SAE 5W-30 z certyfikatem API SN PLUS, spełniający
wymogi normy materiałowej FCA MS-13340) 5 kwart
4,7 litra
Silnik benzynowy 2,4 l (0W-20, norma materiałowa
FCA 9.55535-CR1 lub MS-6395) 5,5 kwarty
5,2 litra
Silnik benzynowy 3,2 l (5W-20, norma materiałowa
FCA MS-6395) 6 kwart
5,6 litra
Silnik wysokoprężny 2,2 l (0W-30, norma materiałowa
FCA 9.55535-DS1, MS.90047 oraz ACEA C2) 4,5 kwart
4,3 litra
Układ chłodzenia*
Silnik benzynowy 2,0 l (płyn chłodzący OAT, norma mate -
riałowa FCA MS.90032) 9 kwart
8,6 litra
Silnik benzynowy 2,4 l (płyn chłodzący OAT, norma mate -
riałowa FCA MS.90032) 7,2 kwarty
6,8 litra
Silnik benzynowy 3,2 l (płyn chłodzący OAT, norma mate -
riałowa FCA MS.90032) 10 kwart
9,5 litra
Silnik wysokoprężny 2,2 l (płyn chłodzący OAT, norma
materiałowa FCA MS.90032) 7,2 kwarty
6,8 litra
* Obejmuje nagrzewnicę i napełniony do poziomu MAX zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 307
Page 311 of 392

309
Olej silnikowy — (silnik benzynowy 3,2 l)Zaleca się stosowanie oleju silnikowego SELENIA K POWER 5W-20 lub
odpowiednika spełniającego wymogi normy materiałowej FCA MS-6395.
Na korku wlewu oleju jest podana właściwa klasa SAE.
Olej silnikowy — silnik wysokoprężny o poj. 2,2 l Aby zagwarantować najlepsze osiągi i najwyższy poziom ochrony w każ -
dych warunkach eksploatacji, producent zaleca stosowanie oleju silniko -
wego SELENIA WR FORWARD SAE 0W-30 lub odpowiednika
spełniającego wymogi norm materiałowych FCA 9.55535–DS1,
MS.90047 i ACEA C2.
UWAGA:
Jeśli środki smarne o zalecanych parametrach nie są dostępne, do
uzupełnienia poziomu można użyć produktów odpowiadających mini -
malnym wymogom zgodności. Nie gwarantuje to jednak uzyskania opty -
malnej wydajności silnika.
Korzystanie z produktów niezgodnych z powyższą specyfikacją może
spowodować uszkodzenie silnika, którego nie obejmie gwarancja.
Filtr oleju silnikowego Zaleca się stosowanie filtrów oleju silnikowego firmy Mopar.
Świece zapłonowe — silniki benzynowe Zaleca się stosowanie świec zapłonowych firmy Mopar.
Dobór paliwa — silnik benzynowy 2,0 l Liczba oktanowa co najmniej 95 (specyfikacja EN228)
Dobór paliwa — silnik benzynowy 2,4 l Liczba oktanowa co najmniej 91 (specyfikacja EN228)
Dobór paliwa — silnik benzynowy 3,2 l Liczba oktanowa co najmniej 91 (specyfikacja EN228)
Paliwo — silnik wysokoprężny 2,2 l Olej napędowy do pojazdów silnikowych (specyfikacja EN590)
Dodatek do paliwa do silników wysokoprężnych ogranicza -
jący emisję toksycznych składników spalin (mocznik) Płyn AdBlue® (wodny roztwór mocznika) zgodny z normą DIN 70 070 i
ISO 22241-1
Element
Płyn, smar lub oryginalna część
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 309
Page 312 of 392

DANE TECHNICZNE
310
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
PRZESTROGA!
Wprowadzanie do układu płynu chło -
dzącego innego niż zalecany płyn chło -
dzący OAT (Organic Additive
Technology) może doprowadzić do
uszkodzenia silnika i zwiększyć jego
podatność na korozję. Płyn chłodzący
OAT (Organic Additive Technology) ma
inne parametry niż płyn chłodzący
(niezamarzający) HOAT (Hybrid
Organic Additive Technology). Nie
należy mieszać tych płynów. Jeśli w
sytuacji awaryjnej do układu chłodzenia
silnika wlano płyn chłodzący
(niskokrzepnący) inny niż zalecany
OAT, należy jak najszybciej zlecić auto -
ryzowanemu dealerowi opróżnienie
układu chłodzenia, przepłukanie i napeł -
nienie zalecanym świeżym płynem chło -
dzącym OAT (zgodnym z normą
MS-90032).Nie wolno stosować samej wody ani
płynów chłodzących (niezamarzają -
cych) na bazie alkoholu. Nie wolno
stosować dodatkowych inhibitorów ani
środków przeciwkorozyjnych, ponieważ
mogą one nie być kompatybilne z
płynem chłodzącym i doprowadzić do
zatkania chłodnicy.
Pojazd nie jest przystosowany do
używania płynu chłodzącego
(niskokrzepnącego) na bazie glikolu
propylenowego. Nie zaleca się stoso -
wania płynu chłodzącego na bazie
glikolu propylenowego.
Korzystanie z produktów niezgodnych z
powyższą specyfikacją może spowo -
dować uszkodzenie silnika, którego nie
obejmie gwarancja.
PRZESTROGA! (Ciąg dalszy)
Stosować wyłącznie płyn AdBlue®
zgodny z normą DIN 70 070 i ISO
22241-1. Inne płyny mogą spowodować
uszkodzenie układu: również poziom
emisji toksycznych składników spalin
przestanie być zgodny z obowiązują -
cymi przepisami.
Firmy dystrybucyjne są odpowiedzialne
za zgodność swoich produktów z
normami. Należy przestrzegać środków
ostrożności dotyczących przechowy-
wania i serwisowania, aby zachować
pierwotną jakość płynu. Producent
pojazdu nie uznaje roszczeń gwarancyj -
nych w przypadku awarii i uszkodzeń
pojazdu spowodowanych stosowaniem
płynu AdBlue® niezgodnego z obowią -
zującymi przepisami.
PRZESTROGA! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 310
Page 320 of 392

MULTIMEDIA
318
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(funkcja nie jest zgodna z telefonami
iPhone®)
Po połączeniu systemu Uconnect ze
zgodnym urządzeniem mobilnym system
może informować o przychodzących wiado-
mościach i odczytywać je przez system
audio pojazdu. Można odpowiedzieć na
wiadomość używając funkcji Voice Reco -
gnition (rozpoznawanie poleceń głoso -
wych), wybierając lub wypowiadając jedną z
18 wcześniej zdefiniowanych wiadomości.
Przykład:
1. Nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy (VR) lub przycisk telefonu i zaczekać
na sygnał dźwiękowy, a następnie wypo -
wiedzieć „Reply” (Odpowiedz). System
Uconnect poda następujący komunikat:
„Please say the message you would like
to send” (Wypowiedz wiadomość, którą
chcesz wysłać).
2. Poczekać na sygnał dźwiękowy i wypo -
wiedzieć jeden z szablonów wiado -
mości. (Aby uzyskać pomoc, należy
wypowiedzieć „Help” (Pomoc)). System
Uconnect odczyta wybrany szablon
wiadomości. 3. Po usłyszeniu wiadomości, która ma
zostać wysłana można przerwać listę
informacji, naciskając przycisk „Ucon -
nect Phone” i wypowiadając odpo -
wiednie polecenie. System Uconnect
potwierdza wiadomość, powtarzając ją.
4. Nacisnąć przycisk telefonu i wypowie -
dzieć „Send” (Wyślij).
*Należy używać tylko wymienionych
wartości; w przeciwnym razie system może
nie przełożyć wiadomości prawidłowo.
UWAGA:
Funkcje głosowego wprowadzania tekstu i
głosowego wysyłania wiadomości teksto-
wych wymagają urządzenia przenośnego z
obsługą funkcji Bluetooth® Message
Access Profile (MAP). Urządzenie IPhone®
i niektóre inne smartfony nie obsługują
obecnie funkcji Bluetooth® MAP. Informacje
na temat zgodności urządzeń można
uzyskać w witrynie driveuconnect.eu lub u
autoryzowanego dealera.
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMUNIKATY GŁOSOWE
Yes (Tak) Stuck in traf
-
fic (Utkną -
łem w korku) See you
later (Do
zobaczenia)
No (Nie) Start without
me (Zacznij -
cie beze mnie) I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W
porządku) Where are
you? (Gdzie jesteś?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60>* minu -
tes late
(Spóźnię się <5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60>* minut).
Call me
(Zadzwoń do mnie) Are you
there yet?
(Jesteś już?)
I’ll call you later
(Oddzwonię) I need direc
-
tions.
(Potrzebuję
wskazówek) See you in
<5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60>*
minutes (Do zobaczenia za <5, 10,
15, 20, 25,
30, 45, 60>* minut).
I am on my
way (Jestem w drodze) I can't talk
right now
(Nie mogę
teraz rozma -
wiać)
I’m lost (Zgu -
biłem się) Thanks
(Dziękuję)
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMUNIKATY GŁOSOWE
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 318
Page 325 of 392

323
najlepszą w swojej klasie technologię rozpo-
znawania mowy firmy Google, przyciski na
kierownicy, pokrętła i przyciski panelu radio -
odtwarzacza oraz wyświetlacz radioodtwa -
rzacza do sterowania wieloma aplikacjami
smartfonu. Aby rozpocząć korzystanie z
funkcji Android Auto™, należy wykonać
następujące czynności:
1. Pobrać aplikację Android Auto™ ze sklepu Google Play i zainstalować na
smartfonie z systemem Android™.
2. Podłączyć smartfon z systemem Android™ do jednego z dostępnych
portów USB w pojeździe. Jeżeli nie
pobrano aplikacji Android Auto™ na
smartfona przed jego pierwszym podłą -
czeniem do systemu, wówczas
rozpocznie się pobieranie aplikacji.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla dostarczo -
nego fabrycznie wraz ze smartfonem, inne
kable dostępne jako zmienniki mogą nie
działać. System telefonu może poprosić o zatwier
-
dzenie aplikacji Android Auto™ przed jej
użyciem.
Android Auto™
3. Po podłączeniu urządzenia i rozpo -
znaniu go przez system, aplikacja
Android Auto™ powinna uruchomić się
automatycznie, ale można także
uruchomić ją ręcznie, wybierając z sekcji
Apps (Aplikacje) na ekranie dotykowym
ikonę Android Auto™. Po uruchomieniu aplikacji Android Auto™ w
systemie Uconnect można zgodnie z
planem taryfowym korzystać z następują
-
cych funkcji smartfona:
Nawigacja za pomocą Google Maps™
Odtwarzanie muzyki za pomocą aplikacji
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
itp.
Komunikacja za pomocą zestawu głośno -
mówiącego i wysyłanie wiadomości
Setki dostępnych aplikacji i wiele więcej!
UWAGA:
Do korzystania z aplikacji Android Auto™
wymagany jest zasięg sieci komórkowej.
Aplikacja Android Auto™ może korzystać z
danych komórkowych, a zasięg sieci komór -
kowej wyświetlany jest w prawym górnym
rogu ekranu radioodtwarzacza. Gdy apli -
kacja Android Auto™ nawiąże połączenie
przez USB, połączy się także przez
Bluetooth®.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 323
Page 331 of 392

329
Android Auto™ — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje aplikacji Android Auto™ są
dostępne lub niedostępne dla danego
regionu i/lub języka.
Android Auto™ to funkcja systemu Ucon-
nect i smartfonów z systemem Android™
5.0 lub nowszym (z wykorzystaniem planu
taryfowego smartfona), umożliwiająca
wyświetlanie zawartości smartfona i wielu
zainstalowanych na nim aplikacji na ekranie
dotykowym radioodtwarzacza. Funkcja
Android Auto™ automatycznie wyświetla
użyteczne informacje i organizuje je w łatwe
w użyciu i wyświetlane w razie potrzeby
karty. Funkcja Android Auto™ wykorzystuje
najlepszą w swojej klasie technologię rozpo -
znawania mowy firmy Google, przyciski na
kierownicy, pokrętła i przyciski panelu radio -
odtwarzacza oraz wyświetlacz radioodtwa -rzacza do sterowania wieloma aplikacjami
smartfona. Aby skorzystać z funkcji Android
Auto, wykonać następujące czynności:
1. Pobrać aplikację Android Auto™ ze
sklepu Google Play i zainstalować na
smartfonie z systemem Android™.
2. Podłączyć smartfon z systemem Android™ do jednego z dostępnych
portów USB w pojeździe. Jeżeli nie
pobrano aplikacji Android Auto™ na
smartfona przed jego pierwszym podłą -
czeniem do systemu, wówczas
rozpocznie się pobieranie aplikacji.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla dostarczo -
nego fabrycznie wraz ze smartfonem, inne
kable dostępne jako zmienniki mogą nie
działać.
System telefonu może poprosić o zatwier -
dzenie aplikacji Android Auto™ przed jej
użyciem. Android Auto™
3. Gdy aplikacja Android Auto™ nawiąże połączenie przez USB, połączy się także
przez Bluetooth®. System wyświetli
ekran główny Android Auto™. Aplikacja
Android Auto™ powinna uruchomić się
automatycznie, lecz jeśli tak się nie
stanie, należy zapoznać się z dodatkiem
do instrukcji obsługi systemu Uconnect,
aby włączyć automatyczne urucha -
mianie aplikacji. Można także uruchomić
ją, naciskając ikonę Android Auto™ w
menu „Apps” (Aplikacje). W przypadku
częstego korzystania z Android Auto™
można przenieść aplikację na pasek
menu u dołu ekranu dotykowego. Naci -
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 329
Page 338 of 392

MULTIMEDIA
336
USTAWIENIA SYSTEMU
UCONNECT
System Uconnect umożliwia dostęp do funkcji
ustawień użytkownika za pomocą przycisków
na ekranie dotykowym, np. Language (Język),
Display (Wyświetlacz), Units (Jednostki),
Voice (Polecenia głosowe), Clock (Czas),
Camera (Kamera), Safety & Driving
Assistance (Bezpieczeństwo i pomoc podczas
jazdy), Mirrors & Wipers (Lusterka i wycie-
raczki), Lights (Światła), Doors & Locks (Drzwi
i zamki), Auto-On Comfort (Udogodnienia
związane z automatycznym włączaniem
funkcji), AUX Switches (Przełączniki AUX),
Engine Off Options (Opcje związane z wyłą -
czaniem silnika), Audio (Dźwięk), Phone/
Bluetooth® (Telefon/Bluetooth®), Radio Setup
(Konfiguracja radioodtwarzacza), Restore
Settings (Przywróć ustawienia) oraz System
Information (Informacje o systemie pojazdu).
Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk Apps (Aplikacje)
(Uconnect 4 lub 4C/4C NAV), znajdujący się
w pobliżu dolnej części ekranu dotykowego,
a następnie nacisnąć przycisk Settings
(Ustawienia) na ekranie dotykowym, aby
przejść do ekranu Settings (Ustawienia).
Dokonując wyboru, należy przewinąć listę w
górę lub w dół, aby podświetlić żądane usta
-
wienie, a następnie nacisnąć je, aby przy
tym ustawieniu pojawił się znak zazna -
czenia.
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ -
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
PRZYCISKI NA
KIEROWNICY STERUJĄCE
SYSTEMEM AUDIO —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Przyciski zdalnego sterowania systemem
audio znajdują się na tylnej powierzchni
kierownicy. Aby uzyskać dostęp do prze -
łączników, wystarczy sięgnąć za kierow -
nicę.
Przyciski na kierownicy sterujące systemem audio (widok tylnej strony kierownicy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 336
Page 339 of 392

337
Prawy element sterujący jest przełączni-
kiem typu kołyskowego z przyciskiem w
środkowej części. Służy do sterowania
poziomem głośności i trybem pracy systemu
audio. Naciśnięcie górnej części przełącz -
nika powoduje zwiększenie poziomu
głośności, a naciśnięcie dolnej części prze -
łącznika – zmniejszenie poziomu głośności.
Naciśnięcie przycisku środkowego spowo -
duje wyciszenie radia.
Lewy element sterujący jest przełącznikiem
typu kołyskowego z przyciskiem w środ -
kowej części. Działanie lewego elementu
sterującego zależy od wybranego trybu
pracy systemu.
Poniżej znajduje się opis działania lewego
elementu sterującego w poszczególnych
trybach.Radioodtwarzacz
Naciśnięcie górnej części przełącznika
spowoduje wyszukanie w górę częstotli -
wości następnej stacji o odpowiednio
mocnym sygnale, natomiast naciśnięcie
dolnej części przełącznika spowoduje
wyszukanie w dół częstotliwości następnej
stacji o odpowiednio mocnym sygnale.
Przycisk na środku lewego elementu steru -
jącego umożliwia przełączanie między
różnymi dostępnymi trybami radioodbior -
nika (AM/FM/DAB itd.).
Media Mode (Tryb multimediów)
Jednorazowe naciśnięcie górnej części
przycisku spowoduje przejście do następ -
nego utworu na wybranym nośniku (AUX/
USB/Bluetooth®). Naciśnięcie dolnej części
przycisku jeden raz spowoduje powrót do
początku bieżącego utworu lub do początku
poprzedniego utworu, jeśli przycisk zostanie
naciśnięty w ciągu ośmiu sekund od rozpo -
częcia odtwarzania bieżącego utworu.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI AUX/USB/
MP3 — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Gniazdo multimedialne w desce rozdzielczej
Moduł w obszarze przedniego schowka
umożliwia przesyłanie danych za pośrednic -
twem gniazda USB lub gniazda AUX. 1 — Gniazdo USB
2 — gniazdo AUX
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 337