engine JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 388, PDF Size: 3.28 MB
Page 179 of 388
EVIC-meddelanden (Electronic
Vehicle Information Center)
•Front Seatbelts Unbuckled (framsätesbälten
ej fastspända)
• Driver Seatbelt Unbuckled (förarsätets bil-
bälte ej fastspänt)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (passagerar-
bälte ej fastspänt)
• Service Airbag System (service
krockkuddesystem)
• Traction Control Off (antispinn avstängt)
• Washer Fluid Low (låg nivå spolarvätska)
• Oil Pressure Low (oljetryck lågt)
• Oil Change Due (dags för oljebyte)
• Fuel Low (bränslenivå låg)
• Service Antilock Brake System (service lås-
ningsfria bromsar)
• Service Electronic Throttle Control (Service
elektronisk varvtalsreglering)
• Service Power Steering (service
servostyrning) •
Cruise off (farthållare av)
• Cruise Ready (farthållare redo)
• Cruise Set To XXX KM/H (farthållare inställd
på xxx km/tim)
• Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (däcktrycksskärm med lågt
däcktryck, pumpa däcket till XX)
• Service Tire Pressure System (övervak-
ningssystem för däcktryck)
• Parking Brake Engaged (parkeringsbroms
ilagd)
• Brake Fluid Low (låg bromsvätskenivå)
• Service Electronic Braking System (service
elektroniskt bromssystem)
• Engine Temperature Hot (motortemperatu-
ren hög)
• Battery Voltage Low (batterispänningen låg)
• Service Electronic Throttle Control (Service
elektronisk varvtalsreglering)
• Lights On (tänd belysning) •
Right Turn Signal Light Out (höger blinker-
lampa trasig)
• Left Turn Signal Light Out (vänster blinker-
lampa trasig)
• Turn Signal On (blinker på)
• Vehicle Not in Park (fordonet ej i P-läge)
• Key in Ignition (nyckel i tändningslås)
• Key in Ignition Lights On (nyckel i tändnings-
lås och tänd belysning)
• Remote Start Active Key to Run (fjärrstyrd
start aktiv nyckel till läget Run)
• Remote Start Active Push Start Button (fjärr-
styrd start aktiv startknapp)
• Remote Start Aborted Fuel Low (fjärrstart
avbruten – låg bränslenivå)
• Remote Start Aborted Too Cold (fjärrstart
avbruten – alltför kallt)
• Remote Start Aborted Door Open (fjärrstart
avbruten – dörr öppen)
• Remote Start Aborted Hood Open (fjärrstart
avbruten – motorhuv öppen)
175
Page 180 of 388
•Remote Start Aborted Tailgate Open (fjärr-
start avbruten – bagageluckan öppen)
• Remote Start Aborted Time Expired (fjärr-
styrd start avbruten – tiden ute)
• Remote Start Disabled Start to Reset (fjärr-
styrd start avaktiverad – starten återställs)
• Service Airbag System (service
krockkuddesystem)
• Service Airbag Warning Light (varningslampa
service krockkudde)
• Driver Seatbelt Unbuckled (förarsätets bil-
bälte ej fastspänt)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (passagerar-
bälte ej fastspänt)
• Front Seatbelts Unbuckled (framsätesbälten
ej fastspända)
• Door Open (öppen dörr)
• Doors Open (dörrar öppna)
• Baklucka
• Gear Not Available (växel inte tillgänglig)
• Shift Not Allowed (växling ej tillåten) •
Shift to Neutral then Drive or Reverse (växla
till neutralläge och sedan till Drive eller
Reverse)
• Autostick Unavailable Service Required
(autostick ej tillgänglig, service krävs)
• Automatic Unavailable Use Autostick Service
Req. (Automatlåda ej tillgänglig, använd
autostick, service krävs)
• Transmission Getting Hot Press Brake
(transmissionen varm – tryck på bromsen)
• Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to
Cool (transmissionen varm, stanna säkert,
lägg i parkeringsläget, vänta tills svalnat)
• Transmission Cool Ready to Drive (transmis-
sionen har svalnat, klart att köra)
• Service Transmission (service transmission)
• Service Shifter (service växelspak)
• Engage Park Brake to Prevent Rolling (lägg i
parkeringsbromsen så att bilen inte kan rulla)
• Transmission Too cold Idle with Engine On
(transmissionen för kall, tomgång med
motorn på) •
Washer Fluid Low (låg nivå spolarvätska)
• Service Air Suspension System (service
krävs på luftfjädringssystemet)
• Normal Ride Height Achieved (normal fri-
gångshöjd uppnådd)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (aerody-
namisk frigångshöjd uppnådd)
• Off Road 1 Ride Height Achieved (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 1 uppnådd)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 2 uppnådd)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (frigångs-
höjd för i/urstigning uppnådd)
• Selected Ride Height Not Permitted (vald
frigångshöjd ej tillåten)
• Service Air Suspension System (omedelbar
service krävs på luftfjädringssystemet)
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (sänk hastigheten så att vald frigångs-
höjd kan bibehållas)
176
Page 181 of 388
•Air Suspension System Cooling Down
Please Wait (luftfjädringssystemet svalnar,
vänta)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open
(fordonet kan inte sänkas, öppen dörr)
• Off Road 2 Watch For Clearance (frigångs-
höjd för terrängkörning nivå 2, var uppmärk-
sam på markfrigången)
• Entry/Exit Watch For Clearance (frigångs-
höjd för i/urstigning, var uppmärksam på
markfrigången)
• Air Suspension Temporarily Disabled For
Jacking And Tire Change (luftfjädringen till-
fälligt avaktiverad på grund av upphissning
med domkraft och däckbyte)
• Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (låg batterinivå, starta motorn vid byte
av frigångshöjd)
Sektionen med konfigurerbara indikatorer är
indelad i det vita indikatorfältet till höger, det
gula fältet i mitten och det röda fältet till vänster.EVIC gula indikatorerI det här området visas konfigurerbara gula
indikatorer. Indikatorerna omfattar:
• Indikator för låg bränslenivå
När bränslenivån når ungefär 11,0 l
(3,0 gal) tänds den här lampan och
förblir tänd till dess bränsle fylls på.
• Indikator för låg spolarvätskenivå
Den här indikatorn tänds när spo-
larvätskenivån är låg.
•
Varningsindikator för växellådstemperatur
Den här indikatorn visar att växel-
lådsoljans temperatur är hög. Det
kan inträffa vid krävande körning,
exempelvis med släpvagn. Om in-
dikatorn tänds, kör in till vägkanten
och stanna. Flytta sedan växelväljaren till läget
NEUTRAL och låt motorn gå på tomgång eller
något däröver tills lampan slocknar. •
Service frontalkrocksvarning
Denna lampa varnar föraren om en potentiell
kollision med fordonet framför och uppmanar
föraren att agera för att undvika kollisionen. Mer
information finns i "Adaptiv farthållare (ACC)" i
"Fordonets funktioner".
• Service adaptiv farthållare
Den här lampan tänds när en
adaptiv farthållare (ACC) inte fun-
gerar och kräver service. Mer infor-
mation finns i "Adaptiv farthållare
(ACC)" i"Fordonets funktioner".
• Fel på elektronisk parkeringsbroms
Den här indikatorn visar att det är
fel på den elektroniska parkerings-
bromsen. Kontakta en auktoriserad
återförsäljare för service.
177
Page 187 of 388
KnapparKnapparna är placerade under Uconnect®-
Access systemet mitt på instrumentpanelen.
Dessutom finns en bläddrings-/
inmatningsknapp (Scroll/Enter) till höger om
klimatanläggningen mitt på instrumentpanelen.
Vrid knappen för att bläddra genom menyerna
och ändra inställning (t.ex. 30, 60, 90), tryck mitt
på knappen en eller flera gånger för att välja
eller ändra en inställning (t.ex. ON, OFF).
Uconnect®-Access systemet kan även ha
knappar för Skärm av och Tillbaka nedanför
systemet.
Tryck på knappen Skärm av för att stänga av
Uconnect®-Access skärmen. Tryck på knappen
Skärm av en andra gång för att koppla på
skärmen.
Tryck på knappen Tillbaka om du vill lämna en
meny eller ett visst alternativ i Uconnect®-
Access systemet.
ProgramknapparPå Uconnect®-Access skärmen finns program-
tangenter.
Kundprogrammerade funktioner –
Uconnect® Access 8.4, inställningar
Tryck på Apps-programtangenten och sedan på
programtangenten Settings (inställningar) för
att visa menyinställningsskärmen. I det här lä-
get är Uconnect®-Access systemet åtkomligt
för kundprogrammerade funktioner såsom Dis-
play, Clock (klocka), Safety/Assistance
(säkerhet/assistans), Lights (belysning), Doors
and Locks (dörrar och lås), Auto-On Comfort &
Remote Start (automatisk komfort och fjärr-
start), Engine Off Operation (funktioner för mo-
toravstängning), Compass Settings (kompass-
inställningar) Audio (ljud) och Phone/Bluetooth
(telefon/bluetooth).
OBS!
Endast ett område på pekskärmen kan väl-
jas åt gången.
Gå till önskat läge genom att trycka på program-
tangenten. I önskat läge, tryck på och släpp
önskad inställning tills en markering syns bred-
vid inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. När inställningen har slutförts,
tryck antingen på programtangenten med till-
bakapilen eller på tillbakatangenten för attåtergå till föregående meny eller på program-
tangenten X för att stänga inställningsskärmen.
Genom att trycka på programtangenterna med
uppåtpil och nedåtpil på displayens högra sida
kan man bläddra uppåt och nedåt i de tillgäng-
liga inställningarna.
Display
Med programtangenten Display blir följande in-
ställningar tillgängliga.
•
Display Mode (Skärmläge)
I det här läget kan man välja en av de auto-
matiska displayinställningarna. Ändra lägessta-
tus genom att trycka på och släppa någon av
programtangenterna Day (dag), Night (natt) el-
ler Auto (automatiskt). Tryck sedan på program-
tangenten med tillbakapilen.
• Display Brightness With Headlights ON
(displayljusstyrka med strålkastarna på)
På den här menyn kan man välja inställningar
för displayens ljusstyrka med strålkastarna på.
Justera ljusstyrkan med programtangenterna +
och –, eller genom att välja en punkt på skalan
mellan programtangenterna + och –. Tryck
sedan på programtangenten med tillbakapilen.
183
Page 194 of 388
•Minne till integrerad nyckel – tillval
Den här funktionen flyttar automatiskt förarsätet
så att det blir lättare för föraren att ta sig in i och
ut ur fordonet. Välj funktionen genom att trycka
på programtangenten Memory Linked to FOB
(minne kopplat till fjärröppnaren) tills en marke-
ring syns bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck på program-
tangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny.
OBS!
Sätet återgår till sitt förinställda läge (om
Recall Memory with Remote Key Unlock
(återkalla minne med fjärröppnaren) är in-
ställt på ON) när fjärröppnaren används till
att låsa upp dörren. Se ”Förarsäte med
minne” i ”Fordonets funktioner” för mer
information. Auto-On Comfort & Remote Start
(automatisk komfort och fjärrstart)
När du har tryckt på programtangenten Auto-On
Comfort & Remote Start (automatisk komfort
och fjärrstart) blir följande inställningar tillgäng-
liga.
•
Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start)
När den här funktionen är vald tutar signal-
hornet när fjärrstarten är aktiverad. Välj funk-
tionen genom att trycka på programtangenten
Sound Horn with Remote Start (tuta vid fjärr-
start) tills en markering syns bredvid inställ-
ningen, vilket innebär att inställningen har valts.
Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny.
• Automatisk eluppvärmda/ventilerade sä-
ten och ratt vid fordonsstart – tillval
När den här funktionen är vald startar elupp-
värmning av förarsäte och ratt automatiskt när
temperaturen går ned under 4,4 °C (40 °F). När
temperaturen överstiger 26,7 °C (80 °F) startar
ventilering av förarsätet. Välj funktionen genom
att trycka på programtangenten Auto Heated Seats (automatiskt eluppvärmda säten) tills en
markering syns bredvid inställningen, vilket in-
nebär att inställningen har valts. Tryck på prog-
ramtangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny.
Alternativ med motorn avstängd
Efter ett tryck på programktangenten Engine Off
Options (alternativ med motorn avstängd) är
följande inställningar tillgängliga.
•
Engine Off Power Delay (fördröjd ström-
försörjning efter avstängning)
När den här funktionen är vald är de elektriska
fönsterhissarna, radion, Uconnect®-
telefonsystemet (tillval), DVD-videosystemet
(tillval), elsolluckan (tillval) och eluttagen aktiva
i upp till 10 minuter efter att tändningen slagits
av. Om någon av framdörrarna öppnas avbryts
funktionen. Ändra status för fördröjd strömför-
sörjning efter avstängning genom att trycka på
programtangenten för 0 sekunder, 45 sekunder,
5 minuter eller 10 minuter. Tryck sedan på
programtangenten med tillbakapilen.
190
Page 210 of 388
Keyless Enter-N-Go™
Denna funktion låter
föraren manövrera
tändningslåset med ett
tryck på knappen, så
länge ENGINE START/
STOP-knappen är in-
stallerad och fjärrstart/
Keyless Enter-N-Go™-
tändningsnyckeln är
inne i kupén.
Normal start
Använda motorns START/STOP-knapp
1. Växelväljaren måste vara i PARK- eller
NEUTRAL-läge.
2. Tryck ner och håll bromspedalen nedtryckt,
och tryck en gång på START/STOP-knappen.
3. Systemet tar nu över och gör ett startförsök.
Om motorn inte startar kopplas startmotorn
automatiskt ur efter 10 sekunder.4. Om startförsöket behöver avbrytas innan
motorn har startat, tryck på startknappen en
gång till.
OBS!
Normal start av en kall eller varm motor görs
utan att man behöver pumpa med eller
trycka ner gaspedalen.
Stänga av motorn med START/STOP-
knappen
1. För växelväljaren till PARK-läge och tryck
sedan på START/STOP-knappen.
2. Tändningen stängs av (OFF-läge).
3. Om växelspaken inte är i PARK-läge måste
START/STOP-knappen hållas intryckt i två
sekunder och hastigheten får inte vara högre än
8 km/tim (5 mph) innan motorn stannar. Tänd-
ningslåset blir kvar i ACC-läge tills växelväljaren
förs till PARK-läget och knappen trycks in två
gånger till OFF-läget. Om växelspaken inte är i
PARK-läge och START/STOP-knappen trycks
in en gång visar EVIC-systemet (tillval) medde-
landet “Vehicle Not In Park” (Bilen inte i Park-
läge) och motorn fortsätter att gå. Lämna aldrigfordonet med växelväljaren i något annat läge
än PARK eftersom det då kan komma i rullning.
OBS!
Om tändningslåset lämnas i läge ACC (till-
behör) eller RUN (körning) (utan att motorn
går) och växelväljaren ligger i läge PARK
(parkering) stängs systemet automatiskt av
och tändningen slås av (OFF-läge) efter 30
minuters inaktivitet.
Keyless Enter-N-Go™-systemets funktioner
– med foten borta från broms/
kopplingspedalen (i PARK- eller
NEUTRAL-läge)
Keyless Enter-N-Go™-systemet fungerar på
samma sätt som ett tändningslås. Det finns fyra
lägen: OFF (av), ACC (tillbehör), RUN (körning)
och START. Ändra tändningslåsets läge utan att
starta motorn och använd tillbehören enligt ne-
danstående anvisningar.
•
Starta motorn med tändningslåset i läge OFF
(av):
•
Tryck en gång på START/STOP-knappen för att
komma till ACC-läget (EVIC visar ”IGNITION
MODE ACCESSORY” (tillbehörsläge)),
206
Page 323 of 388
VÄTSKEVOLYMER
USAMetrisk
Bränsle (ungefär)
Alla motorer 24,6 gallon93 liter
Motorolja med filter
3,6-litersmotor (SAE 5W-20, API-certifierad) 6 quarts5,6 liter
5,7-litersmotor (SAE 5W-20, API-certifierad) 7 quarts6,6 liter
3,0-liters dieselmotor (SAE 5W-30 Synthetic, API-certifierad med lågt askinnehåll) 9 quarts8,4 liter
Kylsystem*
3,6-litersmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) 10,4 Quarts9,9 liter
5,7-litersmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) – utan släpkopp-
lingssats 15,4 quarts
14,6 liter
5,7-litersmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) – med släpkopp-
lingssats 16 quarts
15,2 liter
3,0-liters dieselmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) 13,9 quarts13,2 liter
* Inklusive värmare och expansionskärl fyllt till MAX-nivå.
319
Page 381 of 388
Krockskydd (sedan).......40, 41, 42, 44
Krängningskontroll för släpvagn (TSC) . . .236
Kultryck/släpvagnsvikt ............261
Kundassistans ................352
Kylsystem ...................300
Avtappning, spolning och påfyllning . .301
Expansionskärlets lock ..........302
Fylla på kylvätska (frostskyddsmedel). .301
Hantering av förbrukad kylvätska . . . .302
Kom ihåg .................303
Kontroll ...............300, 302
Kylvätska (frostskyddsmedel) . . .301, 319
Kylvätskenivå ...............302
Kylvätskevolym ..............319
Trycklock .................302
Köldmedium .................296
Körning ....................226
Lättare terrängkörning ..........226
Terrängkörning ..............226
Körning i kall väderlek ............207
Lack, skötsel .................306
Lackskada ................. .306
Lampor ................. .59, 104
ABS ................... .167
Antispinn .................240
Automatiska strålkastare .........105 Backljus
................. .317
Bagageutrymmesbelysning .......156
Bakljus ................. .317
Bakre, service ..............317
Bromsassistentvarning ..........240
Bromsljus mitt ...............318
Bromsvarningslampa ...........169
Byta glödlampa ..............315
Dimljus .............107, 167, 316
Dimmerreglage, strålkastare .......104
Däcktrycksövervakning (TPMS) .....170
Elektroniskt stabilitetsprogram (ESP),
kontrollampa ...............240
Helljus tänt, med torkare .........105
Helljusblink ................110
Helljusindikering .............167
Instegsbelysning ..............17
Kartlampor ................108
Krockkudde .........43, 46, 58, 171
Körriktningsvisare .....59,104,
316, 317
Läslampor ................ .108
Makeupspegel ...............70
Motorn behöver service
(störningsindikeringslampa) .......168
Påminnelse om bilbälte .........167
Service ................. .315
Sidomarkeringsljus ............317 SmartBeams
...............106
Strålkastare .............315, 316
Stöldskyddslarm .............171
Störningsindikeringslampa (Check
Engine) ................. .168
Varningsblinkers .............272
Ytterbelysning ...............59
Larm (stöldskyddslarm) ...........171
Larmsystem (stöldskyddslarm) ........15
Larmsystem (stöldskyddssystem) ......15
Lastöglor ...................158
LATCH-system för bilbarnstol ......52, 53
Ljustuta ....................110
Luftfjädring ................. .222
Luftkonditionering, användartips .......200
Luftkonditionering, köldmedium .......296
Luftkonditionering, underhåll .........296
Luftkonditioneringsfilter .........199, 296
Luftkonditioneringssystem ..........198
Luftrenare, motor (motorns luftfilter) . . . .295
Lufttryck, däck ................241
Lås.......................20 Automatisk dörr ..............21
Barnsäkring ................21
Dörr .....................20
Elektrisk dörr ................21
Ratt .....................14
377
Page 384 of 388
Rattlås...................14
Styrning: Ljudkontroller i ratten .......192
Styrning: Ratt med ljudanläggningsreglage ..........192
Stöldskyddslarm .............15, 171
Stöldskyddsnyckel (startspärr) ........14
Stöldskyddsnyckel, byta ............15
Stöldskyddsnyckel, programmera ......15
Stöldskyddssystem ..............171
Störningsindikeringslampa (Check Engine) ..............168
Syntetisk motorolja ..............294
System för omborddiagnos .........292
Säkerhet, avgaser .............29, 57
Säkerhetsbälten ..............31, 58
Bilbarnstol ...............48, 54
Bältesfäste .................34
Bältessträckare ..............35
Framsäte ..................31
Gravida kvinnor ..............38
Höjdjustering av bilbälten fram ......34
Kontroll ...................58
Påminnelse ................167
Vrida rätt ett bilbälte ............33
Säkerhetskontroll av fordonet .........57
Säkerhetskontroll, utvändig ..........59
Säkerhetskontroller i fordonet .........58Säkerhetstips
..................57
Säkringar ...................309
Säte med minnesfunktion ..........101
Säten ......................92
Elektriskt inställbara ............93
Fällbart baksäte ..............99
Ryggstödslutning ..............94
Speglar med minnesfunktion ......101
Sätesinställning ..............93
Underlätta instigning ...........103
Taklucka ................ .146, 148
Tankning ...................255
Telefon, handsfree (Uconnect®) .......70
Telefon, mobil .................70
Teleskopisk rattstång .............113
Temperaturmätare, kylarvätska .......168
T emperaturreglering,
automatisk (ATC) . . .198
Terrängkörning (offroad) ...........226
Tillsatser, bränsle ...............254
Torkarblad, byta ...............297
Torkare, intervall ...............111
Torkare, med regnsensor ..........112
Transportera annat fordon/efter fordon . . .266 Växla fördelningslåda från
neutralläge (N) ...........219, 269 Växla fördelningslåda till
neutralläge (N)
..............268
Trepunktsbälten ................31
Tvätta fordonet ................307
Tändning Nyckel ...................12
Uconnect® (handsfree för telefon) ......70
Underhåll av säkerhetsbälte .........309
Underhåll, cd-spelare ............193
Underhåll, rutiner ...............292
Underhållsfritt batteri .............295
Utdragbart lastskydd .............157
Varning, fordonet kan välta ...........4
Varningar och försiktighetsuppmaningar ....8
Varningsblinkers ...............272
Varvräknare ................. .167
Vindbrus ..............26, 147, 150
Vindrutedefroster ................58
Vindrutespolare .............110,299
Spolarvätska ...............299
Vindrutetorkarblad ..............297
Vindrutetorkare ................110
Vinterdäck ...................243
Viskositet, motorolja ..........293, 294
Volymer, vätska ................319
380