JEEP CHEROKEE 2021 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2021Pages: 356, PDF Dimensioni: 9.71 MB
Page 21 of 356

19
vento dell'allarme, l'antifurto della vettura
attiva le seguenti segnalazioni acustiche e
visive:
avvisatore acustico a intermittenza;
lampeggio degli indicatori di direzione;
lampeggio della spia antifurto della
vettura sul quadro strumenti.
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto della vettura:
1. Accertarsi che il dispositivo di accen-sione della vettura sia in posizione OFF
(Spento).
Sulle vetture dotate di Keyless Entry,verificare che il dispositivo di accen-
sione senza chiave della vettura sia suOFF (Spento).
2. Adottare uno dei seguenti metodi per bloccare la vettura.
Premere il pulsante Lock (Blocco)
sull'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta lato guida e/o lato passeggero aperta.
Premere il pulsante Lock (Blocco)
sulla maniglia esterna della porta con funzione Passive Entry in presenza di
una chiave elettronica abilitata
all'esterno, presente nella stessa zona.
Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Porte" in "Descrizione della vettura" nel Libretto di Uso e Manuten-zione.
Premere il pulsante Lock (Blocco)
sulla chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.
Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere
disinserito utilizzando uno dei seguenti
metodi:
Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.
Afferrare la maniglia della porta con
funzione Passive Entry per sbloccare la
porta; per ulteriori informazioni, fare rife-
rimento a "Porte" in "Descrizione della
vettura" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
Portare il dispositivo di accensione in
posizione OFF (Spento) per disinserire il
sistema. NOTA:
Il blocchetto della serratura porta lato
guida e il pulsante del portellone sulla
chiave non possono inserire o disinserire
l'allarme antifurto della vettura.
L'allarme antifurto della vettura rimane
inserito durante l'accesso al portellone a
comando elettrico. La pressione del
pulsante del portellone non disinserisce
l'allarme antifurto della vettura. Se qual-
cuno entra nella vettura dal portellone e
apre una porta, provoca l'attivazione
dell'allarme.
Una volta inserito l'allarme antifurto della
vettura, gli interruttori interni della chiu-
sura centralizzata delle porte non consen-
tono di sbloccare le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato per
proteggere la vettura. Tuttavia, è possibile
creare delle condizioni in cui l'impianto
emette un falso allarme. Se è stata attuata
una delle sequenze di inserimento descritte
in precedenza, l'allarme antifurto si inserisce
a prescindere dalla presenza o meno di qual-
cuno all'interno della vettura. Se si rimane
all'interno della vettura e si apre una porta,
l'impianto antifurto entra in funzione
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 19
Page 22 of 356

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
20
facendo suonare l'allarme. In questo caso,
disinserire l'allarme antifurto della vettura.
Se l'allarme antifurto della vettura è inserito
e la batteria viene scollegata, l'allarme
rimane attivo quando la batteria viene ricol-
legata: le luci esterne lampeggiano e l'avvisa-
tore acustico entra in funzione. In questo
caso, disinserire l'allarme antifurto della
vettura.
PORTE
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry
Il sistema Passive Entry rappresenta
un'evoluzione del sistema con funzione di
accesso senza chiave della vettura ed è una
funzione di Keyless Enter-N-Go – Passive
Entry. Questa funzione consente di bloccare
e sbloccare le porte della vettura e lo spor-
tello del bocchettone di rifornimento carbu-
rante senza dover premere i pulsanti Lock
(Blocco) o Unlock (Sblocco) sulla chiave.
NOTA:
La funzione Passive Entry può essere
programmata su On/Off (Attiva/Disattiva);
per ulteriori informazioni, fare riferimento
a "Impostazioni Uconnect" in "Supporti
multimediali" nel Libretto di Uso e Manu-
tenzione.
Se si indossano guanti o se è piovuto/nevi-
cato e la maniglia della porta dotata di
funzione Passive Entry è bagnata, è possi-
bile che la sensibilità di sblocco sia ridotta
e il tempo di reazione sia più lungo.
Se la vettura viene sbloccata tramite la
funzione Passive Entry e non viene aperta
alcuna porta entro 60 secondi, la vettura
si blocca nuovamente e l'allarme antifurto,
se in dotazione, viene inserito.
Se la chiave si trova accanto a un telefono
cellulare, laptop o altro dispositivo elettro-
nico, il sistema Passive Entry potrebbe
non essere in grado di rilevarla. I disposi-
tivi menzionati potrebbero bloccare il
segnale wireless della chiave e impedire al
sistema Passive Entry di bloccare/sbloc-
care la vettura.
Il sistema Passive Entry attiva le luci di
cortesia per il tempo impostato dall'utente
(0, 30, 60 o 90 secondi) e fa lampeggiare
gli indicatori di direzione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.Apertura porta dal lato guida
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 1,5 metri (5 piedi) dalla mani-
glia della porta lato guida, afferrare la mani-
glia della porta anteriore lato guida per
sbloccarla automaticamente.
Afferrare la maniglia della porta per sbloccarla
NOTA:
Se l'opzione "Unlock All Doors 1st Press"
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è programmata, quando si afferra
saldamente la maniglia della porta lato guida
anteriore, tutte le porte si sbloccano. Per
informazioni sulla selezione di "Unlock
Driver Door 1st Press" (Sblocco della porta
lato guida alla prima pressione), fare riferi-
mento a "Impostazioni Uconnect" in
"Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e
Manutenzione.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 20
Page 23 of 356

21
Apertura porta dal lato passeggero
Con una chiave Passive Entry valida entro
1,5 metri (5 piedi) dalla maniglia della porta
lato passeggero, afferrare la maniglia della
porta lato passeggero anteriore per sbloccare
automaticamente tutte e quattro le porte e il
portellone.
NOTA:
Quando si afferra la maniglia della porta lato
passeggero anteriore, tutte le porte si sbloc-
cano indipendentemente dall'impostazione
delle preferenze di sblocco della porta lato
guida ("Unlock Driver Door 1st Press"
(Sblocco della porta lato guida alla prima
pressione) o "Unlock All Doors 1st Press"
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione)).
Come evitare di lasciare involontariamente la
chiave Passive Entry all'interno della vettura
(sistema di sicurezza FOBIK)
Per ridurre al minimo la possibilità di
lasciare involontariamente una chiave
Passive Entry all'interno della vettura, il
sistema Passive Entry è dotato di una
funzione automatica di sblocco delle porte
che funziona se il dispositivo di accensione è
in posizione OFF (Spento).Il sistema di sicurezza FOBIK funziona solo
sulle vetture dotate di Passive Entry. Le
situazioni che attivano una ricerca del
sistema di sicurezza FOBIK sulle vetture
dotate di Passive Entry sono tre:
Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite la chiave Passive Entry abilitata
con una porta aperta.
Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite la maniglia della porta con
funzione Passive Entry con una porta
aperta.
Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite l'interruttore sul pannello della
porta con una porta aperta.
Quando una di queste situazioni si verifica,
dopo che tutte le porte sono state chiuse, il
sistema di sicurezza FOBIK esegue una
ricerca. Se viene rilevata una chiave Passive
Entry all'interno della vettura, le porte
vengono sbloccate e viene emesso un
allarme.
NOTA:
Le porte verranno sbloccate solo quando
viene rilevata una chiave Passive Entry abili-
tata all'interno della vettura. La vettura non
sblocca le porte quando si verifica una delle
seguenti condizioni.
Le porte vengono bloccate manualmente
tramite i pomelli di blocco porte.
Se una chiave abbinata viene trovata al di
fuori della vettura, il sistema di sicurezza
FOBIK non sarà attivo.
Vengono effettuati tre tentativi per bloc-
care le porte utilizzando l'interruttore
situato sul pannello delle porte prima di
chiuderle.
Se il portellone è aperto e tutte e quattro
le porte sono bloccate, la chiave rimane
bloccata nella vettura se il portellone
viene chiuso e l'utente non verrà avvisato.
Sblocco/accesso al portellone
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 1,5 m (5 piedi) dal portellone,
premere il pulsante Passive Entry situato a
sinistra della maniglia di rilascio portellone
per aprirlo con un unico movimento fluido.
Blocco del portellone
NOTA:
Tenere sempre la chiave con sé quando una
porta o il portellone viene bloccato per
evitare di bloccare la chiave all'interno della
vettura. Se la chiave è stata bloccata
all'interno della vettura, può essere recupe-
rata utilizzando la seconda chiave fornita.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 21
Page 24 of 356

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
22
Con una chiave Passive Entry abilitata entro un
raggio di 1,5 m (5 piedi) dal portellone, premere
il pulsante Passive Entry situato sulla parte sini-
stra della maniglia di rilascio portellone.
NOTA:
Il pulsante di blocco Passive Entry del portel-
lone bloccherà tutte le porte e il portellone.Posizione Passive Entry/maniglia di sgancio del portellone
Blocco porte e portellone della vettura
Con una delle chiavi Passive Entry della
vettura entro un raggio di 1,5 metri (5 piedi)
dalla maniglia della porta anteriore lato
guida o passeggero, premere il pulsante Lock
(Blocco) Passive Entry sulla maniglia esterna
della porta. Per bloccare la porta premere il pulsante della
maniglia
NOTA:
NON afferrare la maniglia della porta quando
si preme il pulsante di blocco della maniglia
della porta. In tal modo si potrebbero sbloc-
care le porte.
NON afferrare la maniglia della porta durante la fase di blocco NOTA:
Dopo aver premuto il pulsante della mani-
glia della porta, è necessario attendere
due secondi prima di poter bloccare o
sbloccare le porte mediante la maniglia
della porta con funzione Passive Entry. In
questo modo è possibile verificare se la
vettura è chiusa tirando la maniglia della
porta, senza che la vettura reagisca e
sblocchi le porte.
Se la funzione Passive Entry viene disabi-
litata tramite il sistema Uconnect, la
protezione chiave descritta in "Come
evitare di lasciare involontariamente la
chiave Passive Entry all'interno della
vettura" rimane attiva/in funzione.
Il sistema Passive Entry non funziona se la
batteria della chiave è in esaurimento.
Le porte della vettura possono essere bloc-
cate anche utilizzando il pulsante di blocco
situato sul pannello interno della porta della
vettura.
1 – Pulsante Passive Entry
2 – Maniglia di rilascio portellone
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 22
Page 25 of 356

23
Dispositivo "sicurezza bambini" – porte
posteriori
Per una maggiore sicurezza dei bambini
trasportati sui sedili posteriori, le porte
posteriori sono dotate di un apposito sistema
di blocco porte denominato "sicurezza
bambini".
Per utilizzare il dispositivo, aprire ciascuna
porta posteriore e con un cacciavite a lama
piatta (o con la chiave di emergenza) ruotare
il pomello nella posizione Lock (Blocco) o
Unlock (Sblocco).Dispositivo sicurezza bambini
NOTA:
Una volta inserito il dispositivo "sicurezza
bambini", la porta può essere aperta
soltanto dall'esterno con la maniglia
anche se il pomello di blocco porta interno
è in posizione di sblocco.
Dopo avere inserito o disinserito il disposi-
tivo "sicurezza bambini", effettuare
sempre una prova della porta dall'interno
per accertarsi che il dispositivo di blocco
si trovi nella posizione desiderata.
Per l'uscita di emergenza con sistema
inserito, ruotare il pulsante Door Lock
(Blocco porte) fino a quando il relativo
indicatore non è nascosto (posizione di
sblocco), abbassare il cristallo e aprire la
porta con la maniglia esterna della porta.
NOTA:
Utilizzare sempre questo dispositivo quando
si trasportano dei bambini. Dopo aver inse-
rito il dispositivo "sicurezza bambini" su
entrambe le porte posteriori, verificarne il
corretto inserimento provando ad aprire una
porta con la maniglia interna. Una volta inse-
rito il dispositivo "sicurezza bambini", è impossibile aprire le porte dall'interno della
vettura. Prima di uscire dalla vettura, verifi-
care che non vi sia nessuno all'interno.
SEDILI
I sedili sono considerati componenti del
sistema di protezione per gli occupanti della
vettura.
AVVERTENZA!
Evitare che i passeggeri rimangano
intrappolati nella vettura in caso di
incidente. Non dimenticare che se sono
stati inseriti i dispositivi "sicurezza
bambini" (con relativo blocco), le porte
posteriori possono essere aperte solo
dall'esterno.
AVVERTENZA!
È pericoloso viaggiare nel vano di carico
della vettura. In caso di incidente le
persone che vi si dovessero trovare
sarebbero molto più esposte al rischio di
subire lesioni gravi o addirittura letali.
Non consentire mai la sistemazione dei
passeggeri in una zona della vettura non
attrezzata con sedili e cinture di sicu-
rezza. In caso di incidente le persone
che vi si dovessero trovare sarebbero
molto più esposte al rischio di subire
lesioni gravi o addirittura letali.
Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo della vettura siano sedute e indos-
sino correttamente le cinture di sicu-
rezza.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 23
Page 26 of 356

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
24
Sedile a posizioni memorizzabili lato guida
– se in dotazione
La funzione di memorizzazione della posi-
zione sedile consente di salvare due diverse
posizioni del sedile del conducente, dello
specchio retrovisore esterno lato guida e le
impostazioni delle stazioni radio preselezio-
nate. I pulsanti di memorizzazione delleposizioni dei sedili si trovano sul pannello
della porta lato guida.
Interruttore di comando memorizzazione lato guida
Programmazione della funzione di
memorizzazione
Per creare un nuovo profilo memorizzato,
effettuare le seguenti operazioni:
NOTA:
Il salvataggio di un nuovo profilo memoriz-
zato comporta la cancellazione di un profilo
già presente nella memoria.
1. Portare il dispositivo di accensione in
posizione RUN (Marcia).
2. Regolare tutte le impostazioni del profilo memorizzato secondo le preferenze desi-
derate (vale a dire le impostazioni prese- lezionate per sedile, specchi laterali e
stazioni radio).
3. Premere e rilasciare il pulsante S (Set) (Imposta) sull'interruttore di comando
memorizzazione, quindi premere entro
cinque secondi il pulsante contrasse-
gnato con il numero (1). Sul display
quadro strumenti viene visualizzata la
posizione memorizzata impostata.
Abbinamento della chiave RKE (funzione di
accesso senza chiave) alla memoria
Le chiavi con funzione di accesso senza
chiave possono essere programmate per
richiamare uno dei due profili memorizzati
pre-programmati premendo una volta il
pulsante Unlock (Sblocco) sulla chiave.
NOTA:
Prima di programmare la chiave, è neces-
sario selezionare la funzione "Personal
Settings Linked to Key Fob" (Impostazioni
personali associate alla chiave) dalla scher-
mata del sistema Uconnect.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
AVVERTENZA!
Regolare un sedile durante la guida
potrebbe essere pericoloso. Spostare un
sedile durante la guida potrebbe
comportare la perdita di controllo della
vettura con il rischio di incidenti e di
lesioni gravi o addirittura letali.
I sedili devono essere regolati prima di
allacciare le cinture di sicurezza e a
vettura ferma. Una cintura di sicurezza
regolata in modo errato può causare
lesioni gravi o addirittura letali.
Un'eccessiva inclinazione dello schie-
nale non consente al tratto a bandoliera
della cintura di sicurezza di aderire al
torace. In caso di incidente, si rischie-
rebbe di scivolare sotto la cintura di sicu-
rezza con conseguenze gravi o
addirittura letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 24
Page 27 of 356

25
Per programmare la chiave, effettuare le
seguenti operazioni:
1. Portare il dispositivo di accensione inposizione OFF (Spento).
2. Selezionare il profilo memorizzato desi- derato, 1 o 2.
NOTA:
Se non è ancora stato impostato alcun profilo
memorizzato, fare riferimento a "Programma-
zione della funzione di memorizzazione" per
istruzioni sulla procedura di impostazione di
un profilo memorizzato.
3. Premere e rilasciare il pulsante S (Set) (Imposta) sull'interruttore di memorizza-
zione, quindi entro cinque secondi
premere il pulsante contrassegnato con
(1) o (2) e rilasciarlo. Nel display quadro
strumenti viene visualizzato "Memory
Profile Set" (Profilo memorizzato impo-
stato) (1 o 2).
4. Premere e rilasciare il pulsante Lock (Blocco) sulla chiave entro 10 secondi.
NOTA:
La chiave può essere esclusa dalle imposta-
zioni di memorizzazione premendo prima il
pulsante S (Set) (Imposta) e, successiva- mente, il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave entro 10 secondi.
Richiamo di una posizione memorizzata
Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il primo conducente, premere il pulsante
di memoria (1) o il pulsante Unlock
(Sblocco) sulla chiave abbinata alla posi-
zione memorizzata 1.
Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il secondo conducente, premere il
pulsante di memoria (2) o il pulsante Unlock
(Sblocco) sulla chiave abbinata alla posi-
zione memorizzata 2.
Durante il richiamo delle impostazioni,
l'operazione può essere annullata premendo
uno dei pulsanti di memorizzazione (S, 1 o
2). Quando si annulla un richiamo, il sedile
lato guida interrompe il movimento. Prima di
selezionare un'altra posizione si dovrà atten-
dere un secondo.
Easy Entry/Exit Seat (Sedile con ingresso/
uscita facilitati) – se in dotazione
Questa funzione offre la possibilità di posi-
zionare automaticamente il sedile lato guida
rendendo più agevole per il conducente
l'entrata e l'uscita dalla vettura.
La distanza di spostamento del sedile lato
guida dipende dalla sua posizione quando il
dispositivo di accensione viene portato in
posizione OFF (Spento).
Ogni impostazione di memoria salvata viene
associata a una posizione di ingresso/uscita
facilitati.
NOTA:
La funzione Easy Entry/Exit (Ingresso/uscita
facilitati) non è attivata quando la vettura
viene consegnata dalla fabbrica. La funzione
Easy Entry/Exit (Ingresso/uscita facilitati)
viene attivata (o successivamente disatti-
vata) tramite le funzioni programmabili del
sistema Uconnect.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Sedili riscaldati
Su alcuni modelli, i sedili anteriori e poste-
riori potrebbero essere dotati di un riscalda-
tore situato nei cuscini della seduta e dello
schienale.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 25
Page 28 of 356

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
26
Sedili anteriori riscaldati – se in dotazione
Se il veicolo è equipaggiato con sedili ante-
riori riscaldati, i pulsanti di comando si
trovano nel sistema Uconnect. È inoltre
possibile accedere ai pulsanti di comandoattraverso la schermata del climatizzatore o
la schermata dei comandi.
Premere il pulsante Heated Seat (Sedile
riscaldato) una volta per attivare
l'impostazione HI (Alto).
Premere il pulsante Heated Seat (Sedile
riscaldato) una seconda volta per atti-
vare l'impostazione LO (Basso).
Premere il pulsante Heated Seat (Sedile
riscaldato) una terza volta per disatti-
vare le resistenze di riscaldamento.
Il livello di calore selezionato rimarrà attivo
fino a quando l'operatore non lo modificherà.
NOTA:
Il motore deve essere in moto perché i sedili
riscaldati funzionino.
Vetture dotate della funzione Remote Start
(Avviamento a distanza)
Sui modelli dotati della funzione Remote
Start (Avviamento a distanza), è possibile
programmare il sedile riscaldato lato guida in
modo da attivarlo durante un avviamento a
distanza.
Questa funzione può essere programmata
tramite il sistema Uconnect. Fare riferimento
a "Impostazioni Uconnect" in "Supporti multimediali" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
Sedili posteriori riscaldati – se in dotazione
In alcuni modelli, i due sedili posteriori
esterni sono riscaldati. Gli interruttori di
comando per il riscaldamento di questi sedili
AVVERTENZA!
Le persone insensibili al dolore cutaneo
per cause dovute all'età avanzata,
malattia cronica, diabete, danni alla
spina dorsale, medicinali, uso di alcol,
stanchezza o altre condizioni fisiche
devono fare attenzione nell'utilizzare il
riscaldamento del sedile. Il calore
potrebbe causare scottature anche a
bassa temperatura, soprattutto se usato
per lunghi periodi.
Non collocare oggetti sul sedile o sullo
schienale che possano avere un effetto
termoisolante, come ad esempio una
coperta o un cuscino. Ciò potrebbe
causare un surriscaldamento della resi-
stenza all'interno del sedile. Prendere
posto su un sedile surriscaldato può
causare gravi ustioni a causa
dell'aumento della temperatura superfi-
ciale del sedile.
AVVERTENZA!
Le persone insensibili al dolore cutaneo
per cause dovute all'età avanzata,
malattia cronica, diabete, danni alla
spina dorsale, medicinali, uso di alcol,
stanchezza o altre condizioni fisiche
devono fare attenzione nell'utilizzare il
riscaldamento del sedile. Il calore
potrebbe causare scottature anche a
bassa temperatura, soprattutto se usato
per lunghi periodi.
Non collocare oggetti sul sedile o sullo
schienale che possano avere un effetto
termoisolante, come ad esempio una
coperta o un cuscino. Ciò potrebbe
causare un surriscaldamento della resi-
stenza all'interno del sedile. Prendere
posto su un sedile surriscaldato può
causare gravi ustioni a causa
dell'aumento della temperatura superfi-
ciale del sedile.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 26
Page 29 of 356

27
si trovano sulla parte posteriore del tunnel
centrale.
Esistono due interruttori di comando riscal-
damento sedile che consentono ai passeggeri
posteriori di utilizzare i sedili in modo indi-
pendente. Le spie gialle di ciascun interrut-
tore indicano il livello di calore utilizzato.
Due spie accese indicano l'impostazione HI
(Alta), una l'impostazione LO (bassa); a
riscaldamento disinserito le spie sono
spente.
Premere il pulsante Heated Seat (Sedile
riscaldato) una volta per attivare
l'impostazione HI (Alta).
Premere il pulsante Heated Seat (Sedile
riscaldato) una seconda volta per atti-
vare l'impostazione LO (Bassa).
Premere il pulsante Heated Seat (Sedile
riscaldato) una terza volta per disinse-
rire le resistenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello di riscal-
damento, si dovranno attendere dai due ai
cinque minuti per avvertirne gli effetti.
Il motore deve essere in moto perché i
sedili riscaldati funzionino. Selezionando l'impostazione di riscalda-
mento massimo, il riscaldatore produce un
livello di calore potenziato per i primi quattro
minuti di funzionamento. Dopodiché, il
calore in uscita scende sino a raggiungere il
livello massimo normale. Il livello di calore
selezionato rimarrà attivo fino a quando
l'operatore non lo modificherà.
Sedili anteriori ventilati – se in dotazione
Se la vettura è dotata di sedili ventilati, nel
cuscino e nello schienale del sedile sono
posizionate delle ventole che aspirano l’aria
dall’abitacolo e immettono aria attraverso i
piccoli fori nel coprisedile per mantenere
freschi il conducente e il passeggero ante-
riore nell’eventualità di temperature esterne
elevate. Le ventole funzionano a due velo-
cità: alta e bassa.
I pulsanti di comando dei sedili anteriori
ventilati si trovano nel sistema Uconnect. È
inoltre possibile accedere ai pulsanti di
comando attraverso la schermata del clima-
tizzatore o la schermata dei comandi.
Premere il pulsante Ventilated Seat
(Sedile ventilato) una volta per selezio-
nare HI (Alto).
Premere il pulsante Ventilated Seat
(Sedile ventilato) una seconda volta per
selezionare LO (Basso).
Premere il pulsante Ventilated Seat
(Sedile ventilato) una terza volta per
disattivare la funzione di sedile ventilato.
NOTA:
Il motore deve essere avviato perché i sedili
ventilati funzionino.
Vetture dotate della funzione Remote Start
(Avviamento a distanza)
Sui modelli dotati della funzione Remote
Start (Avviamento a distanza), è possibile
programmare il sedile ventilato lato guida in
modo da attivarlo durante un avviamento a
distanza.
Questa funzione può essere programmata
tramite il sistema Uconnect. Fare riferimento
a "Impostazioni Uconnect" in "Supporti
multimediali" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 27
Page 30 of 356

DESCRIZIONE DELLA VETTURA
28
(Continued)
APPOGGIATESTA
Gli appoggiatesta sono stati progettati per
ridurre il rischio di lesioni limitando il movi-
mento della testa in caso di tamponamento.
Gli appoggiatesta devono essere regolati in
modo tale che la parte superiore dell'appog-
giatesta si trovi sopra l'estremità superiore
dell'orecchio dell'occupante.
NOTA:
Non capovolgere i poggiatesta (con il retro
del poggiatesta rivolto in avanti) nel tentativo
di ottenere più spazio nella parte posteriore
della testa.
Appoggiatesta reattivi – sedili anteriori
I sedili anteriori lato guida e lato passeggero
sono dotati di appoggiatesta reattivi (RHR).
In caso di impatto posteriore, gli RHR si
estendono automaticamente in avanti per
ridurre la distanza tra la nuca degli occu-
panti e l'RHR.
Dopo un impatto posteriore gli RHR ritor-
nano automaticamente nella loro posizione
normale. Se gli RHR non ritornano nella
posizione normale, rivolgersi immediata-
mente alla Rete Assistenziale.
Per sollevare l'appoggiatesta agire diretta-
mente sullo stesso. Per abbassare l'appog-
giatesta, premere il pulsante di regolazione
situato alla base e spingere l'appoggiatesta
verso il basso.
NOTA:
Per smontare l'appoggiatesta, sollevarlo
quanto più in alto possibile. Quindi, premere
il pulsante di regolazione e il pulsante di
sgancio alla base di ciascun montante
tirando contemporaneamente l'appoggia-
testa verso l'alto. Per rimuovere completa-
mente l'appoggiatesta, potrebbe essere
necessario regolare l'angolo di assetto dello
schienale. Per rimontare l'appoggiatesta,
portare i montanti nei fori e spingere verso ilbasso. Quindi, regolare l'appoggiatesta fino
all'altezza desiderata.
Appoggiatesta anteriore
AVVERTENZA!
Prima di utilizzare la vettura o sedersi su
uno dei sedili, il conducente e tutti i
passeggeri sono tenuti ad accertarsi che
gli appoggiatesta siano posizionati
correttamente, al fine di ridurre al
minimo il rischio di lesioni al collo in
caso di incidente.
Gli appoggiatesta non vanno mai regolati
mentre la vettura è in movimento.
Guidare una vettura con gli appoggia-
testa rimossi o regolati in modo errato
può causare lesioni gravi o letali in caso
di incidente.
1 – Pulsante di sgancio
2 – Pulsante di regolazione
AVVERTENZA!
Un appoggiatesta non fissato rappre-
senta un grave pericolo, anche letale, per
l'incolumità degli occupanti in caso di
incidenti o di brusche frenate in quanto
potrebbe essere proiettato in avanti.
Riporre sempre gli appoggiatesta rimossi
in un luogo all'esterno dell'abitacolo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 28