reset JEEP COMPASS 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 414, PDF Size: 6.3 MB
Page 193 of 414

TEMPOMAT
Włączony tempomat przejmuje zadania pe-
dału przyspieszenia, gdy prędkość jazdy
przekracza 25 mph (40 km/h).
Przyciski sterujące tempomatu znajdują się
po prawej stronie kierownicy.UWAGA:
W celu zapewnienia prawidłowego działania
układ tempomatu wyłącza się, jeśli jedno-
cześnie jest obsługiwanych wiele funkcji
tempomatu. W takim przypadku można po-
nownie uruchomić układ tempomatu, naci-
skając przycisk on/off tempomatu i resetując
wymaganą nastawę prędkości jazdy.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z tempomatu może być nie-
bezpieczne w sytuacjach, w których układ
nie może utrzymywać stałej prędkości.
Prędkość może wzrosnąć do zbyt wyso-
kiego poziomu, jak na warunki panujące
na drodze, co może spowodować utratę
kontroli nad pojazdem i doprowadzić do
wypadku. Nie należy używać tempomatu
w warunkach dużego natężenia ruchu lub
podczas jazdy krętymi, oblodzonymi, za-
śnieżonymi lub śliskimi drogami.
Przycisk wyłączania systemu
Stop/StartPrzełączniki sterujące tempomatu
1 — nacisnąć, aby anulować
2 — nacisnąć, aby zwiększyć (+)/
przyspieszyć
3 — nacisnąć, aby wznowić
4 — nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć
5 — nacisnąć, aby zmniejszyć (-)/zwolnić
191
Page 274 of 414

(37 500 mil). Okres eksploatacji paska nie
może przekraczać 4 lat. Po tym okresie pa-
sek musi zostać wymieniony, niezależnie od
przebiegu.
(○) Jeśli pojazd jest eksploatowany na ob-
szarze o wysokim zapyleniu, filtr należy wy-
mieniać co 12 000 km (7500 mil).
† Opisane zalecenia serwisowe producenta
nie są konieczne do utrzymania gwarancji
dotyczącej emisji.
OSTRZEŻENIE!
• Podczas pracy w lub przy pojeździe
można ulec poważnemu wypadkowi.
Użytkownik powinien wykonywać prace
serwisowe wyłącznie wtedy, gdy po-
siada odpowiednią wiedzę oraz wypo-
sażenie do ich wykonania. W razie wąt-
pliwości dotyczących możliwości
wykonania określonej pracy serwisowej
należy zlecić jej wykonanie kompeten-
tnemu mechanikowi.
• Zaniedbanie prawidłowej kontroli i kon-
serwacji pojazdu może doprowadzić do
awarii danego elementu i wpłynąć ne-
OSTRZEŻENIE!
gatywnie na właściwości jezdne oraz
osiągi pojazdu. To z kolei może spowo-
dować wypadek.
Silnik benzynowy 2,4 l
Samochód jest wyposażony w automa-
tyczną sygnalizację konieczności wymiany
oleju silnikowego. Wskaźnik wymiany oleju
przypomni użytkownikowi o konieczności
przeprowadzenia okresowego przeglądu
pojazdu.
Komunikat wskaźnika wymiany oleju jest
wyświetlany na zestawie wskaźników
w oparciu o warunki eksploatacji silnika. Wy-
świetlenie komunikatu oznacza zatem ko-
nieczność przeprowadzenia kontroli po-
jazdu w serwisie. Warunki eksploatacji, takie
jak częste podróże na krótkich odcinkach,
holowanie przyczepy oraz praca w skrajnie
wysokiej lub niskiej temperaturze otoczenia,
mają wpływ na czas wyświetlenia komuni-
katu „Change Oil” (Wymień olej) lub „Oil
Change Required” (Wymagana wymiana
oleju). Trudne warunki eksploatacji mogą
spowodować wcześniejsze wyświetlenie ko-munikatu o wymaganej wymianie oleju, np.
już nawet po 5600 km (3500 milach) od
resetu. Należy jak najszybciej przeprowa-
dzić przegląd pojazdu, nie dalej niż po prze-
jechaniu ok. 805 km (500 mil).
UWAGA:
W żadnym wypadku nie można dopuścić do
sytuacji, w której wymiana oleju następuje
po przejechaniu ponad 12 000 km (7500 mil)
lub po upływie 12 miesięcy, w zależności od
tego, co nastąpi wcześniej.
UWAGA:
Komunikat Oil Change (Wymień olej) nie
zostanie wyświetlony w następujących sytu-
acjach.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą:
• Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
• Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
• Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy opony nie noszą śladów nienor-
malnego zużycia lub uszkodzeń.
SERWIS I KONSERWACJA
272
Page 358 of 414

• Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk „Save Home” (Zapisz
dom) w lewej dolnej części ekranu dotyko-
wego.
• Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przycisku
ekranowego „Nav” na ekranie „Where To”
(Cel podróży), przycisk „Edit Where To”
(Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom). Na
ekranie Manage (Zarządzanie) nacisnąć
przycisk „Reset Location” (Resetuj lokali-
zację). Zostanie wyświetlony ekran po-
twierdzenia z pytaniem „Are you sure you
want to reset this location?” (Czy na pewno
chcesz zresetować tę lokalizację?). Nacis-
nąć przycisk „Reset” w celu potwierdzenia
usunięcia. Ustawić nowy adres domowy
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
Home (Menu główne)
• W układzie musi być zapisana lokalizacja
domowa. W głównym menu nawigacji na-
cisnąć przycisk „Home” (Dom) na ekranie
dotykowym.
MULTIMEDIA
356
Page 372 of 414

Przydatne wskazówki i często
zadawane pytania dotyczące
polepszenia łączności Bluetooth
z systemem Uconnect
Telefon komórkowy nie łączy się ponow-
nie z systemem po sparowaniu:
• Wybrać opcję automatycznego łączenia
lub ustawić telefon komórkowy jako za-
ufane urządzenie w ustawieniach
Bluetooth (urządzenia marki Blackberry).
• Wiele telefonów komórkowych nie nawią-
zuje automatycznie połączenia po ponow-
nym uruchomieniu (twarde resetowanie).
Nadal istnieje możliwość ręcznego nawią-
zania połączenia. Zamknąć wszystkie
działające aplikacje (zapoznać się z in-
strukcją obsługi telefonu komórkowego)
i postępować zgodnie z instrukcjami za-
mieszczonymi w części „Parowanie (bez-
przewodowe nawiązywanie połączenia) te-
lefonu komórkowego z systemem
Uconnect”.• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonu
komórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Usunąć historię parowania w telefonie ko-
mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” został
wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• Domyślny kod pin wygenerowany przez
pojazd to 0000.
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele-
fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórkowego).
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
4C/4C NAV można pobrać do 5000 kontak-
tów zawierających po 4 numery telefonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
4 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
•
Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połączeń konfe-
rencyjnych. Więcej informacji znajduje się w in-
strukcji obsługi telefonu komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłączeniu
do złącza AUX:
• Podłączenie telefonu komórkowego do
złącza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wykony-
wać połączeń, gdy telefon komórkowy jest
podłączony do złącza AUX.
MULTIMEDIA
370