JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2011, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2011Pages: 350, PDF Size: 5.91 MB
Page 211 of 350

ring efter husbil etc.” i “Start och körning”
samt “Bogsering av ett trasigt fordon” i “I
nödsituation” för mer information.
DRIVE (kör)
Det här läget ska väljas bara när fordonet står
helt stilla och bromspedalen är helt nedtryckt.
Växellådan växlar upp automatiskt till femmans
växel. Läget DRIVE (kör) ger optimal körkarak-
teristik under normala körförhållanden.
Elektronisk växelväljarfunktion (ERS)
Med den elektroniska växelväljarfunktionen
(ERS) kan du flytta väljarspaken till vänster (-)
eller till höger (+) när väljarspaken är i DRIVE-
läget, vilket tillåter begränsning av högsta till-
gängliga växel. Om till exempel föraren växlar
till ERS 3 (trean), växlar växellådan aldrig upp
över trean, men kan växla ned till tvåan (2) eller
ettan (1) om så krävs.
OBS!
•Om du drar och håller kvar (inte stöter till)
växelspaken till vänster (-), kommer
växellådan att växla ned till lägst möjliga
växel utan att övervarva motorn. Dis- playen visar vilken växel som är ilagd och
begränsar den högsta växeln till den som
visas.
• Om du drar och håller kvar (inte stöter till)
växelväljaren åt höger (+), kommer växel-
lådan att gå ur växlingsbegränsningslä-
get och växla till lämplig växel. Displayen
visar D .
3,6- och 3,0-liters dieselmotorer
När DRIVE är ilagt kommer den första spakrö-
relsen åt vänster (-) att växla ned en växel och
displayen visar denna växel. Om du t.ex. är i
läge DRIVE och 5:an är ilagd när du stöter till
väljarspaken en gång till vänster (-), kommer
växellådan att växla ned till 4:an och displayen
visar 4. Om du stöter till spaken ännu en gång
till vänster (-) kommer växellådan att växla ned
till tredje växeln.
5,7 l-motor
På fordon med 5,7-litersmotorer, kan man om
man använder ERS (eller TOW/HAUL (drag/
släpläge) få en extra lågväxel som normalt inte
brukar användas vid acceleration genom väx-
larna. Denna extra växel förbättrar fordonets
prestanda och kylningskapacitet vid dragning av släp i viss lutning. ERS 1, 2 och 3 är
lågväxlar. ERS 4 är direktdrift. ERS 5 (Över-
växel) motsvarar den normala 4:an. I DRIVE-
läge i 1:an till 4:an kommer vid första spakrö-
relsen åt vänster (-) ERS-beteckningen för
aktuell växel att visas (växellådan växlar inte
ned). Om du t.ex. är i DRIVE och i 3:an (direkt)
när du stöter till väljarspaken en gång till väns-
ter (-) kommer displayen att visa 4 (ERS 4 är
direktväxeln). Om du stöter till spaken ytterli-
gare en gång till vänster (-) kommer växellådan
att växla ned till ERS 3 (den extra underväxeln).
Om du är i DRIVE i 5:an och du stöter spaken åt
vänster (-) kommer växellådan att växla ned
och displayen visa 5 (ERS 5 motsvarar den
normala 4:an). Om du stöter spaken ytterligare
en gång till vänster (-) kommer växellådan att
växla ned till ERS 4 (direktväxel).
VARNING!
Växla inte ned för att motorbromsa på halt
underlag. Drivhjulen kan tappa greppet och
fordonet komma på glid.
207
Page 212 of 350

Displayen
visar12345*D
Faktiska väx-
lar (tillåtna) 1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-5
* Gäller endast fordon med 5,7-litersmotor.
OBS!
Välj lämpligt växelläge för maximal fart-
minskning (motorbroms) genom att flytta
väljarspaken till vänster D(-) och håll den
kvar där. Växellådan väljer det växlingsom-
råde vari fordonet får bäst motorbromsning.
Använda överväxel
Automatväxellådan har en elektroniskt styrd
överväxel (5:an för 3,6- och 3,0-liters dieselmo-
torer, 4:an och 5:an för 5,7-litersmotorer). Växel-
lådan kommer automatiskt att växla till Över-
växel om följande förhållanden råder:
• växelväljaren är i DRIVE-läge.
• motorns kylvätska har uppnått normal funk-
tionstemperatur,
• fordonets hastighet överstiger cirka 48 km/h,
• knappen TOW/HAUL (bogsering) är inte ak-
tiverad, •
växellådan har uppnått normal funktionstem-
peratur.
OBS!
Om bilen startas vid en extremt låg tempe-
ratur kan det hända att växellådan inte väx-
lar till överväxeln utan automatiskt väljer
den bästa växeln för funktion i denna tem-
peratur. Normal funktion återupptas när väx-
ellådsoljans temperatur har stigit tillräckligt.
Se anteckningen under Momentomvand-
lare i detta avsnitt.
Vid funktion i låg temperatur kan man märka
att uppväxlingen fördröjs beroende på mo-
torns och växellådans temperatur. Den här
funktionen minskar uppvärmningstiden för
motorn och växellådan.
Om växellådsoljans temperatur blir extremt
hög väljer växellådan automatiskt lämplig
växel för den aktuella temperaturen. Om
växellådans temperatur blir tillräckligt hög
kan varningslampan för hög temperatur i
växellådan tändas, och växellådan kan växla
ned från överväxeln tills växellådan har sval-
nat. När växellådan har svalnat återupptas
normal funktion. Växellådan växlar ned från överväxeln till mest
lämpliga växel om gaspedalen trycks ned helt
och fordonets hastighet överstiger cirka
56 km/h.
Använda läget TOW/HAUL (bogsering) -
(tillval)
När du kör i bergiga områden, drar ett släp,
transporterar tung last m.m., och växellådan
växlar ofta, kan du trycka på knappen TOW/
HAUL (bogsering). Detta förbättrar prestandan
och minskar risken för att växellådan ska över-
hettas eller gå sönder på grund av ständigt
växlande. I TOW/HAUL-läge, växlar växellådan
till direktväxel och överväxeln läggs in vid sta-
bila körförhållanden.
208
Page 213 of 350

Indikatorlampan för TOW/HAUL (bogsering)
tänds i kombiinstrumentet för att indikera att
reglaget är aktiverat. Om du trycker på knap-
pen en gång till återupptas normal funktion. För
att läget TOW/HAUL (bogsering) ska vara akti-
verat måste reglaget tryckas in varje gång
motorn startas.
Vid höga utomhustemperaturer med oavbrutet
högt motorvarvtal och hög belastning, kan
växellådan växla upp och sedan kort därefter
växla ned. Indikatorlampan för TOW/HAUL
(bogsering) släcks. Detta är en normal funktion
i överhettningsskyddsstrategin i TOW/HAUL-
läge.Växellådans säkerhetsläge (Limp Home)
Växellådan övervakas för att upptäcka onor-
mala förhållanden. Om ett förhållande upp-
täcks som kan resultera i skada på växellådan
aktiveras växellådans säkerhetsläge. I detta
läge håller växellådan kvar aktuell växel (3,6-
och 3,0-liters dieselmotor) eller en direktväxel
(5,7-litersmotorer) tills fordonet stannas.
Du återställer växellådan genom att utföra föl-
jande procedur:
1. Stanna fordonet.
2. Flytta växelväljaren till läget PARK (parke-
ring).
3. Stäng av motorn och se till att nyckeln är i
läge LOCK (lås).
4. Vänta i ca 10 sekunder och starta sedan
motorn igen.
5. Flytta växelväljaren till önskat läge.
Om problemet inte längre gör sig påmint åter-
går växellådan till normal funktion. Om proble-
met kvarstår fungerar PARK (parkering), RE-
VERSE (back) och NEUTRAL fortfarande som
vanligt. Endast 2:an (3,6- och 3,0-liters diesel-
motor) eller 3:an (5,7-litersmotorer) kan använ-
das i DRIVE-läget. Låt en auktoriserad återför-
säljare undersöka växellådan så snart som
möjligt.
Momentomvandlare
En funktion, som konstruerats för att förbättra
bränsleekonomin, ingår i automatväxellådan i
din bil. En koppling i momentomvandlaren
kopplas automatiskt in, vid kalibrerad hastig-
het, vid lätt gaspedaltryck. Den kopplas in
under acceleration vid högre hastigheter. Detta
kan resultera i något annorlunda känsla och
gensvar vid normal användning på hög växel.
När fordonets hastighet minskar under den
kalibrerade hastigheten eller under accelera-
tion, släpps kopplingen ifrån automatiskt och
mjukt.
OBS!
•
Momentomvandlarkopplingen kopplas
inte in förrän växellådsoljan och motorns
kylvätska är varma [vanligtvis efter 1,6 till
4,8 km körning]. Eftersom motorvarvtalet
är högre när momentomvandlarkopp-
lingen inte är inkopplad kan det verka
som om växellådan inte lägger i överväx-
TOW/HAUL-reglage
209
Page 214 of 350

eln när den är kall. Detta är normalt. Ma-
nuell växling (användning av ERS väx-
lingsreglagen) mellan lägena 4
(direktväxel) och 5/D (överväxel) visar att
växellådan kan växla till och från överväx-
eln. För fordon med 5,7-litersmotorer
(vilka har två överväxlar) kanske växellå-
dan inte växlar till den högsta överväxeln
(normal 5:a) förrän växellådsoljan och
motorns kylvätska är varma.
• Om fordonet inte körts på flera dagar kan
körningen verka ojämn under de första
sekunderna efter iläggning av en växel.
Detta beror på att en del växellådsolja
rinner från momentomvandlaren in i
växellådan. Detta är normalt och orsakar
ingen skada på växellådan. Momentom-
vandlaren fylls på nytt inom fem sekunder
efter det att motorn startats.
Gunga fordonetOm bilen fastnar i snö, sand eller lera kan den
ofta tas loss om man gungar den. Flytta spaken
mellan DRIVE och REVERSE, medan du trycker
lätt på gaspedalen. OBS!
Det elektroniska stabilitetssystemet (ESP)
och Antispinnsystemet (TCS) (tillval) ska
stängas av (OFF) innan man börjar gunga
bilen. Se “Elektroniskt bromskontrollsys-
tem” i “Start och körning” för mer informa-
tion.
Det är ofta mest effektivt att ge minsta möjliga
gas så att gungningen hålls igång utan att
hjulen börjar slira och motorn rusa. Om du
rusar motorn eller låter hjulen spinna kan växel-
lådan överhettas och skadas. Låt motorn gå på
tomgång med växelspaken i NEUTRAL-läget i
minst en minut efter var femte gungningsrö-
relse. Detta minimerar överhettning och redu-
cerar risken för växellådsfel vid långvariga för-
sök att lossa en bil som fastnat.
FÖRSIKTIGHET!
Låt inte hjulen spinna snabbare än 24 km/h
när du gungar ett fordon som fastnat, genom
att växla mellan ettan och backväxeln, efter-
som detta annars kan resultera i skada på
drivlinan.
FOUR-WHEEL DRIVE OPERATION
(FYRHJULSDRIFT)
Quadra-Trac II
Funktionsanvisningar/
Säkerhetsföreskrifter
Quadra-Trac II fördelningsväxellåda är helau-
tomatisk vid normal körning i läge 4WD AUTO.
Fördelningsväxellådan Quadra-Trac II har tre
växellägen:
• 4WD HI
• NEUTRAL
• 4WD LOW
Lägesväljarreglage
210
Page 215 of 350

Fördelningsväxellådan är helautomatisk i läge
4WD HI.
När extra drivning krävs, kan läget 4WD LOW
användas för att koppla ihop och låsa de
främre och bakre drivaxlarna och tvinga fram-
och bakhjulen att rotera i samma hastighet.
Läget 4WD LOW är endast avsett för vägar
med ojämnt eller halt underlag. Om du kör i
4WD LOW-läget på vägar med hård och torr
yta kan det medföra ökat slitage på fordonets
däck och skada drivlinans komponenter.
När fordonet framförs i läget 4WD LOW är
motorns varvtal ungefär tre gånger högre än i
läget 4WD HI vid en given hastighet. Var försik-
tig så att inte motorn övervarvas och kör inte
fortare än 40 km/h.
Korrekt användning av fyrhjulsdrivna fordon
inbegriper däck av samma storlek, typ och
omkrets på alla hjul. Skillnader mellan hjulen
kommer att påverka växlingen negativt och
skada fördelningsväxellådan.
Eftersom fyrhjulsdrift ger förbättrad drivning
kan det finnas en tendens att förare överskridersäkra hastigheter vid kurvtagning och inbroms-
ning. Kör inte snabbare än vägförhållandena
medger.
VARNING!
Du eller andra kan skadas om ni lämnar
fordonet utan tillsyn med fördelningsväxellå-
dan i läge N (Neutral) utan att först dra åt
parkeringsbromsen helt. Med fördelningsväx-
ellådan i läge N (Neutral) frånkopplas både
främre och bakre drivaxel från drivlinan och
fordonet kan förflytta sig oavsett växelspaks-
läge. Parkeringsbromsen ska alltid dras åt när
föraren inte befinner sig i fordonet, särskilt i
sluttningar.
Reglagets lägen
För mer information om korrekt användning av
varje fördelningsläge, se nedanstående infor-
mation.
4WD Auto (automatisk fyrhjulsdrift)
Detta läge används på vägytor som är täckta
av is, snö, hagel, sand och hård vägbelägg-
ning.OBS!
Se “Selec-Terrain
– Tillval i “Start och
körning” för mer information om olika lägen
och dess avsedda användning.
NEUTRAL
I detta läge frånkopplas både främre och bakre
drivaxel från drivlinan. Används vid bogsering
bakom ett annat fordon. Se “Bogsering efter
husbil etc.” i “Start och körning” för mer infor-
mation.
4WD LOW
Detta läge är avsett för fyrhjulsdrift i låg hastig-
het. Det låser samman den främre och bakre
drivaxeln och tvingar fram- och bakhjulen att
snurra med samma hastighet. Det ger ytterli-
gare drivning och maximal dragförmåga och är
endast avsett för vägar med löst eller halt
underlag. Överskrid inte 40 km/h.
OBS!
Se “Selec-Terrain – Tillval för mer informa-
tion om olika lägen och dess avsedda an-
vändning.
211
Page 216 of 350

Växlingsmetod
4WD HI till 4WD LOW
Håll fordonet i en hastighet av 0 till 5 km/tim,
tändningslåset i läge ON eller motorn igång,
lägg växelväljaren i läge NEUTRAL och tryck
på “4WD LOW”-knappen en gång på lägesväl-
jaren.4WD LOW -indikatorlampan på kombi-
nationsinstrumentet börja blinka och fortsätter
lysa med fast sken när växlingen är genomförd.
OBS!
Om växlingsvillkoren/spärrarna inte upp-
fylls eller om fördelningsväxellådan har ett
motorskydd, kommer meddelandet “For 4x4 Low Slow Below 3 MPH or 5 KPH Put Trans
in N Press 4 Low
att blinka i EVIC (Elektro-
niskt fordonsinformationscenter). Se avsnit-
tet “Elektroniskt fordonsinformationscenter
(EVIC)” i “Förstå instrumentpanelen” för
mera information.
4WD LOW till 4WD HI
Håll fordonet i en hastighet av 0 till 5 km/tim,
tändningslåset i läge ON eller motorn igång,
lägg växelväljaren i läge NEUTRAL och tryck
på “4WD LOW”-knappen en gång på lägesväl-
jaren. 4WD LOW indikatorlampan på kombi-
nationsinstrumentet börjar blinka och slocknar
när växlingen är genomförd.
OBS!
• Om växlingsvillkoren/spärrarna inte upp-
fylls eller om fördelningsväxellådan har
ett motorskydd, kommer meddelandet
“For 4x4 High Slow Below 3 MPH or 5 KPH
Put Trans in N Press 4 Low att blinka i
EVIC (Elektroniskt fordonsinformations-
center). Se avsnittet “Elektroniskt for-
donsinformationscenter (EVIC)” i “Förstå
instrumentpanelen” för mera information. •
Du kan växla till och från 4WD LOW när
fordonet står helt stilla, men det kan vara
svårt på grund av att kuggarna i kopp-
lingsanordningen inte linjerar. Flera för-
sök kan krävas innan kopplingskuggar
och växelns iläggning är klar. Bäst resul-
tat nås är när bilen rullar i en hastighet
från 0 till 5 km/h. Om bilen rör sig snab-
bare än 5 km/h kommer fördelningsväxel-
lådan inte att tillåta växling.
Växlingsprocedur för NEUTRAL
1. Vrid tändningslåset till läget ON med motorn
avstängd.
2. Fordonet stillastående, foten på bromspe-
dalen.
3. Lägg växelväljaren i läge NEUTRAL.
4. Håll ned stift -omkopplaren för NEUTRAL
(N) (med en penna e.d.) i fyra sekunder tills
lysdioden vid omkopplaren börjar blinka, vilket
indikerar att växling pågår. Lampan slutar
blinka (lyser med fast sken) när NEUTRAL-
läget lagts in. Meddelandet “To Tow Vehicle
Safely, Read Neutral Shift Procedure in Owners
Manual visas på elektroniskt fordonsinforma-
Lägesväljarreglage
212
Page 217 of 350

tionscenter (EVIC). Se avsnittet “Elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC)” i “Förstå in-
strumentpanelen” för mera information.
5. Upprepa steg 1 till 4 för att gå ur NEUTRAL-
läget.
OBS!
Om växlingsförhållandena/spärrarna inte
uppfylls, blinkar meddelandet “To Tow Ve-
hicle Safely, Read Neutral Shift Procedure in
Owners Manualpå elektroniskt fordonsin-
formationscenter (EVIC). Se avsnittet “Elek- troniskt fordonsinformationscenter (EVIC)” i
“Förstå instrumentpanelen” för mera infor-
mation.
Quadra-Drive
II System – TillvalTillvalssystemet Quadra-Drive II har tre mo-
mentöverföringskopplingar. Kopplingarna
innefattar ELSD (Electronic Limited-Slip Diffe-
rential) (elektronisk differentialbroms) bakaxel
och Quadra-Trac II fördelningsväxellåda. Till-
valsaxeln ELSD är helautomatisk och kräver
ingen förarinsats för att arbeta. Under normala
körförhållanden balanserar enhetsfunktionerna
som standardaxlar momentet jämnt mellan
vänster och höger hjul. Med en drivningsskill-
nad mellan vänster och höger hjul känner
kopplingen av en hastighetsskillnad. När ett
hjul börjar rotera fortare än det andra överförs
momentet automatiskt från det hjul som har
minst drivning till det som har mest drivning.
Fördelningsväxellådan och axelkopplingarna
skiljer sig i utförande men de arbetar på samma
sätt. Följ Quadra-Trac II fördelningsväxellå-
dans växlingsinformation, i föregående avsnitt,
för växling med detta system.
SELEC-TERRAIN™ — TILLVAL
Beskrivning
Selec-Terrain™ kombinerar fordonets in-
byggda systemkapacitet med förarens val för
att ge bästa möjliga prestanda i alla terrängty-
per.
Selec-Terrain™ har av följande lägen:
• Sport – Torrt väder, vägkalibrering. Finns
endast i läge 4WD High. Prestandabaserad
justering som ger känslan av bakhjulsdrift
men med bättre kontroll och acceleration än
ett tvåhjulsdrivet fordon. Den elektroniska
stabilitetskontrollen ger föraren mer kontroll
Neutrallägesomkopplare
Reglage för Selec-Terrain™
213
Page 218 of 350

över fordonet samtidigt som det övervakas
av säkerhetssystemen. Fordonet sänks (om
utrustat med luftfjädring) till Aero-läge i läge
High. 4WD Low är inte tillgängligt i SPORT-
läget. Om 4WD Low väljs så kommer Selec-
Terrain™ automatiskt koppla över till AUTO.
• Snö – Justering för extra stabilitet i vinter-
väglag. Används på lösa underlag som t. ex.
snö, i terräng och på väg. I Snö-läge (bero-
ende på förutsättningarna), kan växellådan
använda 2:an (istället för 1:an) vid start, för
att minimera hjulspinn. Om fordonet är utrus-
tat med luftfjädring kommer nivån att ändras
till Normal frigångshöjd (NRH) om fördel-
ningsväxellådan är i läge High. Nivån ändras
till Terrängkörning 1 om fördelningsväxellå-
dan är i läge Low.
• Auto – Helautomatisk, ständigt inkopplad
fyrhjulsdrift kan användas i terräng och på
väg. Balanserar drivkraften och styrkänslan
vilket ger bättre kontroll och acceleration än
med ett tvåhjulsdrivet fordon. Med tillvalet
luftfjädring, ändras nivån till NRH.
• Sand/jord – Terrängkalibrering för använd-
ning på underlag med dåligt fäste såsom lera, sand eller vått gräs. Drivlinan inställd för
maximal dragkraft. En viss stretning (mellan
olika hjul) kan kännas på mindre hala under-
lag. Den elektroniska bromsregleringen
ställs in för att begränsa dragkraftreglering
av gasreglage och hjulspinn. Med tillvalet
luftfjädring, ändras nivån till Terrängkörning
1.
• Sten – Terrängkalibrering kan endast aktive-
ras i läge 4WD Low. Fordonet höjs (med
tillvalet luftfjädring) för ökad frigångshöjd.
Dragkraftsbaserad inställning med förbätt-
rad styrbarhet för användning på terrängun-
derlag med gott fäste. Aktiverar Kontroll vid
utförskörning för kontrollerad körning nedför
branta backar. Används i låg hastighet inför
hinder såsom stora stenar, djupa hålor, och
liknande. Med tillvalet luftfjädring, ändras
fordonets nivå till Off-Road 2. Om Selec-
Terrain™-knappen är i läge ROCK och för-
delningsväxellådan ändras från 4WD Low till
4WD High, återgår Selec-Terrain™-systemet
till AUTO.Displayen för elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC)
visar meddelanden
När förutsättningarna är lämpliga, visas ett
meddelande i EVIC-displayen. Se avsnittet
“Elektroniskt fordonsinformationscenter (EVIC)”
i “Förstå instrumentpanelen” för mera informa-
tion.
QUADRA-LIFT™ — TILLVAL
Beskrivning
Med Quadra-Lift™ luftfjädringssystem erhålls
kontinuerlig lastnivåreglering tillsammans med
möjligheten att justera fordonets frigångshöjd
med en enkel knapptryckning.
214
Page 219 of 350

•Normal frigångshöjd (NRH) – Detta är fjäd-
ringens standardläge och är avsett för nor-
mal körning.
• Terrängkörning 1 (OR1) (höjer fordonet ca
33 mm (28 mm) med AMS- paket) – Detta
läge bör vara standardläget för all terräng-
körning tills terrängkörning 2 (OR2) krävs.
Körningen blir mjukare och mer komfortabel.
Tryck på “Up”-knappen en gång i läge NRH då fordonets hastighet är lägre än 77 km/tim.
I OR1-läge och om fordonets hastighet är
mellan 64 km/tim och 80 km/tim under mer
än 20 sekunder eller om fordonets hastighet
överstiger 80 km/tim, kommer fordonet auto-
matiskt att sänkas till NRH. Se “Tips för
terrängkörning” i “Start och körning” för mer
information.
• Terrängkörning 2 (OR2) (höjer fordonet ca
65 mm (56mm) med AMS- paket) – Denna
nivå är avsedd för terrängkörning och ska
endast användas när maximal frigångshöjd
krävs. För val av Terrängkörning 2 (OR2),
tryck på “Up”-knappen två gånger från läge
NRH eller en gång från läge OR1 då fordons-
hastigheten är lägre än 32 km/tim. I läge
OR2 och om fordonets hastighet överstiger
40 km/tim, kommer fordonets frigångshöjd
att automatiskt sänkas till OR1. Se “Tips för
terrängkörning” i “Start och körning” för mer
information.
• Aero-läge (sänker fordonet ca 13 mm )–
Denna nivå ger förbättrad aerodynamik ge-
nom att sänka fordonet. Fordonet läggs auto-
matiskt över i Aero-läge då fordonets hastig-
het ligger mellan 100 km/tim och 106 km/tim under mer än 20 sekunder eller om fordonets
hastighet överstiger 106 km/tim. Fordonet
går tillbaka till NRH-läget om fordonets has-
tighet ligger mellan 48 km/tim och 56 km/tim
under mer än 20 sekunder eller om fordonets
hastighet är lägre än 48 km/tim. Fordonet
läggs i Aero-läge, oavsett fordonshastighet
om Selec-Terrain™-knappen vrids till läge
SPORT”. Vrids Selec-Terrain™ knappen till
läge “AUTO
, återgår systemet till normal
funktion.
• Parkeringsnivå (sänker fordonet ca
38 mm) – I detta läge sänks fordonet för att
underlätta i- och urstigning samt att sänk-
ningen av fordonets bakre del förenklar i-
och urlastning av bagage. För att aktivera
parkeringsnivå, tryck på “Down”-knappen
en gång då fordonets hastighet är lägre än
40 km/tim. När fordonets hastighet understi-
ger 24 km/tim börjar fordonets frigångshöjd
att sänkas. Om fordonets hastighet ligger
mellan 24 km/tim och 40 km/tim under mer
än 60 sekunder, eller om fordonets hastighet
överstiger 40 km/tim så avbryts parkerings-
läge. För att avbryta parkeringsnivå, tryck på
Reglage för Selec-Terrain™
1 — Upp-knapp
2 — Ned-knapp
3 — Indikatorlampa för parkeringsnivå
4 — Indikatorlampa för normal frigångshöjd
5 — Indikatorlampa för terrängkörning 1
6 — Indikatorlampa för terrängkörning 2
215
Page 220 of 350

“Up”-knappen en gång i parkeringsnivå eller
kör fordonet fortare än 24 km/tim.
Selec-Terrain™-knappen ändrar automatiskt
fordonet till korrekt höjd baserat på Selec-
Terrain™-knappens läge. Frigångshöjden kan
ändras från standardinställningen för Selec-
Terrain™ genom att använda luftfjädringens
knappar som vanligt. Se “Selec-Terrain™ i
“Start och körning” för mer information.
Systemet kräver att motorn är igång inför alla
ändringar. Vid sänkning av fordonet måste alla
dörrar, inklusive bagageluckan, vara stängda.
Om en dörr öppnas under det att fordonet
sänks, så avbryts sänkningen och avslutas inte
förrän dörren/dörrarna stängts.
Quadra-Lift™ luftfjädringssystem använder ett
lyftnings- och sänkningsmönster vilket gör att
strålkastarna inte riktas mot mötande trafik. Vid
höjning av fordonet, höjs först fordonets bakre
del och därefter den främre delen. Vid sänk-
ning av fordonet, sänks först fordonets främre
del och därefter den bakre delen.
Efter att motorn stängts av, kan en justering av
luftfjädringssystemet märkas, vilket är helt nor- malt. Systemet anpassar fordonets läge för att
säkerställa att det ser korrekt ut.
Quadra-Lift™ luftfjädringssystem har, för att
hjälpa till vid däcksbyte, en funktion som gör att
den automatiska nivåregleringen kan avaktive-
ras. Tryck in och håll kvar både “Up”- och
“Down”-knappen samtidigt i mellan 5 och 10
sekunder, varefter ett meddelande visas i EVIC
om att nivåreglering avaktiveras direkt efter att
båda knapparna släppts. Se avsnittet “Elektro-
niskt fordonsinformationscenter (EVIC)” i “För-
stå instrumentpanelen” för mera information.
När fordonet körs i över 8 km/tim återgår luft-
fjädringen till normal funktion. Se “Domkraft och
däckbyte
i avsnittet ”I nödsituation” för mer
information.
VARNING!
Luftfjädringssystemet använder högtrycksluft
för att manövrera systemet. För att undvika
personskada eller skada på systemet, ska en
auktoriserad återförsäljare utföra service.
Displayen för elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC)
visar meddelanden
När förutsättningarna är lämpliga, visas ett
meddelande i EVIC-displayen. Se avsnittet
“Elektroniskt fordonsinformationscenter (EVIC)”
i “Förstå instrumentpanelen” för mera informa-
tion.
Ett ljudlarm hörs närhelst ett systemfel upp-
täckts.
FunktionIndikatorlamporna 3 till 6 tänds för att visa
fordonets aktuella nivå. Blinkande indikatorlam-
por visar den nivå systemet håller på att nå.
Om, vid höjning, flera indikatorlampor blinkar
på “Up”-knappen, är det den översta, blin-
kande indikatorlampan som visar den nivå sy-
stemet håller på att nå. Om, vid sänkning, flera
indikatorlampor blinkar på “Up”-knappen, är
det den nedersta, blinkande indikatorlampan
som visar den nivå systemet håller på att nå.
Ett tryck på “UP”-knappen flyttar fjädringsnivån
ett steg högre från aktuell nivå, förutsatt att alla
villkor är uppfyllda (dvs. motorn igång, hastig-
heten under gränsvärde, osv.). “UP”-knappen
216