JEEP COMPASS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 412, PDF Size: 6.87 MB
Page 11 of 412

PORTA DA BAGAGEIRA................. 61Abertura....................... 61
Fecho........................ 61
Porta da bagageira elétrica — Se equipado . . 61
EQUIPAMENTO INTERNO................ 64Tomadas de alimentação............. 64
Inversor de potência — Se equipado...... 66
COMPREENDER O PAINEL DE INS-
TRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS......... 67Controlos e localização do visor do painel de ins-
trumentos...................... 67
Sistema de Indicação de Mudança de Óleo —
Se Equipado.................... 68
Indicador de mudanças (GSI) — Se equi-
pado......................... 68
Itens de menu do visor do painel de
instrumentos.................... 68
Visores diesel.................... 69
Mensagens do filtro de partículas diesel (DPF)
............................ 69
Mensagens do sistema de combustível..... 69
COMPUTADOR DE BORDO................ 71
LUZES DE AVISO E MENSAGENS............ 71
Luzes de aviso vermelhas............. 72
Luzes de aviso amarelas............. 75
Luzes indicadoras amarelas........... 80
Luzes indicadoras verdes............. 82
Luzes indicadoras brancas............ 84
Luzes indicadoras azuis.............. 85
Luzes indicadoras cinzentas........... 85
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A BORDO — OBD II.... 85Sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)
Cibersegurança................... 86
PROGRAMAS DE INSPEÇÃO DE EMISSÕES E DE
MANUTENÇÃO..................... 86
SEGURANÇA
FUNÇÕES DE SEGURANÇA............... 88Sistema Antibloqueio dos Travões (ABS) . . . 88
Sistema eletrónico de controlo dos travões . . 89
SISTEMAS AUXILIARES DE CONDUÇÃO........ 99Monitor de ângulo morto (BSM) — Se equi-
pado......................... 99
Aviso de colisão frontal (FCW) com atenuação —
Se equipado.................... 102
Sistema de Verificação da Pressão dos
Pneus (TPMS).................. 105
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DOS OCUPANTES..... 110Características dos sistemas de proteção dos
ocupantes..................... 110
Precauções de segurança importantes.... 110
Sistemas de cintos de segurança....... 111
Sistemas de proteção suplementares (SRS) . 120
Sistemas de proteção para crianças —
Transporte de crianças em segurança..... 138
Transporte de animais de estimação..... 154
CONSELHOS DE SEGURANÇA............. 155Transporte de passageiros............ 155
Gás de escape.................. 155
Verificações de segurança a efetuar no interior do
veículo...................... 156
Verificações de segurança periódicas a efetuar no
exterior do veículo................ 158
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
COLOCAR O MOTOR A TRABALHAR.......... 159Arranque normal — Motor a gasolina..... 159
Parar o motor................... 161Arranque normal — Motores a diesel..... 162
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR..... 163
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO............ 164
Travão de estacionamento elétrico (EPB) . . . 164
TRANSMISSÃO MANUAL — SE EQUIPADO...... 167Mudanças..................... 167
Reduzir....................... 168
Parking (Parque de estacionamento)..... 170
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA — SE EQUIPADO . . . 170Bloqueio da ignição para estacionamento . . 171
Sistema de bloqueio travão/transmissão . . . 172
Transmissão automática de nove velocida-
des ......................... 172
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS —
SE EQUIPADO...................... 179
Jeep Active Drive................. 179
SELEC-TERRAIN — SE INSTALADO.......... 180Guia de seleção de modo............ 180
SISTEMA STOP/START — SE EQUIPADO....... 181Modos de funcionamento............ 182
Ativação/desativação manual.......... 183
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO - SE EQUIPADO . 183Ativação...................... 183
Exceder a velocidade definida......... 184
Desativação.................... 184
CONTROLO DE VELOCIDADE — SE EQUIPADO.... 184Para ativar..................... 185
Regular para a Velocidade Pretendida.... 185
Para retomar a velocidade........... 185
Para desativar.................. 185
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) — SE EQUI-
PADO .......................... 186
Para ativar/desativar............... 186
9
Page 12 of 412

Regular para a velocidade de ACC preten-
dida........................ 186
Para retomar................... 187
Para variar a velocidade definida....... 187
Definir a distância de seguimento no ACC . . 189
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE EQUIPADO............ 189
Sensores do ParkSense............. 189
Ecrã de aviso do ParkSense.......... 189
Ativar e desativar o ParkSense......... 190
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense..................... 190
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE — SE EQUIPADO . 191
Sensores do ParkSense............. 192
Ativar e desativar o ParkSense......... 192
Side Distance Warning System (Sistema do aviso
de distância lateral)............... 193
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE EQUIPADO............ 195
Ativar e desativar o sistema auxiliar de estaciona-
mento ativo ParkSense............. 196
Sair do lugar de estacionamento....... 197
LANESENSE — SE EQUIPADO............ 199Funcionamento do LaneSense......... 199
Ligar ou desligar o LaneSense......... 199
Mensagem de aviso do LaneSense...... 199
Alterar o estado do LaneSense......... 201
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS PARKVIEW — SE EQUI-
PADO .......................... 202
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO........... 202
Abertura de emergência da porta de enchimento
de combustível.................. 204
REABASTECER O VEÍCULO — MOTOR A DIESEL . . . 205AdBlue (UREIA) — Se equipado....... 207
REBOQUE DE ATRELADO............... 210Definições de reboque comuns........ 210
Pesos de Reboque do Atrelado (Peso Máximo no
Atrelado)...................... 211
Requisitos de reboque............. 212
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES, ETC.)...... 214Rebocar este veículo atrás de outro veículo . 214
Reboque de recreio — Modelos com tração às ro-
das dianteiras (FWD).............. 214
Reboque de Recreio — Modelos 4X4..... 215
EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO............. 216
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS........... 216
Lâmpadas de substituição........... 216
Faróis de descarga de alta intensidade (HID) —
Se equipado.................... 218
Substituição das lâmpadas exteriores.... 218
FUSÍVEIS........................ 222Informações gerais................ 223
Localização dos fusíveis............ 223
Fusíveis do compartimento do motor/
Unidade de distribuição............ 223
Fusíveis do compartimento do motor/
Unidade auxiliar................. 228
Fusíveis interiores................ 229
Caixa de fusíveis da área de carga traseira/
Unidade de distribuição dos relés....... 230
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E MUDANÇA DE PNEUS . 232Localização do macaco/arrumação do pneu sobres-
selente....................... 232
Preparativos para levantar o veículo com o ma-
caco........................ 234
Instruções de utilização do macaco...... 234
Instalação do pneu de estrada......... 237Declaração de conformidade da CE...... 238
Precauções para a utilização do macaco . . . 240
KIT DE REPARAÇÃO DO PNEU — SE EQUIPADO . . . 241
ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES........ 247
Preparação para Arranque com Bateria Auxi-
liar......................... 248
Procedimento de arranque com cabos auxili-
ares......................... 249
REABASTECIMENTO EM CASO DE EMERGÊNCIA . . 250
SE O MOTOR SOBREAQUECER............ 250
CONTORNAR A ALAVANCA DAS MUDANÇAS..... 251
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO.......... 251
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO........ 253
Sem a chave inteligente............ 254
Modelos com tração às rodas dianteiras (FWD) —
Com chave inteligente.............. 254
Modelos 4x4................... 255
Ganchos de reboque de emergência..... 255
Utilização do olhal de reboque......... 256
SISTEMA DE RESPOSTA MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)......................... 258
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES (EDR).... 258
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA.............. 259Motor a gasolina de 1,4 l............ 259
Motor a gasolina de 2,4 l........... 263
Motores a diesel................. 268
COMPARTIMENTO DO MOTOR............ 273Motor de 1,4 l.................. 273
Motor de 2,4 l.................. 274
Motor a diesel de 2,0 l............. 275
Motor a diesel de 1,6 l............. 276
Verificação do nível do óleo.......... 277
ÍNDICE
10
Page 13 of 412

Adicionar Líquido do Lava-Para-brisas.... 278
Bateria Isenta de Manutenção........ 278
SERVIÇO DO CONCESSIONÁRIO........... 279Manutenção do ar condicionado........ 279
Escovas do limpa-para-brisas......... 280
Sistema de Escape............... 280
Sistema de Refrigeração............ 282
Sistema de travões............... 283
Transmissão manual — Se equipado..... 284
Transmissão automática............ 284
LEVANTAR O VEÍCULO................. 285
PNEUS......................... 285
Pneus — Informação geral........... 285
Tipos de pneus.................. 291
Pneus sobresselentes — Se equipado.... 292
Correntes para pneus (Dispositivos de tra-
ção)......................... 294
Recomendações sobre a rotação dos pneus . 295
CARROÇARIA...................... 296Preservação da carroçaria............ 296
INTERIORES...................... 297Bancos e peças de tecido............ 297
Peças em plástico e revestidas......... 298
Peças em pele.................. 298
Superfícies de vidro............... 299
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO.............. 300Número de identificação do veículo...... 300
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO DAS RODAS E DOS
PNEUS......................... 300
Especificações de binário............ 301
DIMENSÕES...................... 301
JANTES......................... 305PESOS......................... 306
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL — MOTOR A GASO-
LINA........................... 307
Motor a gasolina de 1,4 l Turbo........ 307
Motor a gasolina de 2,4 l............ 308
Etanol....................... 308
Materiais adicionados ao combustível.... 309
Identificação dos ícones de combustível em con-
formidade com a EN16942.......... 309
Cuidados com o sistema de combustível . . . 311
Avisos de monóxido de carbono........ 311
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL — MOTOR DIESEL . 312Motor a diesel.................. 312
Identificação dos ícones de combustível em con-
formidade com a EN16942.......... 312
CAPACIDADES DE FLUIDOS.............. 315
FLUIDOS E LUBRIFICANTES.............. 317
Motor........................ 317
Chassis....................... 320
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL E EMISSÕES DE CO2. 322
ACESSÓRIOS MOPAR................. 322
Acessórios autênticos da Mopar........ 322
MULTIMÉDIA
CIBERSEGURANÇA.................. 324
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE 5 POLEGADAS — SE
EQUIPADO....................... 326
Breve descrição do Uconnect 3 com ecrã de 5 po-
legadas....................... 326
Acertar o relógio................. 327
Definição do áudio................ 327
Funcionamento do rádio............ 328
Funcionamento USB/tomada áudio (AUX)/
Bluetooth..................... 329Resposta de texto por voz (não compatível com
iPhone)...................... 330
Apps — Se equipado.............. 331
UCONNECT 4 COM ECRÃ DE 7 POLEGADAS..... 331Breve descrição do Uconnect 4........ 331
Barra do menu de arrastar e largar...... 333
Radio (Rádio).................. 334
Hub multimédia — Tomada USB/Áudio (AUX) —
Se equipado.................... 335
Android Auto — Se equipado......... 337
Integração de Apple CarPlay — Se equi-
pado........................ 338
Apps — Se equipado.............. 340
UCONNECT 4C/4C NAV COM ECRÃ DE 8,4 POLEGA-
DAS ........................... 340
Descrição geral do Uconnect 4C/4C NAV . . 340
Barra do menu de arrastar e largar...... 342
Rádio........................ 343
Hub multimédia — Tomada USB/Áudio (AUX) —
Se equipado.................... 344
Android Auto — Se equipado......... 346
Integração de Apple CarPlay — Se equi-
pado........................ 349
Apps — Se equipado.............. 352
Jeep Skills..................... 352
DEFINIÇÕES UCONNECT................ 352
SUGESTÕES DE CONTROLO E INFORMAÇÕES GERAIS
............................. 353
Controlos de áudio no volante......... 353
Condições de receção.............. 354
Cuidados e manutenção............. 354
Proteção antirroubo............... 354
NAVIGATION — SE EQUIPADO............ 354Alterar o volume dos comandos de voz de
navegação..................... 354
11
Page 14 of 412

Encontrar pontos de interesse......... 356
Encontrar um lugar pelo nome......... 356
Introdução do destino por voz com um
passo........................ 356
Definir a localização Home (Casa)....... 356
Home (Página inicial).............. 357
Adicionar uma paragem............. 359
Fazer um desvio................. 359
Atualização do Mapa.............. 359
UCONNECT PHONE.................. 360Uconnect Phone (chamadas mãos-livres com
Bluetooth)..................... 360
Emparelhar (ligar sem fios) o telemóvel com o sis-
tema Uconnect................. 363
Comandos mais comuns para telemóvel (exem-
plos)........................ 367
Silenciar o (ou ativar som do) microfone durante
uma chamada.................. 367
Transferir uma chamada ativa entre o telemóvel e
o veículo...................... 367
Phonebook (Lista telefónica)......... 368
Sugestões de comandos de voz........ 368
Alterar o volume................. 368
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb (Não in-
comodar)..................... 368
Mensagens de texto recebidas........ 369
Dicas úteis e perguntas comuns para melhorar o
desempenho do Bluetooth com o seu sistema
Uconnect..................... 370
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O RECONHECIMENTO DE VOZ
UCONNECT....................... 371
Introdução ao Uconnect............ 371
Começar...................... 372
Comandos de voz básicos............ 373
Rádio........................ 373
Suportes de dados................ 374
Phone (Telefone)................. 374
Resposta por texto de voz............ 375
Climate (Climatização)............. 376
Navegação (4C NAV) — Se Equipado..... 377
Siri Eyes Free — Se equipado........ 378
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb (Não in-
comodar)..................... 378
Android Auto — Se equipado......... 379
Apple CarPlay — Se equipado......... 380
Informações complementares......... 380
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA.......... 381ARGENTINA................... 382
AUSTRÁLIA.................... 382
ÁUSTRIA..................... 382
RESTO DAS CARAÍBAS............. 382
BÉLGICA..................... 383
BOLÍVIA...................... 383
BRASIL...................... 383
BULGÁRIA.................... 383
CHILE....................... 383
CHINA....................... 384
COLÔMBIA.................... 384
COSTA RICA................... 384
CROÁCIA..................... 384
REPÚBLICA CHECA............... 384
DINAMARCA................... 385
REPÚBLICA DOMINICANA........... 385EQUADOR..................... 385
SALVADOR.................... 385
ESTÓNIA..................... 385
FINLÂNDIA.................... 386
FRANÇA...................... 386
ALEMANHA.................... 386
GRÉCIA...................... 387
GUATEMALA................... 387
HONDURAS.................... 387
HUNGRIA..................... 387
ÍNDIA....................... 388
IRLANDA..................... 388
ITÁLIA....................... 388
LETÓNIA..................... 389
LITUÂNIA..................... 389
LUXEMBURGO.................. 389
HOLANDA..................... 390
NOVA ZELÂNDIA................. 390
NORUEGA..................... 390
PANAMÁ...................... 390
PARAGUAI.................... 390
PERU....................... 391
POLÓNIA..................... 391
PORTUGAL.................... 391
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS AMERICA-
NAS ........................ 391
REUNIÃO..................... 392
ROMÉNIA..................... 392
RÚSSIA...................... 392
SÉRVIA ...................... 392
ESLOVÁQUIA................... 393
ESLOVÉNIA.................... 393
ÁFRICA DO SUL................. 393
ESPANHA..................... 393
SUÉCIA...................... 394
SUÍÇA....................... 394
ÍNDICE
12
Page 15 of 412

TAIWAN ...................... 394
TURQUIA..................... 394
UCRÂNIA..................... 395
REINO UNIDO.................. 395
URUGUAI..................... 395
VENEZUELA................... 396
ÍNDICE REMISSIVO............ 399
13
Page 16 of 412

PAINEL DE INSTRUMENTOS
Painel de instrumentos
1 — Interruptor dos faróis 6 — Alavanca do limpa-para-brisas
2 — Alavanca multifunções 7 — Painel de interruptores
3 — Controlos do visor do painel de instrumentos 8 — Sistema Uconnect
4 — Painel de instrumentos 9 — Controlos da climatização
5 — Controlos de velocidade 10 — Porta-luvas
ÍNDICE GRÁFICO
14
Page 17 of 412

INTERIOR
Características interiores
1 — Trincos das portas 5 — Interruptor Selec-Terrain
2 — Interruptores dos vidros 6 — Alavanca das mudanças
3 — Manípulos da porta 7 — Porta USB
4 — Bancos 8 — Tomada de alimentação dianteira
15
Page 18 of 412

CHAVES
Chaves inteligentes
O seu veículo utiliza um sistema de ignição
com chave de arranque ou um sistema de
comando à distância. O sistema de ignição é
composto por uma chave inteligente com
entrada sem chave remota (RKE) e por um
interruptor de ignição. O sistema de ignição
sem chave é composto por uma chave inteli-
gente e por um botão Keyless Enter-N-Go.
CUIDADO!
Os componentes elétricos no interior da
chave inteligente podem ficar danificados
se a chave inteligente for sujeita a fortes
choques elétricos. Para assegurar a total
eficiência dos dispositivos eletrónicos no
interior da chave inteligente, evite expor a
chave inteligente à luz solar direta.NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada se
estiver ao lado de um telemóvel, computador
portátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem fios
da chave inteligente.
A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 66 pés
(20 m) utilizando uma chave inteligente por-
tátil. Não é necessário apontar a chave inte-
ligente na direção do veículo para ativar o
sistema.Chave inteligente de ignição sem chave
1 — Destrancar
2 — Trancar
3 — Chave de emergência
CONHECER O VEÍCULO
16
Page 19 of 412

NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou totalmente
gasta. É possível verificar se a bateria da
chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as instruções
a seguir.
A chave inteligente de ignição sem chave
inclui uma chave de emergência, a qual se
encontra guardada na parte de trás da chave
inteligente.
A chave de emergência permite a entrada no
veículo se a bateria do veículo ou a pilha da
chave inteligente ficarem sem carga. A chave
de emergência também serve para trancar o
porta-luvas. Pode guardar consigo a chave de
emergência quando deixar o carro com o
porteiro para estacionamento.
Para retirar a chave de emergência da chave
inteligente de ignição sem chave, faça desli-
zar o trinco mecânico localizado na parte
superior da chave inteligente para o lado com
o polegar e, em seguida, retire a chave com a
outra mão.AVISO!
Prima o botão de libertação de chave me-
cânica apenas com a chave inteligente
afastada do seu corpo, especialmente os
olhos e objetos que possam ser danifica-
dos, tais como vestuário.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão
no botão de destrancar. Para obter mais in-
formações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Chave inteligente com uma chave do
veículo integrada
1 — Botão de libertação de chave me-
cânica
2 — Botão Unlock (Destrancar)
3 — Botão Lock (Trancar)
17
Page 20 of 412

Para trancar as portas e a porta da baga-
geira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go — Ignição, nunca se es-
queça de colocar a ignição no modo OFF
(Desligado).NOTA:
As pilhas usadas podem ser prejudiciais para
o ambiente se não forem eliminadas correta-
mente. Elimine sempre as pilhas usadas num
contentor especial para a eliminação de pi-
lhas ou leve-as a um concessionário autori-
zado.
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário au-
torizado.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição — Se equi-
pado
Esta função permite ao condutor acionar a
ignição com o botão se a chave inteligente
estiver no habitáculo.
A ignição com botão START/STOP (Arranque/
Paragem) tem três modos de funcionamento.
Os três modos são: OFF (Desligado), ON/RUN
(Acessórios) e START (A trabalhar).
NOTA:
Caso o estado/modo de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
CONHECER O VEÍCULO
18