Nav JEEP COMPASS 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 392, veľkosť PDF: 5.99 MB
Page 89 of 392

Výstražný indikátor antiblokovacieho
brzdového systému
Žltý „výstražný indikátor antiblokovacieho
brzdového systému“ sa rozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené) a môže zostať svietiť
štyri sekundy.
Ak „výstražný indikátor antiblokovacieho
brzdového systému“ zostane svietiť alebo sa
počas jazdy rozsvieti, znamená to, že anti-
blokovacia časť brzdového systému nefun-
guje a že je potrebný servis systému. Bežný
brzdový systém však bude aj naďalej nor-
málne fungovať (ak nesvieti „výstražný indi-
kátor antiblokovacieho brzdového sys-
tému“).
Ak „výstražný indikátor antiblokovacieho
brzdového systému“ svieti, je vhodné čo naj-
skôr vykonať servis brzdového systému
a získať tak všetky výhody antiblokovacieho
systému bŕzd. Ak sa „výstražný indikátor an-
tiblokovacieho brzdového systému“ neroz-
svieti po prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené), kon-
trolku dajte čím skôr opraviť.
Elektronický systém ovládania
brzdenia
Vozidlo je vybavené pokročilým elektronic-
kým systémom ovládania brzdenia (EBC).
Tento systém zahrňuje elektronické riadenie
brzdovej sily (EBD), antiblokovací brzdový
systém (ABS), systém podpory brzdenia
(BAS), asistent rozjazdu do kopca (HSA),
systém regulácie trakcie (TCS), elektronickú
reguláciu stability (ESC) a elektronický sys-
tém na obmedzenie rizika prevrátenia
(ERM). Tieto systémy navzájom spolupra-
cujú, aby zvýšili stabilitu vozidla a zlepšili
jeho ovládanie pri rôznych jazdných pod-
mienkach.
Vozidlo zároveň môže byť vybavené funkci-
ami: brzdový asistent RAB, asistent pri brz-
dení v daždi (RBS), systém obmedzenia po-
hybu prívesu do strán (TSC) a dynamický
krútiaci moment (DST).
Traction Control System (TCS) (Sys-
tém regulácie trakcie (TCS))
Tento systém monitoruje rýchlosť otáčania
všetkých poháňaných kolies. Ak sa zazna-
mená pretáčanie kolies, systém TCS pomo-cou tlaku v brzdovej sústave vyvinie tlak na
pretáčané kolesá a zníži výkon vozidla, aby
sa zlepšilo jeho zrýchlenie a stabilita. Súčasť
systému TCS, Brake Limited Differential (di-
ferenciál s obmedzeným brzdením, BLD),
funguje podobne ako diferenciál s obmedze-
ným preklzom a reguluje preklzovanie kolies
cez poháňanú nápravu. Ak sa jedno koleso
na poháňanej náprave otáča rýchlejšie ako
druhé, systém pretáčané koleso pribrzdí.
Vďaka tomu sa môže krútiaci moment vo-
zidla preniesť na koleso, ktoré sa netočí.
Funkcia BLD môže zostať zapnutá, aj keď sú
systémy TCS a ESC v zníženom režime.
Systém podpory brzdenia (BAS)
Systém BAS je navrhnutý tak, aby optimali-
zoval brzdný výkon vozidla počas brzdenia
v mimoriadnych situáciách. Systém roz-
pozná mimoriadnu situáciu podľa rýchlosti
a sily aktivácie brzdy a následne optimalizuje
tlak vyvíjaný na brzdy. Táto funkcia pomáha
skrátiť brzdnú dráhu vozidla. Systém BAS
dopĺňa antiblokovací brzdový systém (ABS).
Ak aktivujete brzdy veľmi rýchlo, aktivuje sa
aj podpora systému BAS. Systém dosahuje
najlepšie výsledky, keď počas brzdenia vyví-
87
Page 91 of 392

Elektronický systém na obmedzenie
rizika prevrátenia (Electronic Roll Miti-
gation, ERM)
Tento systém dokáže predvídať možnosť
nadvihnutia kolies pomocou monitorovania
ovládania volantu vodičom a rýchlosti vo-
zidla. Keď systém ERM vyhodnotí, že rých-
losť zmeny uhla volantu a rýchlosť vozidla
môžu spôsobiť nadvihnutie kolies, aktivuje
primeranú brzdnú silu a môže znížiť výkon
motora tak, aby sa zmiernilo riziko nadvihnu-
tia kolies. Systém ERM môže len znížiť riziko
nadvihnutia kolesa počas náročných alebo
uhýbacích manévroch. Nemôže zabrániť
nadvihnutiu kolesa kvôli iným faktorom, ako
sú stav vozovky, opustenie cesty, narazenie
do predmetov alebo iných vozidiel.
VAROVANIE!
Na riziko nadvihnutia kolies alebo prevrá-
tenia vozidla vplýva viacero faktorov, na-
príklad zaťaženie vozidla, podmienky vo-
zovky a jazdy. Systém ERM nedokáže
zabrániť nadvihnutiu všetkých kolies
alebo prevráteniu vozidla, najmä vtedy, ak
VAROVANIE!
sú spôsobené opustením vozovky alebo
nárazom do predmetov alebo iných vozi-
diel. Schopnosti vozidla vybaveného sys-
témom ERM sa nesmú využívať neohľa-
duplným alebo nebezpečným spôsobom,
ktorý môže ohroziť bezpečnosť používa-
teľa alebo iných osôb.
Elektronický systém ovládania stabi-
lity (ESC)
Tento systém zlepšuje ovládanie smeru jazdy
a stabilitu vozidla pri rôznych podmienkach
riadenia. Systém ESC opravuje pretočenie
alebo nedotočenie vozidla aplikovaním brzd-
nej sily na príslušné kolesá, aby vyvážil stav
pretočenia alebo nedotočenia vozidla. Systém
tiež môže znížiť výkon motora, aby pomohol
udržať vhodnú dráhu vozidla.
Systém ESC používa senzory vo vozidle,
aby vyhodnotil dráhu vozidla, ktorú vodič
zamýšľa dosiahnuť, a porovnáva ju so sku-
točnou dráhou vozidla. Keď sa skutočná
dráha vozidla nezhoduje so zamýšľanoudráhou, systém ESC aplikuje brzdnú silu na
príslušné kolesá, aby vyvážil stav pretočenia
alebo nedotočenia vozidla.
• Pretočenie – keď sa vozidlo otáča viac, ako
je pre polohu volantu primerané.
• Nedotočenie – keď sa vozidlo otáča menej,
ako je pre polohu volantu primerané.
„Svetelný indikátor aktivácie/poruchy sys-
tému ESC“, umiestnený sa na prístrojovej
doske, začne blikať hneď, ako sa aktivuje
systém ESC. „Svetelný indikátor aktivácie/
poruchy systému ESC“ bliká aj pri aktivácii
systému TCS. Ak indikátor aktivácie/
zlyhania systému ESC začne blikať počas
zrýchľovania, zmiernite tlak na plynový pe-
dál a udržujte ho čo najmenší. Vždy prispô-
sobte rýchlosť a spôsob jazdy aktuálnym
podmienkam vozovky.
VAROVANIE!
•Elektronický systém ovládania stability
(ESC) nezabráni vplyvu prirodzených fy-
zikálnych zákonov na vozidlo ani ne-
zlepší trakciu, ktorú poskytujú aktuálne
podmienky vozovky. Systém ESC nedo-
89
Page 93 of 392

Partial Off (Čiastočne vypnutý)
Režim „Partial Off“ (Čiastočne vypnutý) je
určený pre prípady, keď vodič chce dosiah-
nuť intenzívnejší zážitok z jazdy. Tento režim
môže upravovať prahové hodnoty aktivácie
systémov TCS a ESC, čo umožňuje väčšie
pretáčanie kolies než je normálne povolené.
Tento režim môže byť užitočný, keď vozidlo
uviazne.
Ak chcete prepnúť do režimu „Partial Off“
(Čiastočne vypnutý), krátko stlačte tlačidlo
„ESC Off“ (ESC vyp.) a indikátor „ESC Off“
sa rozsvieti. Ak chcete systém ESC znova
zapnúť, krátko stlačte tlačidlo „ESC Off“
(ESC vyp.). Indikátor „ESC Off“ zhasne.
POZNÁMKA:
Pri jazde so snežnými reťazami či štartovaní
v hlbokom snehu, piesku či štrku môže byť
vhodné umožniť väčšie pretáčanie kolies. To
je možné dosiahnuť krátkym stlačením tla-
čidla „ESC Off“ (ESC vyp.), čím aktivujete
režime „Partial Off“ (Čiastočne vypnutý). Poprekonaní situácie, ktorá si vyžadovala čias-
točné vypnutie systému ESC, znovu zapnite
systém ESC krátkym stlačením tlačidla
„ESC Off“ (ESC vyp.). Túto činnosť možno
vykonať aj počas jazdy.
VAROVANIE!
• V režime „Partial Off“ (Čiastočné vypnu-
tie) bude funkcia TCS systému ESC
(okrem funkcie samosvorného diferen-
ciálu popísanej v časti TCS) vypnutá
a „kontrolka vypnutia systému ESC“
bude svietiť. V režime „Partial Off“
(Čiastočné vypnutie) je funkcia reduk-
cie výkonu motora systému TCS vy-
pnutá a zvýšená stabilita vozidla zabez-
pečovaná systémom ESC sa zníži.
• Ak je systém ESC v režime „Partial Off“
(Čiastočné vypnutie), systém obme-
dzovania pohybu prívesu do strán
(TSC) sa vypne.Full Off (Úplne vypnutý) (len modely s po-
honom štyroch kolies)
Tento model je určený na použitie mimo ciest
a v teréne, keď by funkcie stabilizácie ESC
mohli zhoršiť menévrovateľnosť vozidla
v dôsledku podmienok na vozovke. Tento
režim aktivujete stlačením a podržaním spí-
nača „ESC Off“ (ESC vyp.) na päť sekúnd,
keď vozidlo stojí so spusteným motorom. Po
piatich sekundách sa rozsvieti indikátor
„ESC OFF Indicator Light“ (Svetelný indiká-
tor vypnutia systému ESC) a na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí hlásenie „ESC
OFF“ (ESC vyp.).
V tomto režime sú vypnuté funkcie ESC
a TCS, okrem funkcie „limited slip“ (samos-
vorný diferenciál) opísanej v časti TCS, až
kým vozidlo nedosiahne rýchlosť 40 mph
(64 km/h). Pri rýchlosti 40 mph (64 km/h) sa
systém navráti do režimu „Partial Off“ (Čias-
točne vypnutý) podľa vyššie uvedeného
opisu. Systém TCS zostáva vypnutý. Keď
rýchlosť vozidla klesne pod 30 mph
(48 km/h), systém ESC sa vypne. Systém
ESC je deaktivovaný pri nízkych rýchlos-
tiach vozidla, takže nebude nepriaznivo
91
Page 94 of 392

ovplyvňovať jazdu v teréne, funkcia stabili-
zácie systému ESC sa však obnoví pri rých-
lostiach nad 40 mph (64 km/h). Indikátor „SC
OFF Indicator Light“ (Svetelný indikátor vy-
pnutia systému SC) bude neustále svietiť,
keď je systém ESC vypnutý.
Systém ESC znovu zapnite krátkym stlače-
ním spínača „ESC Off“ (ESC vyp.). Obnoví
sa prevádzka v režime „ESC On“ (ESC
zap.).
POZNÁMKA:
Keď preradíte volič prevodového stupňa do
polohy PARKOVANIE (P) z akejkoľvek inej
polohy a potom ho preradíte z tejto polohy,
zobrazí sa hlásenie „ESC OFF“ (ESC vyp.)
a zaznie zvukový signál. Toto nastane aj
v prípade, ak ste hlásenie predtým vymazali.
VAROVANIE!
V režime „Full Off” (Úplne vypnutý) nie sú
k dispozícií funkcie redukcie krútiaceho
momentu motora a stabilizácie. Pri nú-
dzovom úhybnom manévri sa systém
ESC neaktivuje, aby pomohol udržať sta-
bilitu. Režim „ESC Off“ (ESC vypnutý) je
VAROVANIE!
určený na použitie iba mimo diaľnic a na
terénnu jazdu.
Indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC a indikátor vypnutia systému
ESC
Indikátor aktivácie/zlyhania sys-
tému ESC na prístrojovej doske
sa rozsvieti, keď spínač zapaľo-
vania otočíte do polohy ON (Za-
pnuté). Po naštartovaní motora
by mal zhasnúť. Ak indikátor aktivácie/
zlyhania systému ESC nepretržite svieti aj
počas prevádzky motora, zaznamenala sa
porucha systému ESC. Ak tento indikátor
ostane svietiť aj po niekoľkých cykloch zapa-
ľovania, aj keď vozidlo prešlo niekoľko kilo-
metrov (míľ) rýchlosťou vyššou ako 48 km/h
(30 mph), čo najskôr navštívte autorizova-
ného predajcu, ktorý tento problém diagnos-
tikuje a opraví.
Indikátor aktivácie/zlyhania systému ESC
(nachádza sa na prístrojovej doske) začne
blikať, ak pneumaticky stratia trakciu a sys-tém ESC sa aktivuje. Indikátor aktivácie/
zlyhania systému ESC bliká aj pri aktivácii
systému TCS. Ak indikátor aktivácie/
zlyhania systému ESC začne blikať počas
zrýchľovania, zmiernite tlak na plynový pe-
dál a udržujte ho čo najmenší. Vždy prispô-
sobte rýchlosť a spôsob jazdy aktuálnym
podmienkam vozovky.
POZNÁMKA:
• Indikátor aktivácie/zlyhania systému ESC
a kontrolka vypnutia systému ESC sa
krátko zapnú vždy po otočení spínača za-
paľovania do polohy ON (Zapnuté).
• Systém ESC sa zapne vždy po otočení
spínača zapaľovania do polohy ON (Za-
pnuté), aj ak bol predtým vypnutý.
• Keď je systém ESC aktívny, bude vydávať
zvuky bzučania alebo klikania. Tieto zvuky
sú normálne a skončia, keď sa po jazdnej
situácii vyžadujúcej aktiváciu systému
ESC tento systém vypne.
„Svetelný indikátor vypnutia sys-
tému ESC“ indikuje, že používateľ si
vybral znížený režim elektronickej
regulácie stability (ESC).BEZPEČNOSŤ
92
Page 105 of 392

kontrolka systému TPMS“ a zobrazí sa
hlásenie „LOW TIRE PRESSURE“
(Nízky tlak v pneumatike).
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou
ako 24 km/h (15 mph) začne „indikačná
kontrolka systému TPMS“ 75 sekúnd bli-
kať a potom ostane svietiť.
4. Pri každom ďalšom vypnutí a zapnutí za-
paľovania zaznie zvukový signál, „indi-
kačná kontrolka systému TPMS“ bude
blikať 75 sekúnd a potom zostane svietiť.
5. Po oprave alebo výmene originálnej cest-
nej pneumatiky a opätovnej montáži na
vozidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky sa systém TPMS automa-
ticky aktualizuje a „indikačná kontrolka
systému TPMS“ zhasne, ak tlak v niekto-
rej zo štyroch aktívnych pneumatík ne-
klesne pod hranicu spustenia varovania
pred nízkym tlakom. Aby systém TPMS
získal túto informáciu, môže byť potrebné
používať vozidlo 10 minút pri rýchlosti
vyššej ako 24 km/h (15 mph).Nadštandardný systém – ak je súčas-
ťou výbavy
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitor System, TPMS) pou-
žíva bezdrôtovú technológiu a elektronické
senzory pripevnené na ráfe kolesa na moni-
torovanie úrovne tlaku v pneumatikách. Sen-
zory, ktoré sú nainštalované na každom ko-
lese ako súčasť drieku ventilu, vysielajú
údaje o tlaku v pneumatikách do modulu
prijímača.
POZNÁMKA:
Je obzvlášť dôležité každý mesiac monitoro-
vať tlak vo všetkých pneumatikách vozidla
a udržiavať správne hodnoty.
Systém TPMS pozostáva z nasledujúcich
komponentov:
• Modul prijímača
• Štyri monitorovacie senzory tlaku
v pneumatikách
• Rôzne hlásenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách, ktoré sa zobrazia na
displeji prístrojovej dosky.• Indikačná kontrolka systému monitorova-
nia tlaku v pneumatikáchUpozornenia na nízky tlak systému
monitorovania tlaku v pneumatikách
Ak sa v jednej alebo vo viacerých zo
štyroch aktívnych pneumatík zazna-
mená nízky tlak, na prístrojovej
doske sa rozsvieti „indikačná kontrolka sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách“
a zaznie zvukový signál. Na displeji prístro-
jovej dosky sa navyše zobrazí hlásenie „Tire
Low“ (Nízky tlak v pneumatike) a grafika
s údajmi o tlaku v jednotlivých pneumati-
kách, pričom nízke hodnoty tlaku v pneuma-
tikách budú mať rozdielnu farbu alebo budú
zvýraznené.
V takomto prípade je nutné čo najskôr zasta-
viť a nahustiť každú pneumatiku s nízkym
tlakom (zvýraznené hodnoty alebo hodnoty
inej farby v grafickom zobrazení na displeji
prístrojovej dosky) na odporúčanú hodnotu
tlaku za studena. Keď systém zaznamená
aktualizované údaje o tlaku v pneumatikách,
automaticky sa aktualizuje, hodnoty tlaku
v zobrazení na displeji prístrojovej dosky
103
Page 109 of 392

5. Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským zadržiavacím sys-
témom a uistite sa, že tento systém pou-
žívate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym
spôsobom používať brušný a ramenný
pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa mož-
nosti) posunuté čo najviac dozadu, aby
mali predné airbagy dostatok miesta na
nafúknutie.
8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vo-
zidlo disponuje bočnými airbagmi a dôjde
k ich aktivácii, bočné airbagy sa veľkou
rýchlosťou nafúknu do priestoru medzi
cestujúcimi a dverami, pričom môže dôjsť
k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov
v tomto vozidle a upraviť ho pre osobu so
zdravotným postihnutím, pozrite si časť
„Podpora pre zákazníkov“, kde nájdete
kontaktné informácie na služby pre
zákazníkov.VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
• Detský zadržiavací systém smerujúci
dozadu montujte len na zadné sedadlá.
• Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Systémy bezpečnostných pásov
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci
vodič, a to aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči
na ceste môžu byť slabší a spôsobiť kolíziu
s vaším vozidlom. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova.Výskumy uvádzajú, že používanie bezpeč-
nostných pásov zachraňuje životy a v prí-
pade kolízií môžu bezpečnostné pásy znížiť
závažnosť zranení. Niektoré z najhorších
zranení sú spôsobené tým, že osoba vy-
padne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia
z vozidla, ako aj riziko zranenia spôsobené
nárazom do vnútornej (interiérovej) časti vo-
zidla. Každý cestujúci vo vozidle musí byť
vždy pripútaný.
Pokročilý systém upozornenia na po-
užitie bezpečnostných pásov
(BeltAlert)
Funkcia BeltAlert pre vodiča a spolu-
jazdca (ak je súčasťou výbavy)
BeltAlert je funkcia určená na to, aby
pripomenula vodičovi a spolujazdcovi na
prednom sedadle (ak je vozidlo vybavené
funkciou BeltAlert na prednom sedadle spo-
lujazdca), aby si zapli bezpečnostné pásy.
Funkcia BeltAlert je aktívna vždy, keď je spí-
nač zapaľovania v polohe START alebo ON/
RUN (Zapnuté/spustené).
107
Page 111 of 392

Brušné/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
brušnými/ramennými bezpečnostnými
pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len
pri náhlom zastavení alebo kolízii. Táto fun-
kcia umožňuje za bežných podmienok voľný
pohyb ramennej časti bezpečnostného pásu
s telom cestujúceho. Pri kolízii sa však bez-
pečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko ná-
razu do vnútorných častí vozidla alebo vymr-
štenia z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy
môže v prípade kolízie viesť k vážnym
zraneniam. Airbag funguje spolu s bez-
pečnostným pásom tak, aby poskytoval
správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec
nenafúkne. Aj napriek tomu, že je vaše
vozidlo vybavené airbagmi, vždy použí-
vajte bezpečnostné pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-
nostným pásom, pri kolízii môžete vy
VAROVANIE!
a vaši spolujazdci utrpieť väčšie zrane-
nia. Môžete naraziť do vnútornej časti
vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla.
Vždy dbajte na správne pripútanie vo-
diča a spolucestujúcich bezpečnost-
nými pásmi.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je nebezpečné. V prípade kolízie sú
osoby cestujúce na týchto miestach
vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Vodič aj cestujúci musia byť vždy pripú-
taní bezpečnostnými pásmi, či už je
alebo nie je sedadlo vybavené aj airba-
gom, aby sa minimalizovalo riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia v prí-
pade nehody.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Dve osoby nikdy nesmú byť pripútané
jedným bezpečnostným pásom. Osoby
pripútané jedným bezpečnostným pá-
som môžu v prípade kolízie do seba
naraziť a vzájomne sa ťažko zraniť.
Nikdy nepoužívajte brušný/ramenný
pás ani brušný pás pre viac než jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
VAROVANIE!
• Brušný pás používaný príliš vysoko na
tele môže v prípade kolízie zvýšiť riziko
zranenia. Sily bezpečnostného pásu pri
náraze nebudú orientované na silné
bedrové a panvové kosti, ale na brucho.
109
Page 112 of 392

VAROVANIE!
Brušnú časť bezpečnostného pásu
majte zapnutú vždy čo najnižšie a pás
majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený bezpečnostný pás nemusí
cestujúceho bezpečne ochrániť. V prí-
pade kolízie sa skrútený pás môže za-
rezať do tela cestujúceho. Bezpeč-
nostný pás musí na telo priliehať
naplocho a nesmie byť skrútený. Ak ne-
dokážete narovnať bezpečnostný pás
vo vozidle, čo najskôr navštívte autori-
zovaného predajcu a nechajte si pás
upraviť.
• Bezpečnostný pás, ktorého pracka je
zasunutá do nesprávnej objímky, vás
nebude dostatočne chrániť. Brušná
časť pásu môže obopnúť telo príliš vy-
soko a môže spôsobiť vnútorné zrane-
nia. Pracku bezpečnostného pásu vždy
pripájajte do objímky, ktorá je k vám
najbližšie.
• Príliš uvoľnený bezpečnostný pás ne-
chráni cestujúceho požadovaným spô-
sobom. V prípade náhleho zastavenia
sa môže telo cestujúceho posunúť príliš
VAROVANIE!
dopredu, čím sa zvyšuje riziko zrane-
nia. Bezpečnostný pás používajte
riadne dotiahnutý.
• Bezpečnostný pás zapnutý popod ra-
meno je nebezpečný. V prípade kolízie
môžete telom naraziť do vnútorných
častí vozidla, čím sa zvyšuje riziko zra-
není hlavy a krku. Bezpečnostný pás
zapnutý pod ramenom môže spôsobiť
vnútorné zranenia. Rebrá nie sú na-
toľko odolné ako ramenné kosti. Bez-
pečnostný pás zapnite nad ramenom,
aby v prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
• Ramenný pás umiestnený za telom ne-
chráni cestujúceho pred zranením v prí-
pade kolízie. Ak nebudete používať ra-
menný pás, pravdepodobnosť úrazu
hlavy v prípade kolízie sa zvýši. Brušný
a ramenný pás sa musia používať
spolu.
• Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a nechať cestujúcich
bez ochrany. Systém bezpečnostných
VAROVANIE!
pásov pravidelne kontrolujte a zame-
rajte sa na natrhnuté, poškodené alebo
uvoľnené časti. Poškodené časti je po-
trebné okamžite vymeniť. Nerozobe-
rajte ani neupravujte systém bezpeč-
nostných pásov. Po kolízii je potrebné
vymeniť súčasti bezpečnostných pá-
sov.
Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere. Sad-
nite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu je nad
zadnou časťou predného sedadla
a vedľa vášho ramena v zadnom sedadle
(pri vozidlách vybavených zadným se-
dadlom). Uchopte pracku a vytiahnite
bezpečnostný pás. Potiahnite pracku po
popruhu pásu čo najďalej, aby ste si bez-
pečnostným pásom obopli lono.
BEZPEČNOSŤ
11 0
Page 113 of 392

3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu za-
suňte pracku do objímky bezpečnost-
ného pásu tak, aby ste počuli cvaknutie.4. Umiestnite bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal vám cez boky pod bruchom.
Ak chcete napnúť bedrovú časť pásu,
potiahnite za ramenný pás. Ak chcete
povoliť bedrový pás v prípade, že je príliš
tesný, sklopte pracku a potiahnite za bed-
rový pás. Priliehavý bezpečnostný pás
znižuje riziko, že sa pri havárii podeň
skĺznete.
5. Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
6. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás,
stlačte červené tlačidlo na pracke. Bez-
pečnostný pás sa automaticky zatiahne
do svojej úložnej polohy. Podľa potreby
posuňte pracku nadol po popruhu pásu,
aby sa bezpečnostný pás mohol úplne
zatiahnuť.
Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu odstráňte
skrútenie brušného/ramenného pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k bodu
ukotvenia.
2. Približne 15 až 30 cm (6 až 12 palcov)
nad prackou uchopte a skrúťte popruh
pásu o 180 stupňov, čím vytvoríte prehyb,
ktorý sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor po preloženom
popruhu. Preložený popruh musí prejsť
otvorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor do-
vtedy, kým neprejde preloženým popru-
hom a bezpečnostný pás už nebude
skrútený.
Vytiahnutie pracky
1 – Objímka pracky pásu
2 – Pracka
111
Page 114 of 392

Nastaviteľné vrchné ukotvenie ramen-
ného pásu
Na predných sedadlách je možné hornú
časť ramenného pásu nastaviť nahor alebo
nadol, aby pás prechádzal mimo krku.
Stlačte alebo stisnite tlačidlo ukotvenia pre
uvoľnenie ukotvenia a posuňte ho nahor
alebo nadol do polohy, ktorá vám najlepšie
vyhovuje.Pomôcť vám môže, že ak ste nižší ako prie-
mer, viac vám bude vyhovovať ukotvenie
ramenného pásu v spodnej polohe, a ak ste
vyšší ako priemer viac vám bude vyhovovať
ukotvenie ramenného pásu vo vyššej po-
lohe. Keď ukotvenie uvoľníte, pokúste sa
ním pohnúť nahor a nadol a skontrolujte, či je
zaistené v príslušnej polohe.
POZNÁMKA:
Nastaviteľné horné ukotvenie ramenného
pásu je vybavené funkciou Easy Up (Ľahko
nahor). Táto funkcia umožňuje nastavenie
ukotvenia ramenného pásu do polohy nahor
bez stlačenia či stisnutia uvoľňovacieho tla-
čidla. Ak chcete skontrolovať, či je ramenný
pás zaistený, ťahajte nadol za jeho ukotve-
nie, kým sa nezaistí vo svojej polohe.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
VAROVANIE!
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti spolu-
jazdcov.
• Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
• Nesprávne nastavenie bezpečnost-
ného pásu môže znížiť jeho účinnosť pri
nehode.
Návod na používanie stredného bez-
pečnostného pásu v druhom rade
Stredný bezpečnostný pás v druhom rade
môže byť vybavený bezpečnostným pásom
s mini prackou a objímkou. Ak sú mini pracka
a objímka osadené, musia zostať neustále
pripojené. Ak sa mini pracka a objímka od-
poja, je ich nutné správne pripojiť skôr, než
niektorý pasažier použije stredný bezpeč-
nostný pás.
1. Uchopte mini pracku a pretiahnite bez-
pečnostný pás cez sedadlo.
Nastaviteľné ukotvenie
BEZPEČNOSŤ
11 2