JEEP CHEROKEE 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 356, PDF Dimensioni: 9.71 MB
Page 61 of 356

59(Continued)
Invertitore di alimentazione – se in
dotazione
Invertitore di alimentazione del tunnel centrale posteriore
Sul retro del tunnel centrale è disponibile
una presa per invertitore di alimentazione da
230 V (150 Watt) per convertire la corrente
CC in corrente CA. Questa presa può alimen-
tare telefoni cellulari, strumenti elettronici e altri apparecchi a bassa potenza che richie-
dono elettricità fino a 150 Watt. Alcune
console videogiochi di fascia alta e la
maggior parte degli strumenti elettrici supe-
rano tale limite di potenza.
Per attivare la presa di corrente dell'inverti-
tore, inserire semplicemente il dispositivo.
La presa si disattiva automaticamente
quando il dispositivo viene scollegato.
L'invertitore di alimentazione è progettato
con una protezione da sovraccarico inte-
grata. Se si supera la potenza nominale di
150 Watt, l'invertitore di alimentazione si
spegne automaticamente. Una volta che il
dispositivo elettrico è stato rimosso dalla
presa, l'invertitore si dovrebbe azzerare auto-
maticamente. Per evitare di sovraccaricare il
circuito, verificare le potenze nominali sui
dispositivi elettrici prima di utilizzare l'inver-
titore.
PORTAPACCHI – SE IN
DOTAZIONE
Il carico trasportato sul tetto, quando
quest'ultimo è provvisto di portapacchi, non
deve essere superiore a 68 kg (150 lb) e
deve essere distribuito in modo uniforme sul
vano di carico.
Le barre trasversali devono essere utilizzate
ogni volta che si monta un carico sul porta-
pacchi. Controllare frequentemente le
cinghie per accertarsi che il carico sia fissato
saldamente.
NOTA:
Le traverse possono essere acquistate presso
il servizio ricambi e accessori Mopar della
Rete Assistenziale.
I portapacchi aggiuntivi non aumentano la
capacità totale di carico della vettura. Accer-
tarsi che il peso totale degli occupanti e del
carico all'interno della vettura più il carico
sul portapacchi non superi la portata
massima utile della vettura.
Dopo l'uso di accessori ad alto assorbi-
mento, o dopo lunghi periodi di inattività
della vettura (con gli accessori lasciati
collegati alla presa), usare la vettura per
un tempo sufficientemente lungo da
consentire all'alternatore di ricaricare la
batteria.
ATTENZIONE! (Continued)
AVVERTENZA!
Per evitare lesioni gravi o letali:
Non inserire oggetti nelle prese.
Non toccare la presa di corrente con le
mani bagnate.
Quando il dispositivo non viene utiliz-
zato, chiudere lo sportello.
L'errata manipolazione della presa può
causare scosse elettriche e guasti.
AVVERTENZA! (Continued)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 59
Page 62 of 356

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
60
(Continued)
SISTEMI DI PROTEZIONE
AMBIENTALE – SE IN
DOTAZIONE
Filtro antiparticolato benzina (GPF, Gasoline
Particulate Filter) – Solo versioni 2.0L T4
benzina
Il filtro antiparticolato benzina è di tipo
meccanico, integrato nell'impianto di
scarico, e trattiene fisicamente le particelle
di carbonio presenti nei gas di scarico dei
motori 2.0L T4 benzina.
Il filtro antiparticolato è necessario per elimi-
nare quasi tutte le emissioni di particelle di
carbonio in conformità con le normative
correnti/future e gli standard.
Poiché il filtro trattiene fisicamente il parti-
colato, deve essere pulito (rigenerato)
durante il normale funzionamento per rimuo-
vere le particelle di carbonio. La procedura di
rigenerazione è comandata automaticamente
dall'unità di comando motore in base alle
condizioni del filtro e alle condizioni di
utilizzo della vettura.
AVVERTENZA!
Prima di avviare la vettura accertarsi che il
carico sia assicurato correttamente. Il
mancato rispetto di questa precauzione
può avere come risultato la perdita del
carico, particolarmente alle alte velocità,
con il rischio di provocare danni a persone
e cose. Per il trasporto di un carico sul
portapacchi, attenersi sempre alle
raccomandazioni fornite in proposito.
ATTENZIONE!
Per non danneggiare il portapacchi e la
vettura, non superare la capacità di
carico massima ammessa del porta-
pacchi. Distribuire sempre i carichi
pesanti quanto più uniformemente
possibile e assicurarli in modo appro-
priato.
Gli oggetti lunghi che sporgono oltre il
parabrezza, devono essere assicurati a
entrambe le estremità anteriore e poste-
riore della vettura.
Proteggere la superficie del tetto con una
coperta o un altro mezzo idoneo.
Quando sul portapacchi si trovano
carichi di peso o dimensioni notevoli
guidare sempre a velocità ridotta e
affrontare le curve con prudenza. Colpi
di vento o spostamenti d'aria dovuti a
cause naturali o provocati dall'affianca-
mento di autocarri possono avere effetti
improvvisi di sollevamento aggiuntivo
del carico. Si raccomanda di non
trasportare oggetti piatti di grandi
dimensioni, quali pannelli di legno o
tavole da surf, poiché si potrebbero
danneggiare o potrebbero danneggiare la
vettura stessa.
Il carico deve essere fissato anzitutto alle
barre trasversali, utilizzando, se neces-
sario, gli anelli di ancoraggio della guida
come ulteriore fissaggio di sicurezza. Gli
anelli di ancoraggio sono stati previsti
esclusivamente come punti di fissaggio
supplementari. Non utilizzare mecca-
nismi a cremagliera con gli anelli di
ancoraggio. Controllare frequentemente
le cinghie per accertarsi che il carico sia
fissato saldamente.
ATTENZIONE! (Continued)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 60
Page 63 of 356

61
Durante la rigenerazione potrebbe verificarsi
quanto segue: livelli di rumore, vibrazioni e
durezza (NVH, Noise, Vibration and Harsh-
ness) maggiori e prestazioni ridotte del
motore.Sul display quadro strumenti possono essere
visualizzati messaggi dedicati come conse-
guenza della condizione del filtro. Fare rife-
rimento al paragrafo introduttivo del capitolo
"Spie e messaggi" per ulteriori informazioni.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 61
Page 64 of 356

62
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
DISPLAY QUADRO
STRUMENTI
Il veicolo può essere equipaggiato con un
display quadro strumenti, che offre informa-
zioni utili per il conducente. Con il disposi-
tivo di accensione in modalità OFF (Spento),
l'apertura/chiusura di una porta attiva la
visualizzazione del display e sul contachilo-
metri vengono visualizzati i chilometri o le
miglia totali. Il display quadro strumenti è
stato progettato per mostrare informazioni
importanti sui sistemi e sulle funzionalità
della vettura. Con un display interattivo
situato sulla plancia portastrumenti, è possi-
bile controllare i vari sistemi e ricevere noti-
fiche in caso di malfunzionamento sul
display quadro strumenti. I comandi montati
sul volante permettono di scorrere le opzioni
e accedere ai menu principali e ai sotto-
menu. È possibile accedere alle informazioni
specifiche desiderate ed effettuare selezioni
e regolazioni.
Posizione e comandi del display quadro
strumenti
Il display quadro strumenti è un display inte-
rattivo per il conducente situato nel quadro
strumenti.Display quadro strumenti base
Display quadro strumenti Premium Il menu del display quadro strumenti si
compone delle seguenti voci:
Speedometer (Tachimetro)
Vehicle Information (Informazioni sulla
vettura);
Driver Assist (Assistenza conducente) – se
in dotazione
Fuel Economy (Consumo del carburante)
Trip Information (Dati viaggio)
Stop/Start (Arresto/Avviamento)
Audio
Messages (Messaggi)
Screen Setup (Impostazione schermata)
Il sistema consente al conducente di selezio-
nare le informazioni premendo i seguenti
pulsanti posti sul volante:
1 – Comandi del display quadro strumenti
2 – Schermata del display quadro strumenti
1 – Comandi del display quadro strumenti
2 – Schermata del display quadro strumenti
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 62
Page 65 of 356

63
Pulsanti del display del quadro strumenti
Pulsante freccia Up (Su)Premere e rilasciare il pulsante freccia
Up (Su) per scorrere verso l'alto il menu
principale e i sottomenu.
Pulsante freccia Down (Giù)
Premere e rilasciare il pulsante freccia
Down (Giù) per scorrere verso il basso il
menu principale e i sottomenu.
Pulsante freccia Left (Sinistra)Premere e rilasciare il pulsante freccia
Left (Sinistra) per accedere alle scherma-
te di informazione o ai sottomenu di una
voce del menu principale.
Pulsante freccia Right (Destra)
Premere e rilasciare il pulsante freccia
Right (Destra) per accedere alle scherma-
te di informazione o ai sottomenu di una
voce del menu principale.
Pulsante OK
Premere il pulsante OK per accedere/se-
lezionare le schermate di informazione o
i sottomenu di una voce del menu princi-
pale. Tenere premuto il pulsante OK per
reimpostare le funzioni visualizzate/sele-
zionate.
Sistema di segnalazione cambio olio
motore – se in dotazione
La vettura è dotata di un sistema di segnala-
zione cambio olio motore. Il messaggio "Oil
Change Due" (Intervallo di cambio olio
scaduto) lampeggia sul display quadro stru-
menti per circa cinque secondi dopo l'emis-
sione di un singolo segnale acustico per
segnalare il successivo intervallo program- mato di cambio dell'olio. Il sistema di segna-
lazione cambio olio motore è basato sul
fattore di utilizzo, conseguentemente l'inter-
vallo per la sostituzione dell'olio motore può
variare a seconda dello stile di guida.
Per il cambio olio, rivolgersi alla Rete Assi-
stenziale.
Indicatore di cambio marcia (GSI) – se in
dotazione
L'indicatore cambio marcia (GSI) è attivo
sulle vetture dotate di cambio manuale o
quando una vettura dotata di cambio auto-
matico si trova nella modalità di cambio
manuale. Il GSI fornisce al conducente
un'indicazione visiva quando viene raggiunto
il punto di cambio marcia consigliato. In
questo modo, viene segnalato al conducente
che cambiando marcia si otterrà una ridu-
zione nel consumo di carburante. Quando sul
display quadro strumenti viene visualizzato
l'indicatore di innesto marcia superiore, il
GSI indica di innestare una marcia supe-
riore. Quando sul display viene visualizzato
l'indicatore di innesto marcia inferiore, il GSI
indica di innestare una marcia inferiore.
L'indicatore GSI rimane acceso fino a
quando non viene eseguito il cambio marcia
o le condizioni di guida non ritornano a uno
1 – Pulsante freccia Left (Sinistra)
2 – Pulsante freccia Up (Su)
3 – Pulsante freccia Right (Destra)
4 – Pulsante OK
5 – Pulsante freccia Down (Giù)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 63
Page 66 of 356

DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
64
stato che non richiede il cambio marcia per
migliorare il consumo di carburante.
Voci selezionabili dal display quadro
strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per visualizzare le seguenti voci del
menu principale:
NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le
impostazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
Display diesel
Quando sussistono le condizioni adeguate,
sul display quadro strumenti vengono visua-
lizzati i seguenti messaggi.
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro di
scarico quasi pieno, guidare la vettura a
velocità costante per pulire il filtro)
Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro dello scarico pieno – Ridu-
zione della potenza del motore – Rivolgersi
alla Rete assistenziale).
Exhaust System Service Required – See
Dealer (Intervenire sull'impianto di scarico
– Rivolgersi alla Rete Assistenziale)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Impianto di scarico
– Filtro pieno al XX% – Richiesto inter-
vento – Rivolgersi alla Rete Assistenziale)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Rigenerazione impianto
di scarico in corso, proseguire la marcia)
Exhaust System – Regeneration
Completed (Impianto di scarico – Rigene-
razione completata)
Messaggi filtro antiparticolato diesel
(DPF)
Questo motore soddisfa tutte le norme sulle
emissioni dei motori diesel. Per raggiungere
tali standard sulle emissioni, la vettura è
dotata di un motore e di un impianto di
scarico avanzati. Questi impianti sono
perfettamente integrati nella vettura e gestiti
dal modulo di comando gruppo propulsore
(PCM, Powertrain Control Module). Il modulo
PCM controlla la combustione del motore per
consentire al catalizzatore dell'impianto di
scarico di intrappolare e bruciare le sostanze
inquinanti del particolato atmosferico (PM)
senza alcun intervento o interazione da parte
del conducente.
Speedometer
(Tachimetro)
Stop/Start (Arresto/
Avviamento)
Vehicle Info
(informazioni sulla
vettura) Audio
Driver Assist
(Assistenza
conducente) Messages
(Messaggi)
Fuel Economy
(Consumo del
carburante) Screen Setup
(Impostazione
schermata)
Trip
(Contachilometri
parziale) Gear Shift Indicator
(GSI) (Indicatore di
cambio marcia)
AVVERTENZA!
L'impianto di scarico può raggiungere
temperature elevate e può innescare un
incendio qualora si arresti la vettura su
materiale infiammabile. Tenere presente
che anche erba o foglie secche possono
incendiarsi se vengono a contatto con
l'impianto di scarico. Evitare di
parcheggiare la vettura o di utilizzarla dove
l'impianto di scarico potrebbe venire a
contatto con materiale infiammabile.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 64
Page 67 of 356

65
Messaggi relativi all'impianto di
alimentazione
Nella tabella riportata di seguito viene ripor-
tato un elenco di messaggi differenti che
possono comparire sul quadro strumenti a
seconda dei diversi sistemi o condizioni del
carburante. Utilizzare le descrizioni per
interpretare il significato del messaggio e
individuare la migliore azione da intrapren-
dere.
ATTENZIONE!
Guidare sempre a velocità adeguate al
traffico, al tempo atmosferico e alle norme
di circolazione stradale. Il motore può
essere spento anche se la spia è accesa:
ripetute interruzioni del processo di
rigenerazione potrebbero causare un
deterioramento precoce dell'olio motore.
Per questo motivo, è sempre opportuno
attendere che il simbolo si spenga prima
di spegnere il motore, seguendo le
istruzioni riportate sopra. Non completare
la rigenerazione del DPF con la vettura
ferma.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 65
Page 68 of 356

DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
66MESSAGGIO
DESCRIZIONE
Messaggi di avvertimento additivo AdBlue® per emissioni diesel:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning
(Avvertenza basso livello additivo
AdBlue® per emissioni diesel) Il primo avviso di basso livello viene fornito con un'autonomia di circa 2.400 km (1.490 miglia) e viene
stabilito in base al tasso di consumo corrente. La spia "AdBlue® Low Level" (Basso livello di AdBlue®)
e il relativo messaggio vengono visualizzati sulla plancia portastrumenti. La spia AdBlue® Low Level
(Basso livello di AdBlue®) rimane accesa finché il serbatoio AdBlue® non viene rabboccato con almeno
5 litri (1,32 galloni) di AdBlue®.
Se il problema persiste, viene visualizzato un ulteriore messaggio quando si raggiunge una determinata
soglia fino a quando non sarà più possibile avviare il motore.
Quando rimangono 200 km (125 miglia) prima che il serbatoio di AdBlue® rimanga vuoto, viene
visualizzato un messaggio sulla plancia portastrumenti accompagnato da un avviso acustico. Quando
l'intervallo è a zero, sul display viene visualizzato un messaggio dedicato (se previsto). In questo caso, il
motore non si riavvia.
Sarà possibile riavviare il motore non appena verrà aggiunto AdBlue®; la quantità minima richiesta è 5 litri
(1,32 galloni). Riempire il serbatoio AdBlue® non appena possibile con almeno 5 litri (1,32 galloni) di
AdBlue®. Se il rabbocco viene effettuato con un'autonomia del serbatoio AdBlue® a zero, potrebbe essere
necessario attendere due minuti prima di avviare la vettura.
NOTA:
Quando il serbatoio AdBlue® è vuoto e la vettura viene arrestata, non è più possibile riavviarla fino a
quando non vengono aggiunti almeno 5 litri (1,32 galloni) di AdBlue® nel relativo serbatoio.
Messaggi di avvertimento relativi ad anomalie dell'additivo AdBlue® per emissioni diesel:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (Il
motore non si riavvierà, far
riparare l'impianto AdBlue®,
rivolgersi alla Rete Assistenziale) Questo messaggio viene visualizzato se il problema relativo al sistema AdBlue® rilevato non è stato
risolto durante il periodo ammesso. Il motore non si riavvia a meno che la vettura non venga sottoposta
a riparazione presso la Rete Assistenziale. Se il problema persiste, viene visualizzato un ulteriore
messaggio quando si raggiunge una determinata soglia fino a quando non sarà più possibile avviare il
motore. Quando rimangono 200 km (125 miglia) prima che il serbatoio di AdBlue® rimanga vuoto,
viene visualizzato un messaggio sulla plancia portastrumenti accompagnato da un avviso acustico.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 66
Page 69 of 356

67
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (Il
motore non si avvierà, far riparare
l'impianto AdBlue®, rivolgersi
alla Rete Assistenziale)NOTA:
Il display pot rebbe richiedere fino a cinque secondi per l'aggior namento dopo l'aggiunta di 7,5 lit ri
(2 galloni) o più di AdBlue® nel relativo serbatoio. In presenza di un'anomalia correlat a all'impianto
AdBlue®, il display potrebbe non mostrare il nuovo livello aggior nato. Rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale.
Il liquido AdBlue® gela a temperature inferiori a -11 °C (12 °F). Se la vettura rimane a questa tempe-
ratura per un periodo prolungato, il rifornimento potrebbe essere difficoltoso. Per questo motivo, si
consiglia di parcheggiare la vettura in un garage e/o in un ambiente riscaldato e attendere che
l'AdBlue® torni allo stato liquido prima di procedere con il rabbocco.
Messaggi del sistema del filtro antiparticolato benzina (GPF, Gasoline Particulate Filter) – se in dotazione:
Exhaust System Service
Required (Intervento richiesto
sull'impianto di scarico) La centralina del motore ha rilevato un problema nel sistema del filtro antiparticolato benzina.
Contattare la Rete Assistenziale.
Exhaust System Regeneration in
Process Continue Driving
(Rigenerazione impianto di
scarico in corso, proseguire la
marcia) La procedura di rigenerazione è comandata automaticamente dall'unità di comando motore in base alle
condizioni del filtro e alle condizioni di utilizzo della vettura. Durante la rigenerazione potrebbe
verificarsi quanto segue: livelli di rumore, vibrazioni e durezza (NVH, Noise, Vibration and Harshness)
maggiori e prestazioni ridotte del motore. Il conducente deve proseguire la guida normalmente. Questo
messaggio continua a essere visualizzato fintanto che non viene completata la rigenerazione.
Exhaust System Regeneration
Completed (Rigenerazione
completa dell'impianto di
scarico) La rigenerazione del filtro dei gas di scarico è stata completata. Questo messaggio viene visualizzato per
alcuni istanti.
MESSAGGIO
DESCRIZIONE
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 67
Page 70 of 356

DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
68
SPIE E MESSAGGI DI AVVISO
Le spie si accendono sulla plancia portastru-
menti insieme a un messaggio dedicato e/o
un segnale acustico dove applicabile. Queste
indicazioni sono indicative e precauzionali e
come tali non devono essere considerate
come esaustive. In caso di segnalazione di
guasto, fare riferimento alle informazioni
riportate in questo capitolo. Tutte le spie
attive verranno visualizzate, se applicabili. Il
menu di controllo del sistema può avere un
aspetto diverso in base alle opzioni delle
apparecchiature e allo stato attuale della
vettura. Alcune spie sono opzionali e potreb-
bero non essere visualizzate.
Spie rosse – Spia Seat Belt Reminder (Cintura di
sicurezza non allacciata)
Questa spia indica che la cintura di sicurezza
lato conducente o passeggero è slacciata.
Quando il commutatore di accensione viene
portato per la prima volta in posizione RUN
(Marcia) o ACC/RUN (Accessori/Marcia), se
la cintura di sicurezza del conducente non è
allacciata, viene emesso un segnale acustico
e la spia si accende. Durante la marcia, se la
cintura di sicurezza lato guida o lato passeg-
gero anteriore rimane non allacciata, la spia di segnalazione cintura di sicurezza non
allacciata lampeggia o resta accesa in modo
continuo e viene emesso un segnale
acustico.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Sistemi di protezione occupanti" in "Sicu-
rezza".
– Spia Air Bag
Con il dispositivo di accensione in posizione
RUN (Marcia) o ACC/RUN (Accessori/
Marcia), questa spia indica un guasto nell'air
bag e si accende per quattro–otto secondi
per segnalare l'esecuzione del test lampade.
Quando viene rilevato un guasto nell'air bag,
questa spia si accende con un segnale
acustico singolo e rimane accesa fino a
quando il guasto non viene cancellato. Se la
luce non si accende al momento dell'avvia-
mento del motore, se rimane accesa oppure
se si accende durante la marcia, far control-
lare al più presto l'impianto dalla Rete Assi-
stenziale.
– Spia Brake (Freni)
Questa spia controlla varie funzioni dei freni,
incluso il livello del liquido dei freni e l'inse-
rimento del freno di stazionamento. Se la
spia dei freni si accende, potrebbe indicare
che il freno di stazionamento è inserito, cheil livello liquido freni è basso oppure che è
stato riscontrato un problema nell'impianto
frenante antibloccaggio (ABS).
Se la spia rimane accesa con freno di stazio-
namento disinserito e il livello del liquido
raggiunge la tacca del pieno del serbatoio
pompa freni, è possibile che sia stato rilevato
un malfunzionamento dell'impianto idraulico
frenante oppure un problema al servofreno
dai sistemi ABS/ESC. In tal caso, la spia
rimarrà accesa fino a quando l'anomalia non
sarà stata eliminata. Se il problema riguarda
il servofreno, la pompa ABS si attiva durante
la frenata, di conseguenza si potrebbe avver-
tire una pulsazione al pedale del freno ogni
volta che si arresta la vettura.
L'impianto frenante sdoppiato assicura la
frenata della vettura, sia pure con efficacia
ridotta, in caso di inefficienza di una parte
dell'impianto idraulico. L'inefficienza di uno
dei circuiti dell'impianto frenante sdoppiato
è segnalata dalla spia freni che si accende
quando il livello del liquido dei freni nella
pompa freni è sceso al di sotto di un deter-
minato livello.
La spia rimarrà accesa fino a quando
l'anomalia non sarà stata eliminata.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 68