warning JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2011, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2011Pages: 402, tamaño PDF: 7.44 MB
Page 156 of 402
ADVERTENCIAS
Distancia trasera (pulg./cm) Más de 200 cm (79
pulg.) 200-100 cm
(79-39 pulg.) 100-65 cm
(39-25 pulg.) 65-30 cm
(25-12 pulg.) Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Distancia delantera (cm/pulg.) Más de 120 cm (47
pulg.) 120-100 cm
(47-39 pulg.) 100-65 cm
(39-25 pulg.) 65-30 cm
(25-12 pulg.) Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Alarma sonora (timbre) Ninguno Un solo tono de 1/2 segundoLOW (lento) Rápido Continuamente
Mensaje del visor Asistencia de estacio- namiento activada
Warning Object De-
tected (Advertencia:
objeto detectado)
Warning Object De-
tected (Advertencia:
objeto detectado)
Warning Object De-
tected (Advertencia:
objeto detectado)
Warning Object Detec-
ted (Advertencia: objeto
detectado)
Arcos Ninguno 3 continuo 3 Destello lento 2 Destello lento 1 Destello lento
Radio silenciada No Sí Sí Sí Sí
NOTA:
ParkSense SILENCIARA la radio, si está
activado, cuando el sistema emite un tono
audible.
Habilitación e inhabilitación del
sistema ParkSense
El sistema ParkSense se puede habilitar e
inhabilitar con un conmutador situado en el
grupo de conmutadores del tablero de instru-
mento s o a través de la sección de Caracterís-
ticas programables por el cliente en el EVIC.
Las opciones disponibles son: OFF, Sound Only
(sonido solamente) o Sound and Dis-
play (sonido y visualización). Consulte Centro
de información electrónica del vehículo (EVIC)/
Reglajes personales (Características progra-
mables por el cliente) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener más
información.
Cuando se pulsa el conmutador
ParkSensepara desactivar el sis-
tema, en el grupo de instrumentos
aparece el mensaje PARK ASSIST
OFF (asistencia de estaciona-
miento desactivada) durante unos cinco segundos. Consulte
Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC) en Cono-
cimiento de su tablero de instrumentos para
obtener más información. Cuando la palanca
de cambios se cambia a la posición REVERSE
(marcha atrás) o DRIVE (directa) a 18 km/h
(11 mph) como máximo y el sistema es desac-
tivado, el EVIC mostrará el mensaje PARK
ASSIST OFF (asistencia de estacionamiento
desactivada) mientras el vehículo esté en RE-
VERSE (marcha atrás) o durante cinco segun-
dos cuando el vehículo esté en DRIVE (di-
recta).
152
Page 192 of 402
•Service air suspension system (servicio de
sistema de suspensión neumática)
• Oil change due (cambio de aceite reque-
rido)
• Key in ignition (llave en encendido)
• Lights on (luces encendidas)
• Key in Ignition Lights On (llave en encen-
dido, luces encendidas)
• Ignition or Accessory On (encendido o ac-
cesorios activados)
• Ignition or Accessory On (encendido o ac-
cesorios activados). Lights On (luces encen-
didas)
• Turn signal on (intermitente encendido)
• Park assist on (asistencia de estaciona-
miento activada)
• Warning object detected (Advertencia: ob-
jeto detectado)
• Memory 1 profile set (fijación de perfil de
memoria 1)
• Memory 2 profile set (fijación de perfil de
memoria 2) •
Memory system unavailable - Not in Park
(sistema de memoria no disponible - no en
estacionamiento)
• Memory system unavailable - Seatbelt buc-
kled (sistema de memoria no disponible -
cinturón de seguridad abrochado)
• Memory 1 profile recall (recuperación de
perfil de memoria 1)
• Memory 2 profile recall (recuperación de
perfil de memoria 2)
• Wrong Key (llave incorrecta)
• Damaged Key (llave dañada)
• Key not programmed (llave no programada)
• Function currently unavailable - Power Lift-
gate (función actualmente no disponible -
compuerta levadiza automática
• Unlock to operate - Power Liftgate (desblo-
quear para accionar - compuerta levadiza
automática
• Put in Park to operate - Power Liftgate (situar
en Estacionamiento para accionar - com-
puerta levadiza automática) •
Automatic high beams on (luces de carre-
tera automáticas encendidas)
• Automatic high beams on (luces de carre-
tera automáticas apagadas)
• Service Four Wheel Drive System (servicio
de sistema de tracción en las cuatro ruedas)
• Four Wheel Drive System in neutral (sistema
de tracción en las cuatro ruedas en punto
muerto)
• ECO - Fuel Saver Indicator (ECO - indicador
de ahorro de combustible)
• TERRAIN SETTINGS - AUTOMATIC (AJUS-
TES DE TERRENO - AUTOMATICO)
• TERRAIN SETTINGS - ROCK (AJUSTES DE
TERRENO - ROCA)
• TERRAIN SETTINGS - SAND/MUD (AJUS-
TES DE TERRENO - ARENA/LODO)
• TERRAIN SETTINGS - SNOW (AJUSTES DE
TERRENO - NIEVE)
• TERRAIN SETTINGS - SPORT (AJUSTES DE
TERRENO - DEPORTE)
188
Page 195 of 402
•Control de crucero adaptable (ACC)
CONFIGURADO Esta luz se enciende cuando está
CONFIGURADO el ACC. Para ob-
tener más información, consulte
Control de crucero adaptable
(ACC) en Conocimiento de las
características de su vehículo .
• Sistema de dirección asistida con
sobrecalentamiento - Si está equipado Si aparece el mensaje “POWER
STEERING SYSTEM OVER TEMP”
(sistema de dirección asistida con
sobrecalentamiento) junto con un
icono en el visor del EVIC, puede
que se hayan realizado maniobras
extremas de dirección y que se haya produ-
cido un sobrecalentamiento en el sistema de
dirección asistida. Se perderá temporalmente
la ayuda de la dirección asistida hasta que
deje de existir el sobrecalentamiento. Cuando
las condiciones de conducción sean seguras,
detenga el vehículo y déjelo en ralentí. Espere
cinco minutos; el sistema se enfriará y volverá
a funcionar normalmente. Consulte Dirección asistida
en Puesta en marcha y funciona-
miento para obtener más información.
NOTA:
• Aunque no funcione la ayuda de direc-
ción asistida, el vehículo podrá condu-
cirse normalmente. En esas condiciones
se producirá un incremento sustancial en
el esfuerzo necesario para mover la direc-
ción, especialmente a velocidades muy
bajas y durante maniobras de aparca-
miento.
• Si el problema continúa, acuda a su con-
cesionario autorizado para realizar el ser-
vicio.
Luces indicadoras ámbar del EVICEste área mostrará los indicadores de precau-
ción ámbar reconfigurables. Estos indicadores
incluyen: •
Forward Collision Warning (FCW) OFF
(advertencia de colisión hacia adelante
(FCW) desactivada) Esta luz advierte al conductor de
una posible colisión con el
vehículo delante del suyo y solicita
al conductor tomar medidas para
evitar la colisión. Para obtener más
información, consulte Control de
crucero adaptable (ACC) en Conocimiento
de las características de su vehículo .
• Luz indicadora de espera para arrancar -
Diesel solamente Esta luz se enciende cuando se coloca
el interruptor de encendido en posi-
ción RUN por primera vez. Antes de
arrancar el vehículo espere a que se apague la
luz. Consulte Procedimientos de puesta en
marcha en Puesta en marcha y funciona-
miento .
191
Page 201 of 402
Para restablecer la visualización
El restablecimiento sólo se producirá cuando
se está visualizando una función que puede
restablecerse. Pulse y suelte una vez el botón
SELECCIONAR para borrar la función que
puede restablecerse y que está visualizando
en ese momento. Para restablecer todas las
funciones con esta posibilidad, pulse y man-
tenga pulsado el botón de SELECCIONAR
durante dos segundos. La visualización actual
se restablece junto con otras funciones
UnidadesPulse brevemente el botón FLECHA HACI
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Units (unidades) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. La visualización del EVIC, el
cuentakilómetros y el sistema de navegación
(si está equipado) puede cambiarse entre uni-
dades de medida Inglesas o Métricas. Para
hacer su selección, desplácese hacia arriba o
hacia abajo hasta resaltar el ajuste que desea
y, a continuación, pulse brevemente el botón SELECCIONAR hasta que aparezca una marca
de verificación junto al ajuste, indicando que
ha sido seleccionado.
Información del vehículo
(características de información del
cliente)
Pulse brevemente el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
SYSTEM (sistema) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. Pulse los botones FLECHA
HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO para despla-
zarse por los visores disponibles de informa-
ción y, a continuación, pulse SELECCIONAR
para mostrar la opción elegida.
• Coolant Temp (temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura del refrigerante.
• Oil temperature (temperatura del aceite)
Muestra la temperatura del aceite.
• Oil Pressure (presión de aceite)
Muestra la presión del aceite. •
Trans Temperature (temperatura de la
caja de cambios)
Muestra la temperatura de la caja de cambios.
• Engine Hours (horas de motor)
Muestra las horas de funcionamiento del motor.Tire PSI (PSI/KPA de neumático)
Pulse brevemente el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Tire PSI (PSI/KPA de neumático) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Pulse breve-
mente los botones FLECHA HACIA ARRIBA/
ABAJO hasta que el EVIC muestre uno de los
siguientes mensajes de Estado del sistema:
• System OK (sistema correcto)
• System Warnings Displayed (advertencias
del sistema visualizadas). Se visualizarán
todas las advertencias del sistema activas
en ese momento.
197