JEEP CHEROKEE 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, tamaño PDF: 9.39 MB
Page 11 of 368
9
LIMITADOR DE VELOCIDAD ACTIVO — SI
ESTÁ EQUIPADO ................................. 177
Activación.................................... 177
Superación de la velocidad
programada .................................. 178 Desactivación ............................... 178
CONTROL DE VELOCIDAD ..................... 178
Para activarlo ............................... 178
Para fijar una velocidad deseada .... 179
Para restablecer la velocidad ........ 179
Para desactivarlo ......................... 179
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC) —
SI ESTÁ EQUIPADO ........................... 179
Activación del control de crucero
adaptable (ACC) ........................... 181 Para fijar una velocidad deseada
del ACC ....................................... 181 Restablecer .................................. 181
Para variar el ajuste de velocidad ... 182
Fijación de la distancia de seguimiento
en el ACC .................................... 183
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
PARKSENSE — SI ESTÁ EQUIPADO ...... 183
Sensores de ParkSense ................. 184
Pantalla de advertencias de
ParkSense ................................... 184 Activación y desactivación del sistema
ParkSense ................................... 184 Precauciones de uso del sistema
ParkSense ................................... 184
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO
DELANTERO Y TRASERO PARKSENSE — SI
ESTÁ EQUIPADO .................................186
Sensores de ParkSense ................. 186
Activación y desactivación del sistema
ParkSense ................................... 187 Sistema de advertencia de la
distancia lateral ........................... 187
SISTEMA DE ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO ACTIVO PARKSENSE —
SI ESTÁ EQUIPADO...............................189
LANESENSE — SI ESTÁ EQUIPADO .......190
Funcionamiento de LaneSense ...... 190
Encendido o apagado de LaneSense190
Mensaje de advertencia de
LaneSense................................... 191 Cambio de estado de LaneSense.... 193
CÁMARA TRASERA DE MARCHA ATRÁS
PARKVIEW — SI ESTÁ EQUIPADA .......193REPOSTAJE DEL VEHÍCULO ..................194
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO —
MOTOR DIÉSEL ...................................196
AdBlue® (UREA) —
Si está equipado .......................... 198
CARGA DEL VEHÍCULO .......................200
Etiqueta de pesos......................... 200
ARRASTRE DE REMOLQUE ...................203
Pesos de arrastre de remolque
(estipulaciones de peso máximo de
remolque) .................................. 203
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON
CARAVANA, ETC.) ...............................204
Remolque de este vehículo detrás de otro
vehículo .......................................204 Remolque con fines recreativos —
Modelos con tracción
delantera (FWD)............................205 Remolque con fines recreativos —
Modelos 4x4 ................................205
EN CASO DE EMERGENCIA
LUCES DE EMERGENCIA........................206
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS ..............207
Bombillas de repuesto ...................207
Sustitución de las bombillas
exteriores .....................................208
FUSIBLES ............................................208
Información general ......................208
Fusibles de debajo del capó ...........209
Fusibles interiores.........................217
ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO DE
NEUMÁTICOS ......................................218
Emplazamiento del gato/
Almacenamiento del neumático de
repuesto.......................................218 Preparativos para la elevación
con gato.......................................219 Instrucciones para la elevación
con gato.......................................220
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 9
Page 12 of 368
10
Instalación de neumáticos
de carretera ................................. 224 Declaración de conformidad .......... 224
Precauciones para el uso del gato .. 227
KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS — SI
ESTÁ EQUIPADO ................................. 228
Almacenamiento del kit de
reparación de neumáticos.............. 228 Componentes y funcionamiento del kit
de reparación de neumáticos ......... 228 Precauciones de uso del kit de
reparación de neumáticos ............. 229 Sellado de un neumático con el
kit de reparación de neumáticos..... 230
ARRANQUE CON PUENTE ...................... 235
Preparativos para realizar un arranque
con puente .................................. 235 Procedimiento de arranque
con puente .................................. 236
REPOSTAJE DE EMERGENCIA — SI ESTÁ
EQUIPADO ........................................... 237
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA ........ 238 ANULACIÓN DEL SELECTOR
DE MARCHAS ..................................... 238
CÓMO DESATASCAR UN VEHÍCULO ....... 239 REMOLQUE DE UN VEHÍCULO
AVERIADO ..........................................241
Sin el llavero................................ 242
Modelos de tracción delantera
(FWD) ......................................... 242 Modelos 4x4 ................................ 242
Zona de estiba — Si está
equipada ..................................... 243
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE ACCIDENTES
PERFECCIONADA (EARS) ......................244 GRABADOR DE DATOS DE EVENTOS
(EDR) ..................................................244
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..........245
Mantenimiento programado — Motor de
gasolina ..................................... 245 Mantenimiento programado — Motor
diésel .......................................... 252
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ...........258
Motor 2.0 L ................................ 258
Motor 2.4L ................................. 259
Motor 3.2 L ................................ 260
Motor diésel 2.2 L ....................... 261
Comprobación del nivel de aceite... 262
Sistema de refrigeración ............... 263
Adición de líquido de lavado ........ 263
Sistema de frenos ....................... 264
Caja de cambios manual — Si está
equipado ..................................... 265 Caja de cambios automática ..........265
Batería sin mantenimiento ...........266
Limpieza a presión ........................267
SERVICIO DEL CONCESIONARIO ............267
Escobillas del limpiaparabrisas .....267
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO ..................270
NEUMÁTICOS ......................................271
Neumáticos — Información
general ........................................271 Tipos de neumático .......................276
Neumáticos de repuesto — Si están
equipados ...................................277 Cuidado de ruedas y llantas ........279
Cadena para neumáticos y
dispositivos de tracción ................280 Recomendaciones para la rotación
de los neumáticos .........................282
ALMACENAJE DEL VEHÍCULO .................283
CARROCERÍA........................................284
Conservación de la carrocería .........284
INTERIORES ........................................285
Asientos y piezas de tela................285
Piezas de plástico y revestidas .......285
Componentes de cuero ..................286
Superficies de vidrio ....................286
DATOS TÉCNICOS
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
DEL VEHÍCULO .....................................287
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 10
Page 13 of 368
11
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE LLANTAS
Y NEUMÁTICOS ................................. 287
Especificaciones de par................. 287
RUEDAS .............................................. 288
PESOS ................................................ 288
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE — MOTORES
DE GASOLINA ...................................... 288
Motor 2.0 L ................................. 288
Motores 2.4 L y 3.2 L ................... 289
Materiales agregados al
combustible ............................... 289 Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación
EN16942 .................................... 289
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE — MOTOR
DIÉSEL ................................................ 290
Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación
EN16942 .................................... 291
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS ............... 293
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES .................... 294
Motor ....................................... 294
Chasis ....................................... 297
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES
DE CO
2 ............................................... 297
ACCESORIOS MOPAR .......................... 298
Accesorios originales de Mopar ...... 298
MULTIMEDIA
SISTEMAS UCONNECT .........................300 SEGURIDAD CIBERNÉTICA ....................300
UCONNECT 3 CON PANTALLA DE 5" — SI
ESTÁ EQUIPADO .................................301
Descripción rápida de Uconnect 3 con
pantalla de 5" .............................. 301 Configuración del reloj ................. 301
Configuración de audio ................. 302
Funcionamiento de la radio .......... 303
Respuesta a mensajes de texto por voz
(no es compatible con iPhone®) ... 303
UCONNECT 4 CON PANTALLA DE 7
PULGADAS .........................................305
Descripción rápida de Uconnect 4 con
pantalla de 7" ............................. 305 Barra de menú para arrastrar y
soltar ......................................... 306 Radio ......................................... 307
Android Auto™ — Si está
equipado ..................................... 308 Integración de Apple CarPlay® — Si está
equipado ..................................... 309 Apps (Aplicaciones) —
Si está equipado .......................... 310
UCONNECT 4/4 NAV CON
PANTALLA DE 8,4" .............................310
Descripción rápida de Uconnect 4C/4C
NAV ............................................310 Barra de menú para arrastrar y
soltar ..........................................312 Radio ..........................................312
Android Auto™ — Si está
equipado......................................313 Integración de Apple CarPlay® — Si está
equipado......................................316 Apps (Aplicaciones) —
Si está equipado ...........................319
CONFIGURACIÓN DE UCONNECT ...........319 CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE DE
DIRECCIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO ........320
Funcionamiento de la radio ............320
Modo de medios ...........................320
CONTROL DE AUX/USB/MP3 — SI ESTÁ
EQUIPADO .......................................320NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO .....321
Cambio del volumen de las indicaciones
de voz del sistema de navegación ...321 Búsqueda de puntos de interés ......322
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre ........................................322 Introducción de destino por voz de un
paso ............................................322 Ajuste de una ubicación de inicio ...322
Inicio ...........................................323
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 11
Page 14 of 368
12
Adición de una parada .................. 323
Cómo tomar un desvío................... 324
Actualización de mapas................. 324
UCONNECT PHONE ............................. 324
Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth®) ........................... 324 Emparejamiento (conexión inalámbrica)
de su teléfono móvil al sistema
Uconnect ................................... 327 Órdenes comunes del teléfono
(ejemplos) ................................. 331 Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada ...... 331 Cómo transferir la llamada en curso entre
el auricular y el vehículo ............... 331 Libreta de teléfonos ..................... 331
Consejos para las órdenes
por voz ...................................... 331 Cambio de volumen ...................... 332
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar) .................................... 332 Mensajes de texto entrantes ......... 332
Consejos útiles y preguntas
más comunes para mejorar el
rendimiento de Bluetooth® con su
sistema Uconnect ......................... 334
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONOCIMIENTO DE
VOZ DE UCONNECT ............................335
Introducción a Uconnect ............... 335
Introducción ................................ 335
Órdenes por voz básicas ................ 336
Radio .......................................... 336
Medios ........................................ 337
Phone (Teléfono) .......................... 338
Respuesta de mensajes por voz —
Si está equipado .......................... 339 Climatización ............................... 340
Siri® Eyes Free — Si está
equipado .................................... 341 Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar) .................................... 341 Android Auto™ — Si está
equipado .................................... 342 Apple CarPlay® — Si está
equipado ..................................... 342 Información adicional ................... 343
ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA ....................344
ARGENTINA .................................345
AUSTRALIA .................................345
AUSTRIA .....................................345
BALANCE OF THE CARIBBEAN .....345
BÉLGICA .....................................346
BOLIVIA.......................................346
BRASIL .......................................346
BULGARIA ...................................346
CHILE .........................................346
CHINA .........................................347
COLOMBIA...................................347
COSTA RICA ................................347
CROACIA .....................................347
REPÚBLICA CHECA ......................347
DINAMARCA ................................348
REPÚBLICA DOMINICANA ............348
ECUADOR ....................................348
EL SALVADOR ..............................348
ESTONIA .....................................348
FINLANDIA ..................................349
FRANCIA .....................................349
ALEMANIA ...................................349
GRECIA .......................................349
GUATEMALA ................................349
HONDURAS .................................350
HUNGRÍA ....................................350
INDIA ..........................................350
IRLANDA .....................................350
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 12
Page 15 of 368
13
ITALIA......................................... 351
LETONIA ..................................... 351
LITUANIA .................................... 351
LUXEMBURGO............................. 351
PAÍSES BAJOS ............................ 352
NUEVA ZELANDA......................... 352
NORUEGA ................................... 352
PANAMÁ ..................................... 352
PARAGUAY .................................. 352
PERÚ .......................................... 352
POLONIA ..................................... 353
PORTUGAL .................................. 353 PUERTO RICO E ISLAS VÍRGENES DE
EE. UU. ...................................... 353 REUNIÓN.................................... 353
RUMANÍA ................................... 353
RUSIA ........................................ 354
SERBIA....................................... 354
ESLOVAQUIA............................... 354
ESLOVENIA ................................. 354
SUDÁFRICA ................................ 355
ESPAÑA ...................................... 355
SUECIA....................................... 355 SUIZA .........................................356
TAIWÁN .......................................356
TURQUÍA .....................................356
UCRANIA .....................................356
REINO UNIDO ..............................357
URUGUAY ...................................357
VENEZUELA.................................357
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 13
Page 16 of 368
14
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
LLAVES
Llavero
El llavero acciona el interruptor de encen-
dido. Inserte el extremo cuadrado del llavero
en el interruptor de encendido situado en el
panel de instrumentos y gírelo a la posición
deseada. El llavero también incluye una llave
de emergencia, que se guarda en la parte
trasera del llavero.Llavero del módulo del nodo de encendido Su vehículo podría estar equipado con un
sistema de encendido sin llaves. El sistema
de encendido consta de un llavero con un
sistema de apertura con mando a distancia
(RKE) y un botón de encendido START/STOP
(Arranque/Parada). El sistema de apertura
con mando a distancia consta de un llavero y
una función Keyless Enter-N-Go (si está
equipado).
NOTA:
Es posible que no se detecte el llavero si está
situado junto a un teléfono móvil, ordenador
portátil u otro dispositivo electrónico; estos
dispositivos pueden bloquear la señal
inalámbrica del llavero.
El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón trasero desde una
distancia aproximada de 20 m (66 pies)
utilizando un llavero portátil. Para activar el sistema no es necesario que el llavero apunte
al vehículo.
Esta función permite al conductor accionar
el interruptor de encendido con solo pulsar
un botón, siempre que el llavero se
encuentre en el habitáculo.
Llavero de encendido sin llave
En caso de que el interruptor de encendido no
cambie al pulsar un botón, es posible que la
batería del llavero tenga un nivel bajo o esté
completamente agotada. Se puede comprobar si
la pila del llavero tiene una carga baja consul-
tando el grupo de instrumentos, donde se indi-
carán los pasos a seguir.
¡PRECAUCIÓN!
Los componentes eléctricos del interior del
llavero pueden resultar dañados si el
llavero se somete a fuertes descargas
eléctricas. Con el fin de garantizar la
completa eficacia de los dispositivos
electrónicos dentro del llavero, evite
exponer este último a la luz solar directa.
1 — Botón Lifgate (Portón trasero)
2 — Botón Unlock (Desbloqueo)
3 — Botón Lock (Bloqueo)
4 — Botón Remote Start (Arranque remoto)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 14
Page 17 of 368
15
En esta situación, se puede utilizar un
método alternativo para accionar el inte-
rruptor de encendido. Coloque la punta (el
lado opuesto a la llave de emergencia) del
llavero en el botón de encendido START/
STOP (Arranque/parada) y empuje para
accionar el interruptor de encendido.
NOTE:
Eliminar las pilas del llavero de una forma
inadecuada puede resultar perjudicial para
el medio ambiente. Consulte a un distri-
buidor autorizado para desecharlas correcta-
mente.
Para desbloquear las puertas y el portón
trasero
Pulse y suelte una vez el botón de desblo-
queo del llavero para desbloquear la puerta
del conductor o dos veces antes de que
transcurran cinco segundos para desblo-
quear todas las puertas y el portón trasero.
Todas las puertas pueden programarse para
desbloquearse al pulsar por primera vez el
botón de desbloqueo. Para mayor informa-
ción, consulte "Configuración de Uconnect"
en "Multimedia" del manual del propietario.NOTA:
Si el vehículo se desbloquea mediante el
panel de la puerta interior y ninguna puerta
se abre en 60 segundos, el vehículo se
volverá a bloquear y la alarma de seguridad
se activará si está equipado. Para cambiar la
configuración actual, consulte "Configura-
ción de Uconnect" en "Multimedia" en el
Manual del propietario para obtener informa-
ción adicional.
Esta función permite programar el sistema
para desbloquear la puerta del conductor o
todas las puertas al pulsar una vez el botón
de desbloqueo del llavero. Para cambiar la
configuración actual, consulte "Configura-
ción de Uconnect" en "Multimedia" en el
Manual del propietario para obtener informa-
ción adicional.
NOTA:
Si el vehículo está equipado con el sistema
de apertura pasiva, consulte Keyless
Enter-N-Go — Apertura pasiva en la sección
Puertas de Conocimiento del vehículo para
obtener información adicional.
Para bloquear las puertas y el portón trasero
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero
para bloquear todas las puertas y la
compuerta levadiza.
Las luces intermitentes destellarán y el
claxon sonará a modo de reconocimiento de
la señal. Para obtener más información sobre
programación, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" en el manual del
propietario.
Si el vehículo está equipado con el sistema
de apertura pasiva, consulte Keyless
Enter-N-Go — Apertura pasiva en la sección
Puertas de Conocimiento del vehículo para
obtener información adicional.
Vehículos equipados con Keyless Enter-N-Go
— Apertura pasiva
Si alguna puerta o el portón trasero están
abiertos, las puertas se bloquearán. Las
puertas se desbloquearán automáticamente
si la llave se deja dentro del compartimiento
del pasajero. De lo contrario, las puertas
permanecerán cerradas.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 15
Page 18 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
16
Solicitud de llaveros adicionales
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse
llaveros que hayan sido programados para el
sistema electrónico del vehículo. Una vez
que un llavero ha sido programado para un
vehículo, ya no puede programarse para
ningún otro vehículo.
NOTA:
Las pilas usadas pueden ser nocivas para el
medio ambiente si no se desechan de forma
correcta. Deseche siempre las pilas usadas
en un contenedor especializado para la reco-
gida de pilas o llevándolas a un concesio-
nario autorizado.La copia de llaveros deberá efectuarse en un
concesionario autorizado. Este procedi-
miento consiste en programar un llavero en
blanco para el sistema electrónico del vehí-
culo. Un llavero en blanco es un llavero que
nunca ha sido programado.
NOTA:
Cuando realice el mantenimiento del sistema
de inmovilización Sentry Key, lleve consigo
todas las llaves del vehículo al concesionario
autorizado.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Módulo de nodo de encendido (IGNM) — Si
está equipado
El Módulo del nodo de encendido (IGNM)
funciona de forma similar a un interruptor de
encendido. Tiene cuatro posiciones de
funcionamiento, tres de ellas son puntos de
tope y una de resorte. Las posiciones de tope
son OFF (Apagado), ACC y ON/RUN (Encen-
dido/Marcha). La posición START (Arranque)
es una posición de contacto momentánea de
resorte. Cuando el interruptor sale de la posi-
ción START (Arranque), vuelve automática-mente a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
Encendido Interruptor
¡ADVERTENCIA!
Siempre que deje el vehículo desaten-
dido, retire los llaveros del vehículo y
bloquee todas las puertas.
Para vehículos equipados con el sistema
Keyless Enter-N-Go — Ignition (Encen-
dido), recuerde siempre colocar el
encendido en modo OFF (Apagado).
1 — OFF (Apagado)
2 — ACC (Accesorio)
3 — ON/RUN (Encendido/Marcha)
4 — START (Arranque)
¡ADVERTENCIA!
Nunca retire la llave mecánica mientras el
vehículo esté en movimiento, ya que el
volante se bloqueará automáticamente al
girar la llave. Esto también se aplica a los
vehículos que se remolcan.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 16
Page 19 of 368
17
(Continuado)
Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go
(Encendido) — Si está equipado
Esta función permite al conductor accionar
el interruptor de encendido con solo pulsar
un botón, siempre que el llavero se
encuentre en el habitáculo.
Los modos que acciona el botón de encen-
dido son OFF (Apagado), ACC (Accesorio),
ON/RUN (Encendido/Marcha) y START
(Arranque).
NOTA:
Si el interruptor de encendido no cambia al
pulsar un botón, es posible que el llavero
tenga la batería baja o agotada. En esta
situación, se puede utilizar un método alter-
nativo para accionar el interruptor de encen-
dido. Coloque la punta (el lado opuesto a la
llave de emergencia) del llavero en el botón
de encendido START/STOP (Arranque/
parada) y empuje para accionar el interruptor
de encendido.Encendido mediante pulsación de botón sin lla-
ves
El botón pulsador del encendido puede colo-
carse en los siguientes modos:
OFF (Apagado)
El motor está parado.
Algunos dispositivos eléctricos (p. ej., el
cierre centralizado, la alarma, etc.) aún
están disponibles.
ACC (Accesorio)
El motor no ha arrancado.
Algunos dispositivos eléctricos están
disponibles. ON/RUN
(Encendido/Marcha)
Posición de conducción.
Todos los dispositivos eléctricos están
disponibles.
START (Arranque)
Arranque el motor.
NOTA:
El vehículo no se pondrá en marcha si el
llavero se encuentra en el interior de la zona
de carga y el portón trasero está abierto.
1 — OFF (Apagado)
2 — ACC (Accesorio)
3 — ON/RUN (Encendido/Marcha)
¡ADVERTENCIA!
Cuando salga del vehículo, retire
siempre el llavero y bloquéelo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de esta-
cionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de
cambios.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 17
Page 20 of 368
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
18
NOTA:
Para obtener información adicional, consulte
"Arranque del motor" en "Arranque y conduc-
ción".
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SI ESTÁ
EQUIPADO
Pulse el botón de arranque remoto del llavero
dos veces antes de que transcurran cinco
segundos. Si pulsa el botón de arranque
remoto por tercera vez, se apaga el motor.
Para conducir el vehículo, pulse el botón de
encendido START/STOP (Arranque/parada) y
gire el encendido a la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
NOTA:
Con el arranque remoto, el motor solo
funcionará durante 15 minutos (tiempo
de espera) a menos que se gire el encen-
dido a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
El vehículo debe arrancarse con la llave
después de dos tiempos de espera conse-
cutivos.
Cómo utilizar el arranque remoto
Pulse el botón de arranque remoto del llavero
dos veces antes de que transcurran cinco
segundos. Si pulsa el botón de arranque
remoto por tercera vez, se apaga el motor.Para conducir, pulse el botón de desbloqueo,
inserte la llave en el encendido y gírela a la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha).
NOTA:
Con el arranque remoto, el motor solo
funcionará durante 15 minutos (tiempo
de espera) a menos que sitúe la llave de
encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
El vehículo debe arrancarse con la llave
después de dos tiempos de espera conse-
cutivos.
Para que pueda realizarse el arranque
remoto del motor deben cumplirse todas las
condiciones siguientes:
Selector de marchas en PARK (Estaciona-
miento)
Puertas cerradas
Capó cerrado
Compuerta levadiza cerrada
Conmutador de advertencia apagado
Interruptor de freno inactivo (pedal de
freno sin pisar)
Batería con un nivel de carga aceptable
No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, ni tampoco deje el encen-
dido en un vehículo equipado con el
sistema Keyless Enter-N-Go en el modo
ON/RUN (Encendido/Marcha). Un niño
podría poner en marcha los elevalunas
eléctricos, otros controles o mover el
vehículo.
En días de calor, no deje niños o
animales dentro de un vehículo apar-
cado. La acumulación de calor en el
interior del vehículo puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
Un vehículo que no está cerrado
constituye una invitación para los
ladrones. Siempre que deje el vehículo
desatendido, retire el llavero y bloquee
todas las puertas.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18