cooling JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 434, PDF Size: 3.07 MB
Page 200 of 434

toute sécurité - passer à la position P (sta-
tionnement) - attendre le refroidissement)
• Transmission Cool Ready to Drive (transmis-
sion refroidie - prêt à la conduite)
• Service Transmission (réparer la
transmission)
• Service Shifter (réparer le sélecteur)
• Engage Park Brake to Prevent Rolling (en-
gager le frein de stationnement pour empê-
cher tout déplacement)
• Transmission Too cold Idle with Engine On
(transmission trop froide - faire tourner le
moteur au ralenti)
• Washer Fluid Low (niveau bas du liquide
lave-glace)
• Service Air Suspension System (réparer le
système de suspension pneumatique)
• Normal Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement normale atteinte)
• Aerodynamic Ride Height Achieved (hauteur
de fonctionnement aérodynamique atteinte) •
Off Road 1 Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement hors route 1 atteinte)
• Off Road 2 Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement hors route 2 atteinte)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (hauteur de
fonctionnement d’entrée/sortie atteinte)
• Selected Ride Height Not Permitted (hauteur
de fonctionnement sélectionnée interdite)
• Service Air Suspension System Immediately
(réparer le système de suspension pneuma-
tique immédiatement)
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (réduire la vitesse pour maintenir la
hauteur de fonctionnement sélectionnée)
• Air Suspension System Cooling Down
Please Wait (refroidissement du système de
suspension pneumatique en cours -
patienter)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (im-
possible d’abaisser le véhicule - porte
ouverte)
• Off Road 2 Watch For Clearance (hors route
2 - vérifier le dégagement) •
Entry/Exit Watch For Clearance (entrée/
sortie - vérifier le dégagement)
• Air Suspension Temporarily Disabled For jac-
king And Tire Change (suspension pneuma-
tique désactivée temporairement pour le le-
vage par cric et le changement de roue)
• Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (batterie faible - démarrer le moteur
pour changer la hauteur de fonctionnement)
La zone de témoins reconfigurables est divisée
en une zone de témoins blancs sur la droite,
une zone de témoins orange au milieu et une
zone de témoins rouges sur la gauche.
Témoins orange EVICCette zone indique les témoins de mise en
garde orange reconfigurables. Ces témoins in-
cluent :
• Témoin de bas niveau de carburant
Quand il ne reste plus dans le réser-
voir qu’environ 11 litres (3 gallons) de
carburant, ce témoin s’allume et reste
allumé jusqu’à ce que l’appoint soit fait.
196