JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 434, PDF Size: 3.07 MB
Page 221 of 434

5. Bouton de dégivrage avant
Pressez et relâchez pour changer le réglage de
débit d’air actuel et passer en mode Defrost
(dégivrage). Le témoin s’allume quand cette
fonction est activée. L’activation de cette fonc-
tion fait basculer le fonctionnement de l’ATC en
mode manuel. La vitesse de soufflerie peut
augmenter quand le mode Defrost (dégivrage)
est sélectionné. Si le dégivrage avant est éteint,
le système de chauffage-climatisation revient
au réglage précédent.
6. Bouton de dégivrage arrière
Pressez et relâchez cette touche pour mettre en
fonction le dégivreur de lunette arrière et le
chauffage des rétroviseurs extérieurs (selon
l’équipement). Un témoin s’allume quand le
dégivreur de lunette arrière est en fonction. Le
dégivreur de lunette arrière se coupe automati-
quement après 10 minutes.ATTENTION !
Le non-respect de ces mises en garde peut
endommager les éléments chauffants.
•La prudence est de rigueur lors du net-
toyage de la face interne de la lunette
arrière. N’utilisez pas de produit de net-
toyage abrasif sur la face interne de la
lunette arrière. Utilisez un chiffon doux et
un produit de nettoyage non agressif ;
essuyez parallèlement aux éléments
chauffants. Les étiquettes peuvent être
enlevées après les avoir imbibées d’eau
chaude.
• N’utilisez ni grattoir, ni outil tranchant, ni
produit de nettoyage abrasif sur la face
interne de la lunette arrière.
• Maintenez tout objet à l’écart de la vitre.
7. Bouton d’augmentation de la tempéra-
ture du passager
Il permet au passager de contrôler indépen-
damment la température. Appuyez sur la
touche physique pour une température plus élevée. Sur l’écran tactile, vous pouvez égale-
ment appuyer sur la barre de température et la
faire glisser vers la touche de fonction fléchée
rouge pour une température plus élevée.
REMARQUE :
Le fait d’appuyer sur ce bouton en mode
Sync (synchronisation) interrompt automa-
tiquement la synchronisation.
8. Bouton de réduction de la température
du passager
Il permet au passager de contrôler indépen-
damment la température. Appuyez sur la
touche physique pour une température plus
basse. Sur l’écran tactile, vous pouvez égale-
ment appuyer sur la barre de température et la
faire glisser vers la touche de fonction fléchée
bleue pour une température plus basse.
REMARQUE :
Le fait d’appuyer sur ce bouton en mode
Sync (synchronisation) interrompt automa-
tiquement la synchronisation.
217
Page 222 of 434

9. SYNC
Appuyez sur la touche de fonction Sync (syn-
chronisation) pour activer/désactiver la fonction
de synchronisation. Le témoin Sync (synchroni-
sation) est allumé quand cette fonction est
activée. La synchronisation permet de synchro-
niser les températures passager avec celle du
conducteur. La modification de la température
passager en mode Sync (synchronisation)
ferme automatiquement cette fonction.
10. Commande de soufflerie
La commande de soufflerie permet de doser le
débit d’air forcé dans le système de chauffage-
climatisation. La soufflerie compte sept vites-
ses. Le réglage de la soufflerie provoque le
passage du mode automatique au mode ma-
nuel. Vous pouvez sélectionner les vitesses
avec les touches physiques ou de fonction,
comme suit :
Touche physique
La vitesse de soufflerie augmente si vous tour-
nez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre à partir du réglage de soufflerie le plusfaible. La vitesse de soufflerie diminue si vous
tournez le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Touche de fonction
Utilisez la petite icône de soufflerie pour ralentir
la soufflerie et la grande icône pour l’accélérer.
Vous pouvez aussi sélectionner la soufflerie en
appuyant sur la réglette entre les icônes.
11. Modes
Il est possible de régler le mode de répartition
du débit d’air pour que l’air vienne des bouches
du tableau de bord, des bouches d’aération du
plancher, des bouches de désembuage et des
bouches de dégivrage. Les différents réglages
de mode sont :
Mode Panel (tableau de bord)
L’air entre dans l’habitacle par les
bouches d’aération du tableau de
bord. Ces bouches peuvent être ré-
glées individuellement pour infléchir le trajet de
l’air. Les ailettes des bouches d’air centrales et
extérieures peuvent être orientées vers le haut,
vers le bas ou latéralement pour régler la direc-
tion du débit d’air. Une molette située en des- sous des ailettes des bouches d’air permet de
doser le débit d’air provenant de ces bouches.
Mode Bi-Level (tableau de bord/plancher)
L’air provient des bouches du tableau
de bord et des bouches d’aération du
plancher. Un peu d’air traverse les
bouches de dégivrage et de désembuage de
vitre latérale.
REMARQUE :
Le mode BI-LEVEL délivre pour plus de
confort de l’air plus frais par les bouches du
tableau de bord et de l’air plus chaud par
celles du plancher.
Mode Floor (plancher)
L’air provient des bouches d’aération
du plancher. Un peu d’air traverse les
bouches de dégivrage et de désem-
buage de vitre latérale.
Mode Mix (pare-brise/plancher)
L’air provient des bouches du plancher,
de dégivrage et de désembuage de vitre
latérale. Ce mode convient particulière-
ment par temps froid ou neigeux.
218
Page 223 of 434

Mode Defrost (dégivrage)L’air provient des bouches du
pare-brise et de désembuage de
vitre latérale. Utilisez le mode De-
frost (dégivrage) avec les réglages de tem-
pérature maximum pour un dégivrage et
un désembuage optimaux du pare-brise et
des vitres latérales. Lorsque le mode de
dégivrage est sélectionné, la vitesse de la
soufflerie peut augmenter.
12. Bouton OFF (hors fonction) de la com-
mande de chauffage-climatisation
Pressez et relâchez ce bouton pour activer/
désactiver la commande de chauffage-
climatisation.
13. Bouton de réduction de la température
du conducteur
Il permet au conducteur de contrôler indépen-
damment la température. Appuyez sur la
touche physique pour une température plus
basse. Sur l’écran tactile, vous pouvez égale-
ment appuyer sur la barre de température de
touche de fonction et la faire glisser vers la touche de fonction fléchée bleue pour une
température plus basse.
REMARQUE :
En mode de synchronisation, ce bouton
règle également automatiquement la tempé-
rature passager en même temps.
14. Bouton d’augmentation de la tempéra-
ture du conducteur
Il permet au conducteur de contrôler indépen-
damment la température. Appuyez sur la
touche physique pour une température plus
élevée. Sur l’écran tactile, vous pouvez égale-
ment appuyer sur la barre de température et la
faire glisser vers la touche de fonction fléchée
rouge pour une température plus élevée.
REMARQUE :
En mode de synchronisation, ce bouton
règle également automatiquement la tempé-
rature passager en même temps.Commande de chauffage-climatisation
Bouton A/C (climatisation)
Le bouton A/C (climatisation) permet à l’utilisa-
teur d’activer ou de désactiver manuellement le
système de climatisation. Quand le système de
climatisation est allumé, de l’air froid déshumi-
difié soufflé à travers les bouches pénètre dans
l’habitacle. Pour réduire la consommation de
carburant, appuyez sur le bouton A/C (climati-
sation) pour éteindre la climatisation et régler
manuellement la soufflerie et le débit d’air.
Veillez aussi à ne choisir que les modes Ta-
bleau de bord, Tableau de bord/Plancher ou
Plancher.
REMARQUE :
•
Si de la buée ou de l’humidité apparaît sur
le pare-brise ou les vitres latérales, sélec-
tionnez le mode Defrost (dégivrage) et
augmentez la vitesse de soufflerie.
• Si le rendement de votre système de cli-
matisation semble inférieur à la normale,
vérifiez si la face avant du condenseur de
climatisation, situé à l’avant du radiateur,
n’est pas obstruée par de la saleté ou des
insectes. Nettoyez avec un vaporisateur
219
Page 224 of 434

d’eau à faible puissance par l’arrière du
radiateur et à travers le condenseur. Les
protecteurs de carénage avant en toile
peuvent eux aussi réduire le débit d’air
vers le condenseur et donc le rendement
de la climatisation.
CLIMATISATION MAXIMALE
MAX A/C (climatisation maximale) règle la com-
mande pour une performance de refroidisse-
ment maximale.
Appuyez et relâchez pour basculer entre MAX
A/C (climatisation maximale) et les réglages
précédents. La touche de fonction s’allume
lorsque le mode MAX A/C (climatisation maxi-
male) est activé.
En mode MAX A/C (climatisation maximale), le
niveau de la soufflerie et la position du mode
peuvent être ajustés aux réglages désirés par
l’utilisateur. Si vous appuyez sur d’autres para-
mètres, le mode MAX A/C (climatisation maxi-
male) passe au paramètre sélectionné et vous
quittez ce mode. Recyclage
Lorsque l’air extérieur contient de
la fumée, des odeurs ou est très
humide, ou si vous souhaitez un
rafraîchissement rapide, vous pou-
vez décider de recycler l’air de
l’habitacle en appuyant sur le bou-
ton de commande de recyclage. La diode de
recyclage s’allume lorsque ce bouton est sélec-
tionné. Appuyez une seconde fois sur le bouton
pour désactiver le mode Recyclage et laisser
l’air extérieur pénétrer dans l’habitacle.
REMARQUE :
Par temps froid, l’utilisation prolongée du
mode Recyclage risque d’entraîner une for-
mation excessive de buée sur les vitres. Il se
peut que la fonction de recyclage ne soit pas
disponible (touche de fonction grisée). Le
mode Recyclage n’est pas autorisé en mode
de dégivrage pour améliorer le dégagement
des vitres. Le recyclage est désactivé auto-
matiquement quand ce mode est sélec-
tionné. Tenter d’utiliser le recyclage dans ce
mode fait clignoter la DEL du bouton de
commande momentanément.Commande automatique de
température (ATC)
Fonctionnement automatique
1. Appuyez sur la touche physique AUTO ou la
touche de fonction 4 sur le tableau de com-
mande automatique de température (ATC).
2. Réglez ensuite la température que le sys-
tème doit maintenir en utilisant les touches
physiques ou de fonction de température du
conducteur et des passagers (7, 8, 13, 14).
Quand la température souhaitée s’affiche, le
système a atteint ce niveau de confort et le
maintient automatiquement.
3. Une fois le système réglé pour votre niveau
de confort, il n’est plus nécessaire de le modi-
fier. Vous bénéficierez de la meilleure efficacité
du système en le laissant fonctionner automa-
tiquement.
220
Page 225 of 434

REMARQUE :
•Il est superflu de déplacer la commande
de température pour des véhicules froids
ou chauds. Le système règle automati-
quement la température, le mode et le
régime de la soufflerie pour fournir des
conditions confortables aussi vite que
possible.
• La touche de fonction programmable
US/M vous permet d’afficher la tempéra-
ture en unités impériales (US) ou mé-
triques (M). Référez-vous à la sec-
tion « Paramètres du système
Uconnect® » dans cette section du ma-
nuel.
Pour vous offrir un maximum de confort en
mode automatique, lors des démarrages par
temps froid, la soufflerie reste à basse vitesse
jusqu’au réchauffement du moteur. La vitesse
de la soufflerie augmente progressivement
avant de passer en mode Auto. Fonctionnement manuel
Le système permet la sélection manuelle de la
vitesse de soufflerie, du mode de distribution
d’air, de l’état de climatisation et de la com-
mande de recyclage.
La vitesse du ventilateur de soufflerie peut être
réglée sur toute vitesse fixe en ajustant le
bouton de commande de soufflerie. Le ventila-
teur tournera maintenant à une vitesse fixe
jusqu’à ce qu’une vitesse additionnelle soit sé-
lectionnée. Cela permet aux passagers avant
de contrôler le volume d’air circulant dans le
véhicule et d’annuler le mode Auto.
Vous pouvez également choisir la direction du
débit d’air en sélectionnant un des réglages de
mode disponibles. Le fonctionnement de clima-
tisation et la commande de recyclage peuvent
également faire l’objet d’une sélection manuelle
en mode de fonctionnement manuel.Conseils d’utilisation
REMARQUE :
Référez-vous au tableau fourni en fin de
section qui fournit des suggestions de ré-
glage en fonction des conditions météorolo-
giques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du moteur des
véhicules équipés de la climatisation doit être
protégé au moyen d’un liquide de refroidisse-
ment antigel de haute qualité pour assurer une
protection anti-corrosion correcte et éviter la
surchauffe du moteur. Une solution composée à
50 % de liquide de refroidissement OAT (à
technologie d’additif organique) conforme aux
exigences de la norme de matériel Chrysler
MS-12106 et à 50 % d’eau est recommandée.
Pour choisir un liquide de refroidissement ap-
proprié, référez-vous à la section « Méthodes
d’entretien » du chapitre « Entretien ».
Fonctionnement hivernal
L’utilisation du mode Recyclage est décon-
seillée pendant l’hiver : il peut embuer les vitres.
221
Page 226 of 434

Entreposage
Chaque fois que vous souhaitez entreposer
votre véhicule ou le mettre hors service pendant
deux semaines ou plus (pendant les vacances
par exemple), faites fonctionner le système de
climatisation, moteur au ralenti, pendant envi-
ron cinq minutes à fond en mode d’admission
d’air frais (soufflerie au maximum). Cette pré-
caution permet de lubrifier correctement le sys-
tème afin de réduire les risques d’endommage-
ment du compresseur lors de la remise en route
du système.
Désembuage des vitres
La buée de l’intérieur du pare-brise peut être
rapidement éliminée en plaçant le sélecteur demode sur Dégivrage. Le mode dégivrage/
plancher peut être utilisé pour maintenir un
pare-brise désembué et fournir une chaleur
suffisante. Si les vitres latérales s’embuent,
augmentez la vitesse de la soufflerie. L’intérieur
des vitres a tendance à s’embuer par temps
doux et pluvieux ou humide.
REMARQUE :
N’utilisez pas la fonction de recyclage sans
climatisation pendant de longues périodes
sous peine de couvrir les vitres de buée.
Admission d’air extérieur
Assurez-vous que l’admission d’air située direc-
tement devant le pare-brise est exempte d’obs-
tructions (feuilles, par exemple). Si celles-cis’accumulent dans le circuit d’admission d’air,
elles peuvent réduire le débit d’air et bloquer
l’évacuation d’eau de la gaine. En hiver,
assurez-vous également que l’admission d’air
n’est obstruée ni par la glace, ni par la boue, ni
par la neige.
Filtre à air de climatisation
Le système de commande de chauffage-
climatisation filtre l’air extérieur en retenant la
poussière, le pollen et certaines odeurs. Les
odeurs fortes ne peuvent pas être totalement
filtrées. Référez-vous à « Méthodes d’entre-
tien » dans « Entretien » pour les instructions de
remplacement du filtre.
222
Page 227 of 434

Suggestions de réglage en fonction des conditions météorologiques
223
Page 228 of 434

224
Page 229 of 434

5
DEMARRAGE ET CONDUITE
•METHODES DE DEMARRAGE .....................230•Transmission automatique ..................... .230
• Keyless Enter-N-Go™ ........................ .231
• Démarrage normal .......................... .231
• Temps extrêmement froid (sous -29 °C ou –20 °F) ........232
• Si le moteur ne démarre pas .................... .232
• Après le démarrage .......................... .233
• Démarrage normal - Moteur diesel ..................233
•TRANSMISSION AUTOMATIQUE ...................236•Interverrouillage de stationnement par allumage à clé ......237
• Système d’interverrouillage frein/transmission ..........237
• Mode de consommation de carburant (ECO) ...........237
• Transmission automatique à huit vitesses .............238
•FONCTIONNEMENT DE LA TRACTION INTEGRALE .......244•Instructions/précautions d’utilisation Quadra-Trac I® – selon
l’équipement ............................. .244
• Instructions/précautions d’utilisation Quadra-Trac II® – selon
l’équipement ............................. .244
• Positions de sélection ........................ .245
225
Page 230 of 434

•Méthodes de changement de vitesse ..................246
• Système Quadra-Drive® II – Selon l’équipement ............249
•SELEC-TERRAIN™ — SELON L’EQUIPEMENT .............249•Description ................................. .249
• Messages d’affichage du centre électronique d’information du
véhicule (EVIC) .............................. .250
•QUADRA-LIFT™ - SELON L’EQUIPEMENT ................250•Description ................................. .250
• Modes de suspension pneumatique ...................253
• Messages d’affichage du centre électronique d’information du
véhicule (EVIC) .............................. .254
• Utilisation .................................. .254
•CONSEILS DE CONDUITE SUR ROUTE .................255
• CONSEILS POUR LA CONDUITE HORS ROUTE ............256
•Quadra-Lift™ — Selon l’équipement ..................256
• A quel moment utiliser la gamme basse de traction intégrale – Selon
l’équipement ................................ .256
• Conduite dans l’eau ............................ .257
• Conduite dans la neige, la boue et le sable ...............258
• Montée de pente .............................. .258
• Traction en descente ........................... .259
• Après une utilisation hors route .....................259
•DIRECTION ASSISTEE ............................260•Moteur 5.7L ................................. .260
• Moteur à essence 3.6L et moteur diesel 3.0L ..............260
• Vérification du liquide de direction assistée ..............261
226