JEEP CHEROKEE 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, tamaño PDF: 9.39 MB
Page 31 of 368
29
Asientos delanteros ventilados — Si está
equipado
Si su vehículo está equipado con asientos
ventilados, el cojín del asiento y el respaldo
del asiento contarán con pequeños ventila-
dores que toman el aire del habitáculo para
desplazarlo por pequeños orificios en la
funda del asiento; esto contribuye al confort
del conductor y acompañante cuando la
temperatura ambiente es alta. Los ventila-
dores funcionan a dos velocidades, alta y
baja.
Los botones de control de los asientos delan-
teros ventilados están situados en el sistema
Uconnect. Puede acceder al botón de control
a través de la pantalla de climatización o de
los controles.
Pulse el botón del asiento ventilado
una vez para seleccionar HI (Alta).
Pulse el botón del asiento ventilado
una segunda vez para seleccionar LO
(Baja).
Pulse el botón del asiento ventilado
una tercera vez para apagar la ventilación
del asiento.NOTA:
Para que funcione la ventilación de los
asientos, el motor debe estar en marcha.
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque
remoto, el asiento ventilado del conductor
puede programarse para activarse durante un
arranque remoto.
Esta característica puede programarse a
través del sistema Uconnect. Consulte
"Ajustes de Uconnect" en la sección "Multi-
media" en el Manual del propietario.
REPOSACABEZAS
Los reposacabezas están diseñados para
reducir el riesgo de lesiones restringiendo el
movimiento de la cabeza en caso de impacto
trasero. Los reposacabezas deben ajustarse
de modo que su parte superior se sitúe por
encima de la parte superior de la oreja.
NOTA:
No invierta el reposacabezas (haciendo que
la parte trasera del reposacabezas mire hacia
delante) para intentar ganar más espacio en
la parte posterior de la cabeza.
¡ADVERTENCIA!
Ningún ocupante, incluido el conductor,
debe operar el vehículo ni sentarse en el
asiento del vehículo hasta que los repo-
sacabezas se hayan colocado en las posi-
ciones correctas, a fin de reducir el
riesgo de lesiones en el cuello en caso de
una colisión.
Los reposacabezas no deben ajustarse
nunca mientras el vehículo está en movi-
miento. Si conduce un vehículo con los
reposacabezas extraídos o incorrecta-
mente ajustados se podrían producir
lesiones graves o mortales en caso de
colisión.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 29
Page 32 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
30
(Continuado)
Reposacabezas reactivos — Asientos
delanteros
Los asientos del conductor y el acompañante
están equipados con reposacabezas reac-
tivos (RHR). En caso de un impacto trasero
los RHR se extenderán automáticamente
hacia adelante para minimizar el espacio
entre la parte posterior de la cabeza de los
ocupantes y el RHR.
Los RHR volverán automáticamente a su
posición normal tras un impacto trasero. Si
los RHR no vuelven a su posición normal,
acuda inmediatamente a un concesionario
autorizado.
Para levantar el reposacabezas, tire del
mismo hacia arriba. Para bajarlo, pulse el
botón de ajuste situado en la base del repo-
sacabezas y empuje este último hacia abajo.
NOTA:
Para retirar el reposacabezas, levántelo
completamente. A continuación, presione el
botón de desenganche y el botón de ajuste
en la base de cada montante mientras tira
del reposacabezas hacia arriba. Puede que
deba ajustar el ángulo del respaldo del
asiento para retirar completamente el repo-
sacabezas. Para volver a instalar el reposaca-bezas, coloque los montantes en los orificios
y empuje hacia abajo. A continuación, ajuste
el reposacabezas a la altura apropiada.
Reposacabezas delantero
Reposacabezas traseros
Los reposacabezas traseros externos tienen
dos posiciones: arriba y abajo. El reposaca-
bezas central tiene tres posiciones: arriba,
centro y abajo. Cuando el asiento central
está ocupado, el reposacabezas debe ajus-
tarse al ocupante. Si no hay ningún ocupante
en el asiento central, el reposacabezas se
puede bajar para ofrecer la máxima visibi-
lidad al conductor.
1 — Botón de desenganche
2 — Botón de ajuste
¡ADVERTENCIA!
Un reposacabezas suelto lanzado hacia
delante en caso de colisión o de frenado
brusco podría causar lesiones graves o la
muerte a los ocupantes del vehículo.
Almacene siempre los reposacabezas
que haya retirado en una ubicación
segura fuera del habitáculo.
TODOS los reposacabezas DEBEN insta-
larse nuevamente en el vehículo para
proteger a los ocupantes adecuada-
mente. Siga las instrucciones descritas
anteriormente para volver a instalarlos
antes de poner el vehículo en marcha u
ocupar un asiento.
No coloque ningún artículo, como capas,
fundas de asiento o reproductores de
DVD portátiles, sobre la parte superior
del reposacabezas activo. Estos artículos
pueden interferir en el funcionamiento
del reposacabezas activo en caso de coli-
sión, lo que podría dar lugar a lesiones
graves o mortales.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 30
Page 33 of 368
31
Para levantar el reposacabezas, tire del
mismo hacia arriba. Para bajarlo, pulse el
botón de ajuste situado en la base del repo-
sacabezas y empuje este último hacia abajo.
NOTA:
Para retirar el reposacabezas, levántelo
completamente. A continuación, presione el
botón de desenganche y el botón de ajuste
en la base de cada montante mientras tira
del reposacabezas hacia arriba. Para volver a
instalar el reposacabezas, coloque los
montantes en los orificios y empuje hacia
abajo. A continuación, ajuste el reposaca-
bezas a la altura apropiada.Reposacabezas exterior Reposacabezas centralVOLANTE DE DIRECCIÓN
Columna de dirección inclinable/
telescópica
Esta función le permite inclinar la columna
de dirección hacia arriba o hacia abajo.
También le permite alargar o acortar la
columna de dirección. La palanca inclinable/
telescópica está situada debajo del volante
de dirección, en el extremo de la columna de
dirección.
Palanca inclinable/telescópica
Para desbloquear la columna de dirección,
empuje hacia abajo (en dirección al suelo) la
palanca de control. Para inclinar la columna
de dirección, mueva el volante hacia arriba o
hacia abajo, según lo desee. Para alargar o
acortar la columna de dirección, tire del
1 — Botón de desenganche
2 — Botón de ajuste
1 — Botón de ajuste
2 — Botón de desenganche
¡ADVERTENCIA!
Todos los reposacabezas deben instalarse
nuevamente en el vehículo para proteger a
los ocupantes adecuadamente. Siga las
instrucciones descritas anteriormente para
volver a instalarlos antes de poner el
vehículo en marcha u ocupar un asiento.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 31
Page 34 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
32
volante hacia afuera o empújelo hacia
adentro, según lo desee. Para bloquear en
posición la columna de dirección, desplace
la palanca de control hacia arriba hasta que
se acople completamente.
Volante térmico — Si está equipado
El volante contiene un elemento calefactor
que ayuda a calentar las manos en clima frío.
El volante térmico tiene solo un ajuste de
temperatura. Una vez que el volante térmico
se haya activado, funcionará de media unos
80 minutos y se apagará automáticamente.
Este tiempo puede variar según la tempera-
tura ambiente. El volante térmico puede
apagarse antes o no activarse si el volante de
dirección ya está caliente.El botón de control del volante térmico está
situado en el sistema Uconnect. Puede
acceder al botón de control a través de la
pantalla de climatización o de controles.
Pulse el botón del volante térmico una
vez para encender el elemento calefactor.
Pulse el botón del volante térmico una
segunda vez para apagar el elemento cale-
factor.
NOTA:
Para que el volante térmico funcione, el
motor debe estar en marcha.
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque
remoto, el volante térmico puede progra-
marse para activarse durante un arranque
remoto a través del sistema Uconnect. Para
mayor información, consulte "Configuración
de Uconnect" en "Multimedia" del manual
del propietario.
¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección
mientras conduce. Si se ajusta la columna
de dirección durante la conducción o se
conduce con la columna de dirección
desbloqueada, el conductor podría perder
el control del vehículo. Si no se acata esta
advertencia podrían producirse lesiones
graves o mortales.
¡ADVERTENCIA!
Las personas con insensibilidad cutánea
debido a edad avanzada, enfermedad
crónica, diabetes, lesión de la médula
espinal, medicación, consumo de
alcohol, agotamiento u otra condición
física deben utilizar con cautela el cale-
factor del volante. Puede ocasionar
quemaduras incluso a bajas tempera-
turas, especialmente si se usa durante
mucho tiempo.
No coloque nada en el volante que
pueda aislar del calor, como una manta
o fundas de volante de ningún tipo o
material. Podría sobrecalentarse el cale-
factor del volante.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 32
Page 35 of 368
33
LUCES EXTERIORES
Palanca multifunción
La palanca multifunción controla el funcio-
namiento de los intermitentes, la selección
de la luz de cruce y las luces de adelanta-
miento. La palanca multifunción está
situada en el lado izquierdo de la columna de
dirección.Palanca multifunción
Interruptor de faros
El interruptor de faros está situado en el lado
izquierdo del panel de instrumentos. Este
interruptor controla las siguientes funciones:
faros, luces de estacionamiento, faros auto-
máticos (si están instalados), atenuación de
luces del panel de instrumentos, atenuación
de las luces ambiente (si está instaladas), luces interiores y luces antiniebla delanteras
y traseras (si están instaladas).
Interruptor de faros
Desde la posición de apagado O, si se gira el
conmutador de faros hacia la izquierda hasta
el primer punto de detención se encenderán
las luces de estacionamiento del vehículo.
Con esta función, las luces de estaciona-
miento de un lado del vehículo se mantienen
encendidas cuando el vehículo está
bloqueado dependiendo de la posición de la
palanca multifunción. Gire el interruptor de
faros hacia la derecha desde la posición de apagado O hasta el primer tope para que
funcionen el faro y la luz del panel de instru-
mentos.
Luces de circulación diurna (DRL) — Si está
equipado
Las luces de circulación diurna se encienden
cuando el motor se pone en marcha y se
mantendrán encendidas a menos que los
faros se enciendan, el freno de estaciona-
miento se aplique o el motor se apague.
NOTA:
Si la legislación vigente en el país de compra
del vehículo lo permite, las luces de circula-
ción diurna se pueden encender y apagar con
el sistema Uconnect.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce
Empuje la palanca multifunción, situada en
el lado izquierdo del volante, alejándola de
usted para poner los faros en la posición de
luz de carretera. Tire de la palanca multifun-
ción hacia usted para cambiar los faros de
nuevo a la luz de cruce.
1 — Interruptor de control de faros
2 — Control Instrument Panel Dimmer
(Atenuador del panel de instrumentos)
3 — Luz antiniebla trasera
4 — Faro antiniebla delantero
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 33
Page 36 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
34
Control automático de la luz de carretera —
Si está equipado
El sistema de control automático de luz de
carretera intensifica la iluminación nocturna
automatizando el control de la luz de carre-
tera mediante una cámara digital situada en
el parabrisas. Esta cámara detecta la luz
específica del vehículo y cambia automática-
mente de luces de carretera a luces de cruce
hasta que el vehículo que se aproxima se
pierda de vista.
NOTA:
La palanca multifunción debe estar en la
posición de luz de carretera para activar
las luces de carretera automáticas.
El control automático de los faros de la luz
de carretera puede activarse y desacti-
varse con el sistema Uconnect. Para
obtener más información, consulte "Confi-
guración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
Cuando se ajusta en AUTO, el sistema
enciende o apaga automáticamente los faros
en función de los niveles de luz ambiental.
Destello para adelantar
Puede hacer señales a otro vehículo por
medio de los faros, desplazando ligeramente
la palanca multifunción hacia usted. Esto
hará que los faros de la luz de carretera se
enciendan y permanezcan encendidos hasta
que se suelte la palanca.
Faros automáticos — Si están equipados
Este sistema enciende o apaga automática-
mente los faros en función de los niveles de
luz ambiental. Para activar el sistema, gire el
interruptor de faros hacia la derecha hasta el
último tope (posición AUTO [Automático]) y
los faros funcionarán de forma automática.
Cuando el sistema está activado, también lo
está la función de Retardo de faros. Esto
significa que los faros se mantendrán encen-
didos durante 90 segundos después de
colocar el encendido en la posición OFF
(Apagado). Para desactivar el sistema auto-
mático, saque el interruptor de faros de la
posición AUTO (Automático).
NOTA:
Para que los faros se enciendan en el modo
automático el motor debe estar en marcha.
Luces de estacionamiento
Para encender las luces de estacionamiento,
el encendido debe estar en posición OFF
(Apagado). Gire el interruptor de faros a la
posición "P" (Parking, Estacionamiento). A
continuación, suba o baje la palanca multi-
función para encender las luces de estacio-
namiento derechas o izquierdas.
Faros encendidos con limpiadores
(disponible con faros automáticos
solamente)
Cuando esta característica está activa, los
faros se encenderán después de activarse los
limpiadores si el interruptor de faros se
encuentra en la posición AUTO (AUTOMÁ-
TICO) y la función programable está encen-
dida. Además, los faros también se apagarán
al desactivarse los limpiadores si fueron
encendidos mediante esta función.
NOTA:
La función de faros encendidos con limpia-
dores puede activarse y desactivarse con el
sistema Uconnect.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 34
Page 37 of 368
35
Tiempo de retardo de los faros
Esta función ofrece la seguridad de contar
con iluminación de los faros durante hasta
90 segundos (programable) cuando se deja
el vehículo en una zona sin iluminación.
Para activar la función de retardo, coloque el
encendido en la posición OFF (Apagado)
mientras los faros todavía están encendidos.
Luego, apague los faros dentro de un plazo
de 45 segundos. El intervalo de retardo
comienza en el momento en que el inte-
rruptor de faros se coloca en posición OFF
(Apagado).
NOTA:
La función de retardo de faros se activa auto-
máticamente si el cliente deja el interruptor
de faros en la posición AUTO (Automático)
cuando el encendido se encuentra en la posi-
ción OFF (Apagado).
Si enciende los faros o las luces de estacio-
namiento, o si coloca el encendido en ACC
(Accesorio) o RUN (Marcha), el sistema
cancelará el retardo.
Si apaga los faros antes de colocar el encen-
dido en la posición de apagado, estos se
apagarán de la forma habitual.NOTA:Para activar esta función, las luces deben
apagarse antes de que transcurran 45
segundos desde que se coloca el encen-
dido en posición OFF (Apagado).
El tiempo de retardo de los faros se puede
programar con el sistema Uconnect,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" en el manual del propietario
para obtener información adicional.
Recordatorio de luces encendidas
Si los faros o las luces de estacionamiento
están encendidos después de colocar el
encendido en la posición OFF, al abrirse la
puerta del conductor sonará un timbre para
advertirle de dicha circunstancia.
Luces antiniebla delanteras y traseras — Si
está equipado
Los interruptores de las luces antiniebla se
integran en el interruptor de faros.
Para encender las luces antiniebla delanteras,
pulse en la mitad superior del interruptor de faros.
Para apagar las luces antiniebla delanteras, pulse
en la mitad superior del interruptor de faros una
segunda vez.
NOTA:
Para encender las luces antiniebla delan-
teras, deben encenderse primero las luces de
estacionamiento o las luces de cruce.
Para encender los faros antiniebla traseros,
pulse en la mitad inferior del interruptor de
faros. Para apagar los faros antiniebla
traseros, pulse en la mitad inferior del inte-
rruptor de faros una segunda vez.
NOTA:
Para encender las luces antiniebla traseras,
deben encenderse primero las luces de cruce o
las luces antiniebla delanteras. Si el vehículo
solo está equipado con luces antiniebla
traseras, solo habrá un botón disponible en el
centro del interruptor de faros. Pulse una vez
para encender las luces antiniebla traseras y
una segunda vez para apagarlas.
Cuando las luces antiniebla están encen-
didas se ilumina una luz indicadora en el
grupo de instrumentos.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 35
Page 38 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
36
Intermitentes
Mueva la palanca multifunción hacia arriba o
hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
de la pantalla del grupo de instrumentos
parpadearán para indicar el funcionamiento
correcto de las luces intermitentes delan-
teras y traseras.
NOTA:
Si alguna de las luces permanece encen-
dida y no parpadea o lo hace muy rápido,
compruebe si hay un intermitente LED
defectuoso en el faro. Acuda a un conce-
sionario autorizado si necesita asistencia.
Con las luces de circulación diurna encen-
didas y un intermitente activado, la luz de
circulación diurna se apagará en el lado
del vehículo en el que esté parpadeando el
intermitente. La luz de circulación diurna
se volverá a encender cuando el intermi-
tente se apague.
Nivelación automática de los faros — Solo
faros HID
Esta función evita que los faros deslumbren
a los vehículos que se acercan. La nivelación
de faros ajusta automáticamente la alturadel haz del faro en respuesta a los cambios
en el grado de inclinación del vehículo.
Modo de ahorro de la batería
Para proteger la vida útil de la batería del
vehículo, se ha previsto una función de
desconexión de las luces interiores y exte-
riores.
Si el encendido está apagado (OFF) y se deja
una puerta abierta 10 minutos o el control
de atenuación girado hasta la posición de luz
de techo encendida durante 10 minutos, las
luces interiores se apagan automáticamente.
NOTA:
El modo de ahorro de la batería se cancela si
el encendido está en ON (Encendido).
Si los faros se quedan encendidos mientras
el encendido se lleva a la posición OFF
(Apagado), las luces exteriores se apagarán
automáticamente después de ocho minutos.
Si los faros se dejan encendidos durante
ocho minutos mientras el encendido está en
OFF (Apagado), las luces exteriores se
apagarán automáticamente.
NOTA:
El modo de ahorro de batería se cancela si se
desconecta el encendido y el interruptor de
los faros está en la posición de luz de esta-cionamiento. Las luces de estacionamiento
se mantendrán encendidas y agotarán la
batería del vehículo.LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Los controles del lava/limpiaparabrisas están
situados en la palanca de lava/limpiapara-
brisas del lado derecho de la columna de
dirección. Los limpiaparabrisas delanteros
se accionan girando un interruptor situado
en el extremo de la palanca. Para obtener
información sobre el limpiaparabrisas/lava-
parabrisas trasero, consulte "Características
del limpiaparabrisas/lavaparabrisas de la
luneta trasera" en esta sección.
Palanca de lava/limpiaparabrisas
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 36
Page 39 of 368
37
Funcionamiento del limpiaparabrisas
Gire el extremo de la palanca hasta uno de
los primeros cuatro topes para que el limpia-
parabrisas funcione de forma intermitente,
hasta el quinto tope para el funcionamiento
a baja velocidad y hasta el sexto tope para el
funcionamiento a alta velocidad.Funcionamiento del limpiaparabrisas NOTA:
No haga funcionar los limpiaparabrisas con
las escobillas levantadas del parabrisas.
Funcionamiento del limpiaparabrisas
Empuje la palanca hacia atrás y suéltela
cuando se haya rociado todo el líquido
limpiador que necesite.
Llovizna
Utilice la característica Mist (Llovizna)
cuando las condiciones meteorológicas
hagan necesario un uso ocasional de los
limpiadores. Empuje la palanca hacia arriba
a la posición MIST (Llovizna) y suelte para
realizar un único ciclo de barrido. NOTA:
La función de llovizna no activa la bomba del
lavaparabrisas; por lo tanto, no se pulverizará
líquido de lavado sobre el parabrisas. Para
pulverizar líquido de lavado sobre el para-
brisas debe utilizarse la función del limpia-
parabrisas.
Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia - Si
está equipado
Esta función detecta la lluvia o la nieve sobre
el parabrisas y activa de forma automática
los limpiaparabrisas para el conductor. Esta
función es especialmente útil en el caso de
salpicaduras de la carretera o cuando se
produce un exceso de pulverización del
limpiaparabrisas del vehículo que va
delante. Para activar esta función, gire el
extremo de la palanca multifunción a uno de
los cuatro ajustes.
La sensibilidad del sistema puede regularse
empleando la palanca multifunción. La posi-
ción uno de retardo de los limpiaparabrisas
es la menos sensible, mientras que la posi-
ción cuatro es la más sensible.
NOTA:
El ajuste tres es el que prefiere el conductor
medio durante condiciones normales de
lluvia.
¡PRECAUCIÓN!
Retire siempre toda acumulación de nieve
que pueda impedir que las escobillas del
limpiaparabrisas regresen a la posición
PARK (Estacionamiento). Si el
conmutador del limpiaparabrisas se coloca
en la posición PARK (Estacionamiento) y
las escobillas no pueden regresar a dicha
posición, el motor del limpiador podría
sufrir daños.
¡ADVERTENCIA!
La pérdida repentina de visibilidad a
través del parabrisas podría causar una
colisión. Puede que no vea a otros
vehículos u obstáculos. Para evitar la
congelación repentina del parabrisas con
temperaturas bajo cero, caliente el
parabrisas empleando el desempañador
antes y durante la utilización del
limpiaparabrisas.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 37
Page 40 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
38
Los ajustes uno y dos pueden utilizarse si el
conductor desea una menor sensibilidad de
los limpiaparabrisas. El ajuste cuatro puede
utilizarse si el conductor desea más sensibi-
lidad. Cuando no utilice el sistema, coloque
el interruptor de limpiaparabrisas en la posi-
ción de apagado.
NOTA:
El sensor de lluvia no funciona si el
limpiaparabrisas se encuentra en la posi-
ción de baja o alta velocidad.
Es posible que la función de detección de
lluvia no funcione correctamente cuando
existe hielo o agua salada seca sobre el
parabrisas.
El uso de productos que contengan cera o
silicona puede reducir el rendimiento del
sensor de lluvia.
La función Rain Sensing (Detección de
lluvia) puede conectarse y desconectarse
desde el sistema Uconnect, consulte
"Configuración de Uconnect" en "Multi-
media" en el manual del propietario para
obtener más información.El sistema sensor de lluvia tiene funciones
de protección para las escobillas y brazos del
limpiaparabrisas, y no funciona en determi-
nadas condiciones:
Temperatura ambiente baja
: cuando el
encendido se lleva por primera vez a la
posición ON (Encendido), el sistema
sensor de lluvia no funcionará hasta que el
interruptor del limpiaparabrisas se mueva,
el vehículo vaya a más de 5 km/h (3 mph)
o la temperatura exterior sea superior a
0 °C (32 °F).
Caja de cambios en posición NEUTRAL
(Punto muerto) : cuando el encendido está
en ON (Encendido) y la caja de cambios
automática en NEUTRAL (Punto muerto),
el sistema sensor de lluvia no funcionará
hasta que el interruptor del limpiapara-
brisas se mueva, la velocidad del vehículo
sea superior a 5 km/h (3 mph) o el
selector de marchas no esté en posición
NEUTRAL (Punto muerto).
Inhibición del modo de arranque remoto : en
vehículos equipados con sistema de
arranque remoto, los limpiaparabrisas
sensibles a la lluvia no funcionan si el
vehículo está en modo de arranque
remoto. Cuando el usuario esté en el vehí-
culo y lleve el encendido a la posición ON/
RUN (Encendido/Marcha), el limpiapara-
brisas sensible a la lluvia podrá volver a
funcionar si se ha seleccionado esta
función y no hay ninguna otra condición
que lo impida (de las mencionadas ante-
riormente).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 38