ABS JEEP COMPASS 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 420, PDF-Größe: 6.78 MB
Page 137 of 420

WARNUNG!
• Seiten-Airbags brauchen Platz, um sich
zu entfalten. Lehnen Sie sich nicht ge-
gen die Tür oder das Fenster. Sitzen Sie
aufrecht in der Mitte des Sitzes.
• Wenn Ihr Abstand zu den Seiten-Airbags
während der Auslösung zu klein ist, kön-
nten Sie sich ernsthaft verletzen oder
getötet werden.
•
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich
auf die Schutzwirkung der Seiten-
Airbags, sonst können Sie bei einem
Unfall schwer verletzt werden. Der Seiten-
Airbag bietet Ihnen nur zusammen mit
dem Sicherheitsgurt den bestmöglichen
Schutz vor Verletzungen. Bei manchen
Unfällen werden die Seiten-Airbags über-
haupt nicht ausgelöst. Legen Sie daher
auch bei vorhandenem Seiten-Airbag im-
mer den Sicherheitsgurt an.
HINWEIS:
Die Airbag-Abdeckungen fallen in den Innen-
verkleidungen möglicherweise nicht auf, doch
sie öffnen sich bei einer Airbag-Auslösung.
Überschlagssituationen (je nach Ausstattung
mit einer Überschlagserkennung)
Seiten-Airbags sind so konstruiert, dass sie
bei bestimmten Überschlagsituationen aus-
gelöst werden (je nach Ausstattung mit einer
Überschlagserkennung). Das ORC bestimmt,
ob bei bestimmten Überschlagsituationen
abhängig von der Härte und Art des Aufpralls
die Seiten-Airbags ausgelöst werden. Schä-
den am Fahrzeug selbst sind kein gutes
Anzeichen dafür, ob die Seiten-Airbags aus-
gelöst hätten müssen.
Die Seiten-Airbags werden nicht bei allen
Überschlagsituationen ausgelöst. Das Über-
schlagerkennungssystem bestimmt, ob ge-
rade ein Überschlag stattfindet und die Air-
bags ausgelöst werden müssen. Bei einem
Überschlag oder Beinaheüberschlag des
Fahrzeugs, wenn die Auslösung des Seiten-
Airbags angebracht ist, löst das Überschlag-
erkennungssystem auch die Gurtstraffer auf
beiden Seiten des Fahrzeugs aus.Die SABICs können die Gefahr verringern,
dass Fahrzeuginsassen teilweise oder voll-
ständig durch die Seitenfenster bei bestimm-
ten Überschlag- oder Seitenaufprallsituatio-
nen herausgeschleudert werden.
Airbag-Systemkomponenten
HINWEIS:
Das Rückhaltesysteme-Steuergerät (ORC)
überwacht die internen Stromkreise und die
Verkabelung der nachfolgend aufgeführten
Elektrikkomponenten des Airbag-Systems.
• Rückhaltesysteme-Steuergerät (ORC)
• Airbag-Warnleuchte
• Lenkrad und Lenksäule
• Instrumententafel
• Knieschutzpolster
• Fahrer- und Beifahrer-Front-Airbags
• Sicherheitsgurtschlossschalter
• Zusätzliche Seiten-Airbags
• Frontal- und Seitenaufprallsensoren
• Sicherheitsgurtstraffer
• Sitzschienen-Stellungssensoren
135
Page 138 of 420

Auslösung des Airbag-Systems
Die Front-Airbags sind so konstruiert, dass
sie sich unmittelbar nach dem Auslösen auf-
blasen.
HINWEIS:
Die Front- bzw. Seiten-Airbags werden nicht
bei jedem Aufprall ausgelöst. Dies stellt
keine Fehlfunktion des Airbag-Systems dar.
Im Fall eines Frontalaufpralls mit Auslösung
des Airbag-Systems kann Folgendes gesche-
hen:
• Wenn der Airbag ausgelöst wird und sich
entfaltet, kann das Material des Airbags
unter Umständen Abschürfungen und/oder
eine Rötung der Haut bei den Insassen
hervorrufen. Die Scheuerstellen ähneln
leichten Abschürfungen, wie sie z. B. beim
Ausrutschen auf einem Teppich oder auf
dem Bodenbelag einer Sporthalle auftreten
können. Die Hautreizungen werden nicht
durch Kontakt mit Chemikalien hervorgeru-
fen. Es handelt sich nicht um bleibende
Verletzungen und normalerweise ver-
schwinden sie nach kurzer Zeit wieder.Falls die Haut wider Erwarten nach einigen
Tagen noch nicht abgeheilt ist oder sich
Brandblasen bilden, sollten Sie Ihren Arzt
aufsuchen.
•
Nach Auslösung der Airbags kann es zu einer
Art Rauchentwicklung kommen. Dies ist das
Ergebnis der chemischen Reaktion, durch
die das ungiftige Gas zum Aufblasen der
Airbags erzeugt wird. Diese Rauchpartikel
können zu einer Reizung der Haut, Augen
oder der Nasen- und Rachenschleimhäute
führen. Bei Reizung der Haut oder Augen mit
kaltem Wasser spülen. Bei Reizung der Nase
oder des Rachens hilft das Einatmen frischer
Luft. Bei anhaltender Reizung einen Arzt
aufsuchen. Sollte Ihre Bekleidung durch Ab-
lagerung von Rauchpartikeln verschmutzt
werden, die betroffenen Kleidungsstücke
nach den Anweisungen des Bekleidungsher-
stellers reinigen.
Nachdem die Airbags ausgelöst wurden, darf
das Fahrzeug nicht mehr gefahren werden.
Sollten Sie in eine weitere Kollision verwi-
ckelt werden, können die Airbags Sie nicht
mehr schützen.
WARNUNG!
Ausgelöste Airbags und Gurtstraffer haben
bei einem erneuten Unfall keine
Schutzwirkung mehr. Lassen Sie die
Airbags, die Gurtstraffer und die
Sicherheitsgurt-Aufroller sofort durch ei-
nen Vertragshändler austauschen. Lassen
Sie außerdem das Rückhaltesysteme-
Steuergerät (ORC) überprüfen.
HINWEIS:
• Die Airbag-Abdeckungen fallen in den In-
nenverkleidungen möglicherweise nicht
auf, doch sie öffnen sich bei einer Airbag-
Auslösung.
•
Nach einem Unfall müssen Sie das Fahrzeug
sofort zu einem Vertragshändler bringen.
Erweitertes Unfallschutzsystem
Bei einem Aufprall, bei dem das Kommunika-
tionsnetzwerk sowie die Stromversorgung in-
takt bleiben, bestimmt das Rückhaltesysteme-
SICHERHEIT
136
Page 139 of 420

-Steuergerät (ORC) je nach Art des Ereignisses,
ob das erweiterte Unfallschutzsystem die fol-
genden Funktionen auslösen soll:
• Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr zum
Motor (je nach Ausstattung)
• Unterbrechung der Stromversorgung bei
Elektromotoren (je nach Ausstattung)
• Warnblinkanlage, solange die Batterie gela-
den ist
• Die Innenraumleuchten einschalten, die so
lange eingeschaltet bleiben, wie die Batte-
rie über ausreichend Spannung verfügt,
oder für 15 Minuten nach Eingreifen des
Erweiterten Unfallschutzsystems.
• Die elektrische Türverriegelung entriegeln.
Ihr Fahrzeug ist eventuell mit folgenden
Funktionen ausgestattet, die vom erweiterten
Unfallschutzsystem ausgelöst werden:
• Ausschalten der Kraftstofffilterheizung,
Ausschalten des Klimaanlagengebläse-
motors, Schließen der Klimaanlagen-
Zirkulationsklappe• Unterbrechen des Batteriestroms für:
– Motor
– Elektromotor (je nach Ausstattung)
– Elektrische Servolenkung
– Bremskraftverstärker
– Elektrische Parkbremse
– Schalthebel für Automatikgetriebe
– Hupe
– Frontscheibenwischer
– Scheinwerferwaschanlagenpumpe
HINWEIS:
Denken Sie nach einem Unfall daran, die
Zündung des Fahrzeugs auszuschalten (OFF
[Aus]) und den Schlüssel aus dem Zünd-
schalter zu entfernen, um die Batterie nicht
zu entladen. Prüfen Sie aufmerksam das
Fahrzeug auf Kraftstoffundichtigkeiten im
Motorraum und auf dem Boden unter dem
Motorraum und Kraftstofftank, bevor Sie das
System zurückstellen und den Motor starten.
Wenn keine Kraftstofflecks oder Beschädi-
gungen der elektrischen Geräte des Fahr-
zeugs (z. B. Scheinwerfer) nach einem Unfall
zurückbleiben, setzen Sie das System mit-hilfe des im Folgenden beschriebenen Vor-
gangs zurück. Wenden Sie sich bei Fragen an
einen Vertragshändler.Erweitertes Unfallschutzsystem – Rückstellung
Wenn das System aktiviert ist, wird nach
Eintritt des Ereignisses eine Meldung bezüg-
lich Kraftstoff-Abschaltung angezeigt. Dre-
hen Sie den Zündschalter von AVV/START
(AVV/Anlassen) oder MAR/ACC/ON/RUN
(MAR/Zusatzverbraucher/Ein/Betrieb) auf
STOP/OFF/LOCK (Stopp/Aus/Verriegeln).
Prüfen Sie aufmerksam das Fahrzeug auf
Kraftstoffundichtigkeiten im Motorraum und
auf dem Boden unter dem Motorraum und
Kraftstofftank, bevor Sie das System zurück-
stellen und den Motor starten.
Je nach Art des Ereignisses können die linke
und rechte Blinkleuchte auf der Instrumen-
tentafel dauerhaft blinken. Um Ihr Fahrzeug
an den Straßenrand zu bewegen, müssen Sie
die Vorgehensweise zum Zurücksetzen des
Systems befolgen.
137
Page 153 of 420

Einbau eines ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystems
1. Lockern Sie die Spannvorrichtungen an
den unteren Verbindungselementen und
am Halteband des Kindersitzes, damit die
Haken oder Verbindungselemente leichter
an den Befestigungspunkten im Fahrzeug
montiert werden können.
2. Setzen Sie den Kindersitz zwischen die
unteren Befestigungspunkte für die jewei-
lige Sitzposition. Bei einigen Sitzen in der
zweiten Reihe müssen Sie den Sitz viel-
leicht zurücklehnen und/oder die Kopf-
stütze anheben (falls verstellbar), um eine
bessere Passform zu erhalten. Wenn der
Rücksitz im Fahrzeug nach vorn und hin-
ten bewegt werden kann, können Sie ihn
ganz nach hinten schieben, um Platz für
den Kindersitz zu schaffen. Sie können
auch den Vordersitz nach vorn schieben,
um mehr Platz für den Kindersitz zu
schaffen.3. Befestigen Sie die Verbindungselemente
des Kinder-Rückhaltesystems an den un-
teren Befestigungspunkten in der ausge-
wählten Sitzposition.
4.
Wenn das Kinder-Rückhaltesystem ein Hal-
teband hat, verbinden Sie es mit der oberen
Haltebandverankerung. Eine Anleitung zur
Befestigung einer Haltebandverankerung
finden Sie im Abschnitt „Einbau von
Kinder-Rückhaltesystemen mithilfe der
oberen Haltebandverankerung“.
5. Ziehen Sie alle Haltebänder fest, während
Sie das Kinder-Rückhaltesystem nach
hinten und nach unten in den Sitz drü-
cken. Straffen Sie die Haltebänder gemäß
den Anweisungen des Herstellers des
Kinder-Rückhaltesystems.
6. Prüfen Sie, dass das Kinder-
Rückhaltesystem straff eingebaut ist, in-
dem Sie am Kindersitz auf dem Gurtweg
vor- und zurückziehen. Er darf sich nicht
mehr als 25 mm in beliebiger Richtung
bewegen.
WARNUNG!
•Ein falsch an den ISOFIX-Verankerungen
montiertes Kinder-Rückhaltesystem kann
seine Schutzfunktion nicht erfüllen.
Das Kind kann dadurch schwer verletzt
oder getötet werden. Beachten Sie beim
Einbau des Kleinkind- oder Kinder-
Rückhaltesystems genau die Hinweise des
Herstellers.
• Verankerungen für das Kinder-
Rückhaltesystem sind so ausgelegt,
dass sie nur den Lasten standhalten,
die von richtig eingebauten Kinder-
Rückhaltesystemen auferlegt werden.
Unter keinen Umständen dürfen sie für
Sicherheitsgurte für Erwachsene ver-
wendet werden, als Kabelbäume oder
zum Befestigen anderer Teile oder Ge-
räte am Fahrzeug.
•
Bauen Sie das Kinder-Rückhaltesystem
bei stehendem Fahrzeug ein. Das ISOFIX-
Kinder-Rückhaltesystem ist ordnungsge-
mäß an den Halterungen befestigt, wenn
ein Klicken zu hören ist.
151
Page 165 of 420

3. Das System versucht das Fahrzeug zu
starten. Wenn der Motor nicht anspringt,
rückt der Anlasser automatisch nach
10 Sekunden aus.
4. Wenn Sie vor dem Motorstart das Anlas-
sen abbrechen möchten, drücken Sie die
Taste erneut.
HINWEIS:
Der normale Start bei kaltem oder warmem
Motor erfolgt ohne Betätigung des Gaspedals.
Elektronisches Zündschloss Funktionen – bei
nicht gedrücktem Bremspedal (in der Stellung
PARK (Parkstellung) oder NEUTRAL (Leerlauf))
Das elektronische Zündschloss funktioniert
ähnlich wie ein Zündschalter. Es hat drei
Modi, OFF (Aus), ON/RUN (Ein/Betrieb) und
START (Ein/Start). Um die Zündungsmodi zu
ändern, ohne den Motor anzulassen und Zu-
satzverbraucher zu verwenden, gehen Sie wie
folgt vor, während sich der Zündschalter in
der Stellung OFF (Aus) befindet:
1. Drücken Sie die Taste ENGINE START/
STOP (Motorstart/-stopp) einmal, um die
Zündung in den Modus ON/RUN (Ein/
Betrieb) zu bringen.2. Drücken Sie die MOTORSTART-/-STOPP-
Taste noch einmal, um den Zündschalter
in den Modus OFF (Aus) zu schalten.
Abstellen des Motors
Fahrzeuge mit einem mechanischen Schlüssel-
Griffstück:
Zum Abstellen des Motors gehen Sie wie folgt
vor:
1. Parken Sie das Auto in einer Position, die
den Straßenverkehr nicht gefährdet.
2. Legen Sie einen Gang ein (Modelle mit
Schaltgetriebe) oder stellen Sie den
Gangwahlhebel in Stellung PARK (P) (Mo-
delle mit Automatikgetriebe).
3. Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen
und stellen Sie die Zündung in die Stel-
lung STOP/OFF (Stopp/Aus).
4. Ziehen Sie den Zündschlüssel aus dem
Zündschloss ab, wenn der Motor ausge-
schaltet ist.Fahrzeuge mit elektronischem Schlüssel
(Schlüssellose Zündung):
Zum Abstellen des Motors bei einer Fahrge-
schwindigkeit von mehr als 8 km/h (5 mph)
müssen Sie die Taste START/STOP
(Motorstart/-stopp) drücken und gedrückt
halten oder die Taste START/STOP
(Motorstart/-stopp) drei Mal hintereinander
innerhalb von ein paar Sekunden drücken.
Der Motor schaltet sich ab, und die Zündung
wird in die Stellung RUN (Betrieb) gestellt.
Durch Ausschalten des Fahrzeugs (und
Wechsel der Zündung von der Stellung RUN
(Betrieb) in die Stellung STOPP) bleibt die
Stromversorgung der Zusatzverbraucher für
einen Zeitraum von drei Minuten erhalten.
Durch das Öffnen der Fahrertür bei einge-
schalteter Zündung ertönt ein kurzer Warn-
ton, um den Fahrer daran zu erinnern, die
Zündung auf STOPP zu stellen.
Wenn die Zündung sich in der Stellung STOP/
OFF (Stopp, Aus) befindet, bleiben die Fens-
terheberschalter drei Minuten lang aktiv.
Durch das Öffnen einer Vordertür erlischt
diese Funktion.
163
Page 167 of 420

1. Ziehen Sie die Feststellbremse an.
2. Bei gedrücktem Bremspedal die Taste
START/STOP (Motorstart/-stopp) einmal
drücken.
HINWEIS:
Bei sehr kalten Witterungsverhältnissen
kann das Anlassen um bis zu fünf Sekun-
den verzögert werden. Während des Vor-
glühens leuchtet die Vorglühkontroll-
leuchte. Wenn die Vorglühkontrollleuchte
erlischt, startet der Motor automatisch.
ACHTUNG!
Wenn die Kraftstofffilter-Kontrollleuchte
weiterhin leuchtet, starten Sie den Motor
NICHT, bevor das Wasser aus den Kraft-
stofffiltern abgelassen wird, um Motor-
schäden zu vermeiden.
3. Das System aktiviert den Anlasser auto-
matisch. Wenn der Motor nicht anspringt,
rückt der Anlasser automatisch nach
30 Sekunden aus.4. Wenn Sie vor dem Motorstart das Anlas-
sen abbrechen möchten, drücken Sie die
Taste erneut.
5. Prüfen Sie, ob die Öldruckwarnleuchte
erloschen ist.
6. Lösen Sie die Feststellbremse.
EINFAHRREGELN
Eine lange Einfahrzeit ist für den Motor und
Antriebsstrang (Getriebe und Achse) Ihres
Fahrzeugs nicht erforderlich.
Fahren Sie die ersten 500 km (300 Meilen)
mit gemäßigtem Tempo. Nach den ersten
100 km (60 Meilen) können Sie nach
Wunsch auf 80 oder 90 km/h (50 oder
55 mph) beschleunigen.
Im Überlandverkehr fördern kurzzeitige Be-
schleunigungen auf Vollgas (im Rahmen der
geltenden Geschwindigkeitsbegrenzungen!)
das Einfahren. Beschleunigungen unter Voll-
last in den unteren Gängen können schädlich
sein und sind unbedingt zu vermeiden.Das Motoröl, mit dem der Motor ab Werk
befüllt wurde, ist ein hochwertiges, kraft-
stoffsparendes Schmiermittel. Bei einem Öl-
wechsel sind die zu erwartenden klimati-
schen Bedingungen zu berücksichtigen,
unter denen das Fahrzeug betrieben wird.
Die empfohlenen Viskositäten und Ölsorten
finden Sie unter „Flüssigkeiten und Schmier-
mittel“ in „Technische Daten“.ACHTUNG!
Um Motorschäden zu vermeiden, verwen-
den Sie niemals Öl ohne Additive zur Ver-
hütung von Ölschlammabsonderung oder
reines Mineralöl im Motor.
HINWEIS:
Ein neuer Motor kann einige tausend Kilome-
ter nach dem Kauf einen geringfügig höheren
Ölverbrauch haben. Dies ist eine normale
Erscheinung, die Teil des Einfahrens ist und
daher nicht als Problem anzusehen ist.
165
Page 169 of 420

• SafeHold ist eine neue Funktion, mit der
die Feststellbremse unter bestimmten Be-
dingungen automatisch betätigt wird. Die
EPB überwacht den Status des Sicherheits-
gurts des Fahrers und die Stellung der
Fahrertür und des Pedals, um festzustel-
len, ob der Fahrer das Fahrzeug verlassen
hat, das sich möglicherweise noch bewe-
gen kann. Sie betätigt dann automatisch
die Feststellbremse, um ein Rollen des
Fahrzeugs zu verhindern.
• Die EPB-Störungsleuchte leuchtet auf,
wenn der EPB-Schalter länger als 20 Se-
kunden in der gelösten oder betätigten
Stellung gehalten wird. Die Leuchte er-
lischt beim Loslassen des Schalters.
• Siehe Abschnitt „Start und Betrieb“ in Ih-
rer Bedienungsanleitung.
WARNUNG!
• Sie können sich nicht darauf verlassen,
dass die Feststellbremse wirksam funk-
tioniert, wenn die Hinterradbremsen in
Wasser oder Schlamm eingetaucht wor-
den sind.
WARNUNG!
• Verwenden Sie niemals die Stellung
PARK eines Automatikgetriebes als Er-
satz für die Feststellbremse. Ziehen Sie
die Feststellbremse vor dem Verlassen
des Fahrzeugs stets fest an, um es gegen
Wegrollen zu sichern, da dies zu Schä-
den oder Verletzungen führen kann.
• Stellen Sie beim Verlassen des Fahr-
zeugs immer sicher, dass sich die Zün-
dung im Modus OFF (Aus) befindet,
nehmen Sie das Schlüssel-Griffstück
aus dem Fahrzeug, und verriegeln Sie
das Fahrzeug.
• Lassen Sie Kinder auf keinen Fall unbe-
aufsichtigt im Fahrzeug oder mit Zugriff
auf ein entriegeltes Fahrzeug. Kinder
unbeaufsichtigt im Fahrzeug zu lassen,
ist aus verschiedenen Gründen gefähr-
lich. Ein Kind oder andere Personen
können schwer oder sogar tödlich ver-
letzt werden. Kinder sollten ermahnt
werden, die Feststellbremse, das
Bremspedal oder den Gangwahlhebel
auf keinen Fall zu berühren.
WARNUNG!
• Lassen Sie das Schlüssel-Griffstück
nicht im Fahrzeug oder in der Nähe des
Fahrzeugs (oder für Kinder zugänglich)
liegen, und belassen Sie die Zündung
nicht im Modus ACC (Zusatzverbrau-
cher) oder ON/RUN (Ein/Start). Ein Kind
könnte die elektrischen Fensterheber
oder andere elektrische Systeme betäti-
gen oder das Fahrzeug in Gang setzen.
• Überzeugen Sie sich vor dem Losfahren,
dass die Feststellbremse vollständig ge-
löst ist. Fahren mit angezogener Fest-
stellbremse kann zu Bremsversagen und
zu einem Unfall führen.
• Ziehen Sie die Feststellbremse vor dem
Verlassen des Fahrzeugs stets fest an, da
es sonst wegrollen und Beschädigungen
oder Verletzungen verursachen kann.
Stellen Sie außerdem sicher, dass das
Getriebe in Stellung PARK geschaltet
ist. Andernfalls kann das Fahrzeug weg-
rollen und Schäden oder Verletzungen
verursachen.
167
Page 174 of 420

ACHTUNG!
Wenn Sie beim Herunterschalten einen
Gang überspringen oder bei zu hoher Fahr-
geschwindigkeit herunterschalten, kann
es zu einem Überdrehen des Motors kom-
men, wenn ein zu niedriger Gang gewählt
und anschließend das Kupplungspedal
losgelassen wird. Die Kupplung und das
Getriebe können beschädigt werden, wenn
beim Sie beim Herunterschalten einen
Gang überspringen oder bei zu hoher Fahr-
geschwindigkeit herunterschalten, auch
wenn das Kupplungspedal gedrückt (d. h.
nicht freigegeben) wird.
Parking (Parkmöglichkeit)
Beim Einparken und Verlassen des Fahr-
zeugs, wie folgt vorgehen:
• Einen Gang einlegen (erster Gang beim
Bergauf-Parken oder Rückwärtsgang beim
Bergab-Parken) und schlagen Sie die Rä-
der ein.• Den Motor abstellen und die Feststell-
bremse betätigen.
• Entfernen Sie stets das Schlüssel-
Griffstück.
• Blockieren Sie die Räder mit einem Keil
oder einem Stein, wenn das Fahrzeug an
einer starken Steigung geparkt wird.
HINWEIS:
Verlassen Sie NIEMALS das Fahrzeug in der
Neutralstellung (bzw. bei Ausstattung mit
Automatikgetriebe, bevor Sie den Gangwahl-
hebel in die Parkstellung gestellt haben).
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
im Fahrzeug zurück. Entfernen Sie stets das
Schlüssel-Griffstück beim Verlassen des
Fahrzeugs, und nehmen Sie es mit.
AUTOMATIKGETRIEBE –
JE NACH AUSSTATTUNG
WARNUNG!
• Verwenden Sie niemals die Stellung
PARK eines Automatikgetriebes als Er-
satz für die Feststellbremse. Ziehen Sie
die Feststellbremse vor dem Verlassen
des Fahrzeugs stets fest an, um es gegen
Wegrollen zu sichern, da dies zu Schä-
den oder Verletzungen führen kann.
•
Das Fahrzeug könnte sich bewegen und
könnte Sie und andere verletzen, wenn es
sich nicht in der Stellung PARK befindet.
Überprüfen Sie bei losgelassenem
Bremspedal, ob es möglich ist, den
Gangwahlhebel aus der Stellung PARK zu
bewegen. Stellen Sie sicher, dass sich
das Getriebe in der Stellung PARK befin-
det, bevor Sie das Fahrzeug verlassen.
• Es ist gefährlich, bei einer Motordreh-
zahl, die über der Leerlaufdrehzahl liegt,
aus den Stellungen PARK oder NEU-
TRAL (Leerlauf) zu schalten. Wenn da-
bei das Bremspedal nicht kräftig betä-
START UND BETRIEB
172
Page 175 of 420

WARNUNG!
tigt wird, kann das Fahrzeug möglicher-
weise plötzlich vorwärts oder rückwärts
beschleunigen. Dabei können Sie die
Kontrolle über das Fahrzeug verlieren
und eine Person anfahren oder gegen
ein Hindernis prallen. Schalten Sie nur
dann in eine Fahrstufe, wenn der Motor
mit normaler Leerlaufdrehzahl läuft und
das Bremspedal kräftig betätigt ist.
• Das Fahrzeug wechselt beim Schalten
zwischen PARK, REVERSE (Rückwärts-
gang) oder DRIVE (Fahrt) unter Umstän-
den nicht in einen neu gewählten Gang,
wenn sich das Fahrzeug beim Schalten
in Bewegung befindet.
• Eine unbeabsichtigte Bewegung des
Fahrzeugs kann die Insassen und Pas-
santen verletzen. Wie bei allen Fahrzeu-
gen, sollten Sie auch dieses Fahrzeug
niemals verlassen, solange der Motor
noch läuft. Vor dem Verlassen des Fahr-
zeugs immer vollständig zum Stillstand
kommen, dann die Feststellbremse akti-
vieren, das Getriebe in die Stellung
PARK schalten, den Motor ausschalten
WARNUNG!
und das Schlüssel-Griffstück entfernen.
Wenn sich die Zündung in der Position
LOCK/OFF (Lenkradsperre/Aus) bei ab-
gezogenem Schlüssel befindet (oder bei
Start-Taste, wenn die Zündung ausge-
schaltet ist), ist das Getriebe in Stellung
PARK arretiert, und das Fahrzeug ist
gegen Wegrollen gesichert.
• Stellen Sie beim Verlassen des Fahr-
zeugs immer sicher, dass die Zündung
auf OFF (Aus) steht, nehmen Sie das
Schlüssel-Griffstück aus dem Fahrzeug,
und verriegeln Sie das Fahrzeug.
• Lassen Sie Kinder auf keinen Fall unbe-
aufsichtigt im Fahrzeug oder mit Zugriff
auf ein entriegeltes Fahrzeug. Kinder
unbeaufsichtigt im Fahrzeug zu lassen,
ist aus verschiedenen Gründen gefähr-
lich. Ein Kind oder andere Personen
können schwer oder sogar tödlich ver-
letzt werden. Kinder sollten ermahnt
werden, die Feststellbremse, das
Bremspedal oder den Gangwahlhebel
auf keinen Fall zu berühren.
WARNUNG!
• Lassen Sie das Schlüssel-Griffstück
nicht im oder in der Nähe des Fahrzeugs
(oder in Reichweite von Kindern) zu-
rück, und belassen Sie die Zündung (bei
einem mit Start-Taste ausgerüsteten
Fahrzeug) nicht in der Stellung ACC (Zu-
satzverbraucher) oder ON/RUN (Ein/
Start). Ein Kind könnte die elektrischen
Fensterheber oder andere elektrische
Systeme betätigen oder das Fahrzeug in
Gang setzen.
ACHTUNG!
Wird einer der folgenden Warnhinweise
nicht befolgt, kann es zu Schäden am
Getriebe kommen:
• Schalten Sie den Gangwahlhebel erst
dann in die Stellung PARK oder RE-
VERSE (Rückwärtsgang) bzw. aus die-
sen Stellungen heraus, nachdem das
Fahrzeug still steht.
• Schalten Sie den Schalthebel nicht aus
den Stellungen REVERSE (Rückwärts-
gang), PARK, NEUTRAL (Leerlauf) oder
173
Page 177 of 420

der Fahrer beim Vorwärtsfahren REVERSE
(Rückwärtsgang) wählt), blinkt die Stellungs-
kontrollleuchte so lange, bis der Gangwahl-
hebel wieder in der richtigen Stellung ist oder
der angeforderte Schaltvorgang abgeschlos-
sen werden kann.
Das elektronisch gesteuerte Getriebe passt
sein Schaltprogramm basierend auf Fahrer-
eingaben zusammen mit Umgebungs- und
Fahrbahnbedingungen an. Die Getriebeelek-
tronik ist selbstkalibrierend; aus diesem
Grund können die ersten Schaltvorgänge bei
einem Neufahrzeug etwas abrupt ausfallen.
Dies ist normal. Die präzisen Schaltpunkte
werden sich innerhalb einiger hundert Kilo-
meter einstellen.
Das Neun-Gang-Getriebe wurde entwickelt,
um die Anforderungen aktueller und zukünf-
tiger FWD/AWD-Fahrzeuge zu erfüllen. Soft-
ware und die Kalibrierung wurden präzisiert,
um den Fahrkomfort und Kraftstoffverbrauch
zu optimieren. Einige Fahrzeug und Antriebs-
strangkombinationen nutzen den 9. Gang
bestimmungsgemäß nur in ganz speziellen
Fahrsituationen und Bedingungen.Schalten Sie nur dann von der Stellung DRIVE
(Fahrt) in die Stellung PARK oder REVERSE
(Rückwärtsgang), wenn das Gaspedal nicht
mehr betätigt wird und das Fahrzeug steht.
Halten Sie beim Schalten zwischen diesen
Gängen den Fuß auf dem Bremspedal.
Der Gangwahlhebel hat die Schaltstellungen
PARK, REVERSE (Rückwärtsgang), NEU-
TRAL (Leerlauf), DRIVE (Fahrt) und
AutoStick (+/-). Manuelle Gangwechsel kön-
nen mit AutoStick ausgeführt werden. Durch
Bewegen des Gangwahlhebels in die Position
AutoStick (+/-) (neben der Stellung DRIVE
(Fahrt)), wird der AutoStick-Modus aktiviert,
der die manuelle Schaltfunktion zur Verfü-
gung stellt und den aktuell eingelegten Gang
im Kombiinstrument (als 1, 2, 3 usw.) an-
zeigt. Schalten mit dem Gangwahlhebel nach
vorn (-) oder hinten (+) in der Stellung
AutoStick legt den Gang manuell ein. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
„AutoStick“ in diesem Abschnitt.
HINWEIS:
Wenn der Gangwahlhebel nicht in die Stel-
lung PARK, REVERSE (Rückwärtsgang) oderNEUTRAL (Leerlauf) geschaltet werden kann
(nach vorn gedrückt), steht er wahrscheinlich
in der Stellung AutoStick (+/-) (neben der
Stellung DRIVE (Fahrt)). Im AutoStick-
Modus wird der Gang (1, 2, 3, usw.) auf dem
Kombiinstrument angezeigt. Stellen Sie den
Schalthebel nach rechts (in die Stellung
DRIVE (Fahrt)), um in PARK, REVERSE
(Rückwärtsgang) und NEUTRAL (Leerlauf)
schalten zu können.
Gangschalter
175