keyless entry JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 500, PDF-Größe: 5.18 MB
Page 17 of 500
IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSELIhr Fahrzeug ist mit einem schlüssellosen Zün-
dungssystem ausgestattet. Dieses System be-
steht aus einem Schlüssel-Griffstück mit Fern-
bedienung der Türentriegelung (Remote
Keyless Entry = RKE) und einem elektroni-
schen Zündschloss (Keyless Ignition Node =
KIN) mit integriertem Zündschalter.
Funktion Keyless Enter-N-Go™
Dieses Fahrzeug ist mit der Funktion Keyless
Enter-N-Go™ ausgestattet (weitere Informatio-
nen hierzu finden Sie unter „Keyless Enter-N-
Go™“ in „Vor dem Start“).Elektronisches Zündschloss (KIN)Mit dieser Funktion kann der Fahrer den Zünd-
schalter per Tastendruck betätigen, sofern sich
die Fernbedienung der Türentriegelung im
Fahrgastraum befindet.
Das elektronische Zündschloss (KIN) hat vier
Bedienstellungen, von denen drei beschriftet
und beleuchtet sind. Diese drei Stellungen sind
OFF (Aus), ACC (Zusatzverbraucher) und ON/RUN (Ein/Start). Die vierte Stellung ist START,
beim Anlassen leuchtet ON/RUN (Ein/Start)
auf.
HINWEIS:
Falls der Zündschalter auf Tastendruck
nicht umschaltet, ist die Batterie der Fernbe-
dienung für die Türentriegelung (Schlüssel-
Griffstück) eventuell zu schwach oder entla-
den. In diesem Fall kann der Zündschalter
mit einem Notverfahren betätigt werden.
Halten Sie die Nase des Schlüssel-
Griffstücks (gegenüberliegende Seite des
Notschlüssels) an die Taste ENGINE START/
STOP (Motorstart/-stopp) und drücken Sie,
um den Zündschalter zu betätigen.
Schlüssel-GriffstückDas Schlüssel-Griffstück enthält außerdem die
Fernbedienung der Türentriegelung und einen
Notschlüssel, der im hinteren Teil des
Schlüssel-Griffstücks untergebracht ist.
Der Notschlüssel ermöglicht das Öffnen des
Fahrzeugs, falls die Fahrzeugbatterie oder die
Batterie des Schlüssel-Griffstücks entladen ist.
Der Notschlüssel dient auch zum Verschließen
des Handschuhfachs. Der Notschlüssel kann
verwendet werden, wenn Sie das Fahrzeug
einem Parkservice übergeben.
Elektronisches Zündschloss (KIN)
13
Page 21 of 500
ACHTUNG!
(Fortsetzung)
Die funkgesteuerte Wegfahrsperre
Sentry Key® ist nicht mit Zubehör-
Fernstarteinrichtungen kompatibel. Die
Verwendung derartiger Systeme kann zu
Problemen beim Anlassen des Fahrzeugs
und zum Verlust des Diebstahlschutzes
führen.
Alle mit Ihrem neuen Fahrzeug mitgelieferten
Schlüssel-Griffstücke wurden auf die Fahrzeug-
elektronik programmiert.ErsatzschlüsselHINWEIS:
Es können nur solche Schlüssel-
Griffstücke, die auf die Fahrzeugelektronik
programmiert sind, zum Anlassen und zum
Betrieb des Fahrzeugs verwendet werden.
Wenn ein Schlüssel-Griffstück auf ein Fahr-
zeug programmiert wurde, kann es nicht
mehr auf ein anderes Fahrzeug umprogram-
miert werden.
ACHTUNG!
Ziehen Sie beim Verlassen des Fahrzeugs
grundsätzlich das Schlüssel-Griffstück von
der Zündung, und verriegeln Sie alle Tü-
ren, wenn das Fahrzeug unbeaufsichtigt
bleibt.
Bei Fahrzeugen mit Keyless Enter-N-Go™
immer den Zündschalter in die Stellung
OFF (Aus) bringen.
Zum Zeitpunkt des Kaufs erhält der Erstbesitzer
des Fahrzeugs eine vierstellige Kennnummer
(PIN). Diese Kennnummer ist an einem siche-
ren Ort aufzubewahren. Diese Kennnummer ist
für die Beschaffung eines Ersatz-Schlüssel-
Griffstücks über einen Vertragshändler erforder-
lich. Die Vervielfältigung von Schlüssel-
Griffstücken erfolgt über einen autorisierten
Vertragshändler.
HINWEIS:
Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten
an der funkgesteuerten Wegfahrsperre
(Sentry Key®) sind alle Zündschlüssel des
Fahrzeugs zum Vertragshändler mitzubrin-
gen.
Programmierung von
KundenschlüsselnDas Programmieren von Schlüssel-Griffstücken
oder Fernbedienungen der Türentriegelung
(RKE) kann bei einem Vertragshändler erfolgen.Allgemeine InformationenDie Sentry Key®-Wegfahrsperre arbeitet auf ei-
ner Trägerfrequenz von 433,92 MHz. Die funk-
gesteuerte Wegfahrsperre Sentry Key® wird in
den folgenden europäischen Ländern verwen-
det, die die Richtlinie 1999/5/EG anwenden: Ös-
terreich, Belgien, Tschechien, Dänemark, Finn-
land, Frankreich, Deutschland, Griechenland,
Ungarn, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande,
Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Russi-
sche Föderation, Slowenien, Spanien, Schwe-
den, die Schweiz und das Vereinigte Königreich.Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen:
Das Gerät darf keine schädlichen Störsig-
nale aussenden.
Das Gerät darf durch empfangene Störsig-
nale nicht in seiner Funktion beeinträchtigt
werden.
17
Page 22 of 500
PREMIUM-
DIEBSTAHLWARNANLAGE –
JE NACH AUSSTATTUNGDie Premium-Diebstahlwarnanlage überwacht
die Türen, den Motorhaubenverschluss und die
Heckklappe auf unbefugten Zugang und den
Zündschalter auf unbefugte Betätigung. Das
System enthält auch einen Doppelfunktionsbe-
wegungssensor und einen Fahrzeugneigungs-
sensor. Der Bewegungssensor überwacht den
Fahrzeuginnenraumen auf Bewegung. Der
Fahrzeugneigungssensor überwacht das Fahr-
zeug auf Neigungsbewegungen (Abschleppen,
Reifenausbau, Fährtransport usw.). Eine Sirene
mit Sicherungsbatterie, die Unterbrechungen in
der Stromversorgung und der Kommunikation
feststellt, ist ebenfalls Bestandteil des Systems.
Wird das Sicherheitssystem durch eine Um-
kreisüberschreitung auslöst, ertönt die Sirene
29 Sekunden lang, und die Außenleuchten blin-
ken. Danach folgt eine Ruhephase von ca.
fünf Sekunden. Dieser Vorgang wird acht Mal
wiederholt, wenn nichts unternommen wird, um
das System zu deaktivieren.
Scharfschalten der
DiebstahlwarnanlageBefolgen Sie diese Schritte, um die Diebstahl-
warnanlage scharf zu schalten:
1. Entfernen Sie den Schlüssel aus der Zünd-anlage. (Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Anlassen des Motors“ in „Start
und Betrieb“.)
Bei Fahrzeugen, die mit Keyless Enter-N-
Go™ ausgestattet sind, stellen Sie sicher, dass
die Fahrzeugzündanlage ausgeschaltet ist.
Bei Fahrzeugen, die nicht mit Keyless Enter-
N-Go™ ausgestattet sind, stellen Sie sicher,
dass die Fahrzeugzündanlage ausgeschaltet ist
und der Schlüssel aus dem Zündschloss abge-
zogen wurde.
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus,
um das Fahrzeug zu verriegeln:
Drücken Sie die Verriegelungstaste am
Türverriegelungsschalter im Fahrzeuginnen-
raum bei geöffneter Fahrer- bzw. Beifahrertür.
Drücken Sie die Verriegelungstaste am äuße-
ren Passive Entry-Türgriff mit einem gültigen
Schlüssel-Griffstück, das in der gleichen Au-
ßenzone verfügbar ist. (Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Keyless Enter-N-Go™“
in „Vor dem Start“.)
Drücken Sie die Verriegelungstaste auf der
Fernbedienung der Türentriegelung.
3. Wenn Türen geöffnet sind, schließen Sie sie.
HINWEIS:
Nachdem das Sicherheitssystem aktiviert
wurde, bleibt es in diesem Zustand, bis
Sie das System durch eines der nachfol-
gend beschriebenen Verfahren deaktivie-
ren. Wenn es nach der Aktivierung des
Systems zu einem Leistungsabfall
kommt, müssen Sie das System deakti-
vieren, nachdem Sie die Leistung wieder-
hergestellt haben, um eine Alarmaktivie-
rung zu verhindern.
Der Ultraschallbewegungssensor (Bewe-
gungsdetektor) überwacht aktiv Ihr Fahr-
zeug jedes Mal, wenn Sie das Sicherheits-
system aktivieren. Bei Bedarf können Sie
18
Page 23 of 500
den Ultraschall-Diebstahlwarnsensor bei
der Aktivierung der Diebstahlwarnanlage
ausschalten. Drücken Sie dazu innerhalb
von 15 Sekunden ab Aktivierung des Sys-
tems dreimal die Verriegelungstaste auf
der Fernbedienung der Türentriegelung
(während die Kontrollleuchte der Dieb-
stahlwarnanlage schnell blinkt).Deaktivieren der DiebstahlsicherungDie Diebstahlwarnanlage kann folgenderma-
ßen deaktiviert werden:
Drücken Sie die Entriegelungstaste auf der
Fernbedienung der Türentriegelung.
Greifen Sie den Passive Entry-Türentriege-
lungsgriff (je nach Ausstattung, weitere Infor-
mationen finden Sie unter „Keyless Enter-N-
Go“ in „Vor dem Start“).
Schalten Sie die Fahrzeugzündanlage aus
der Stellung OFF (Aus).
Bei Fahrzeugen, die mit Keyless Enter-
N-Go ausgestattet sind, drücken Sie die
Start-/Stopp-Taste für Keyless Enter-N-Go
(erfordert wenigstens ein gültiges
Schlüssel-Griffstück im Fahrzeug).
Bei Fahrzeugen, die nicht mit Keyless
Enter-N-Go ausgestattet sind, stecken Sie
einen gültigen Schlüssel in den Zünd-
schalter und drehen Sie den Schlüssel in
die Stellung ON (Ein).
HINWEIS:
Der Schließzylinder der Fahrertür und der
Heckklappenknopf auf der Fernbedie-
nung der Türentriegelung können die
Diebstahlwarnanlage nicht aktivieren
oder deaktivieren.
Die Diebstahlwarnanlage bleibt beim Zu-
gang zur elektrisch betätigten Heckklappe
aktiviert. Durch Drücken der Heckklappen-
taste wird die Diebstahlwarnanlage nicht
deaktiviert. Wenn jemand durch die Heck-
klappe in das Fahrzeug einsteigt und eine
Tür öffnet, ertönt der Alarm. Bei aktivierter Diebstahlwarnanlage las-
sen sich die Türen nicht mithilfe der
Türverriegelungsschalter im Fahrzeugin-
nenraum entriegeln.
Der Ultraschallbewegungssensor (Bewe-
gungsdetektor) überwacht aktiv Ihr Fahr- zeug jedes Mal, wenn Sie das Sicherheits-
system aktivieren. Bei Bedarf können Sie
den Ultraschall-Diebstahlwarnsensor bei
der Aktivierung der Diebstahlwarnanlage
ausschalten. Drücken Sie dazu innerhalb
von 15 Sekunden ab Aktivierung des Sys-
tems dreimal die Verriegelungstaste auf
der Fernbedienung der Türentriegelung
(während die Kontrollleuchte der Dieb-
stahlwarnanlage schnell blinkt).
Die Diebstahlwarnanlage dient zum Schutz Ih-
res Fahrzeugs; allerdings kann es durch Bedie-
nungsfehler zu Fehlalarmen kommen. Wenn
einer der oben beschriebenen Abläufe abge-
schlossen wurde, schaltet sich die Diebstahl-
warnanlage auch dann scharf, wenn Sie sich im
Fahrzeug befinden. Wenn Sie im Fahrzeug
bleiben und eine Tür öffnen, wird Alarm ausge-
löst. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Dieb-
stahlwarnanlage.
Wenn die Diebstahlwarnanlage aktiviert ist und
die Batterie getrennt wird, bleibt die Diebstahl-
warnanlage aktiviert, wenn die Batterie wieder
angeschlossen wird; die Außenleuchten leuch-
ten auf, die Hupe ertönt. Deaktivieren Sie in
diesem Fall die Diebstahlwarnanlage.
19
Page 25 of 500
Wenn das Fahrzeug mit Passive Entry ausge-
stattet ist, finden Sie weitere Informationen un-
ter „Keyless Enter-N-Go™“ in „Vor dem Start“.
1st Press Of Key Fob Unlocks (Taste
Schlüssel-Griffstück 1x drücken)
Mit dieser Funktion können Sie das System so
programmieren, dass beim ersten Drücken der
Entriegelungstaste auf der Fernbedienung der
Türentriegelung entweder die Fahrertür oder
alle Türen entriegelt werden. Informationen zum
Ändern der aktuellen Einstellung siehe
„Uconnect®-Einstellungen“ in „Instrumententa-
fel“.
Flash Lamps With Lock (Blinkersignal bei
Verriegelung)
Diese Funktion schaltet die Blinker ein, wenn
die Türen mit der Fernbedienung der Türentrie-
gelung ver- oder entriegelt werden. Diese Funk-
tion kann ein- oder ausgeschaltet werden. In-
formationen zum Ändern der aktuellen
Einstellung siehe „Uconnect®-Einstellungen“ in
„Instrumententafel“.Headlight Illumination On Approach
(Scheinwerferbeleuchtung bei Annäherung)
Diese Funktion schaltet die Scheinwerfer bis zu
90 Sekunden lang ein, wenn die Türen über die
Fernbedienung der Türentriegelung entriegelt
werden. Bei Fahrzeugen mit Uconnect® ist die
Zeitspanne für diese Funktion programmierbar.
Informationen zum Ändern der aktuellen Ein-
stellung siehe „Uconnect®-Einstellungen“ in
„Instrumententafel“.
Verriegeln der Türen und der
Heckklappe:Zum Verriegeln aller Türen und der Heckklappe
die Verriegelungstaste auf der Fernbedienung
der Türentriegelung drücken und loslassen. Zur
Bestätigung des Verriegelungssignals blinkt der
Blinker.
Wenn das Fahrzeug mit Passive Entry ausge-
stattet ist, finden Sie weitere Informationen un-
ter „Keyless Enter-N-Go™“ in „Vor dem Start“.
Programmierung zusätzlicher
FernbedienungenDas Programmieren von Schlüssel-Griffstücken
oder Fernbedienungen der Türentriegelung
(RKE) kann bei einem Vertragshändler erfol-
gen.Ersatz der FernbedienungsbatterieZum Austausch wird eine CR2032-Batterie
empfohlen.
HINWEIS:
Perchlorathaltig – besondere Vorsicht im
Umgang erforderlich.
Berühren Sie auf keinen Fall die Batterie-
anschlüsse an der Gehäuserückseite
oder die Platine.
1. Entnehmen Sie den Notschlüssel, indem Sie auf der Rückseite der Fernbedienung der
Türentriegelung mit dem Daumen den Rie-
gel zur Seite schieben und mit der anderen
Hand den Schlüssel herausziehen.
21
Page 29 of 500
Automatische Türentriegelung beim
Aussteigen – je nach Ausstattung
Wenn die automatische Entriegelung aktiviert
ist, werden durch diese Funktion alle Türen
entriegelt, wenn die Fahrertür geöffnet wird und
das Fahrzeug angehalten und in PARK ge-
schaltet ist. Informationen zum Ändern der ak-
tuellen Einstellung siehe „Uconnect®-
Einstellungen“ in „Instrumententafel“.Kindersicherung – HintertürenZum Schutz von Kleinkindern auf den Rücksit-
zen sind die Hintertüren mit einer Kindersiche-
rung ausgerüstet.
Aktivieren oder Deaktivieren der
Kindersicherung
1. Die Hintertür öffnen.
2. Den Notschlüssel in die Kindersicherungeinschieben und entweder in die Stellung
„Verriegeln“ oder „Entriegeln“ drehen.
3. Die Schritte 1 und 2 bei der gegenüber liegenden Hintertür wiederholen.
WARNUNG!
Sorgen Sie dafür, dass bei einem Unfall
niemand im Fahrzeug eingeschlossen ist.
Beachten Sie, dass die Hintertüren bei akti-
vierter (verriegelter) Kindersicherung nur von
außen geöffnet werden können.
HINWEIS:
Als Notausstieg von den Hintersitzen bei
aktivierter Kindersicherung den Verriege-
lungsknopf in die entriegelte Stellung anhe-
ben, die Fensterscheibe absenken und dann
die Tür mit dem Türgriff von außen öffnen.KEYLESS ENTER-N-GO™Das Passive Entry-System ist eine Erweiterung
der ferngesteuerten Türentriegelung (RKE) und
eine Funktion von Keyless Enter-N-Go™. Mit
diesem System können Sie die Fahrzeugtür(en)
verriegeln und entriegeln, ohne die
Verriegelungs- oder Entriegelungstasten der
Fernbedienung der Türentriegelung drücken zu
müssen.
Lage der KindersicherungFunktion der Kindersicherung
25
Page 36 of 500
WARNUNG!
Beim Fahren mit offener Heckklappe können
giftige Auspuffabgase in den Fahrzeuginnen-
raum eindringen. Sie und Ihre Mitfahrer kön-
(Fortsetzung)
WARNUNG!
(Fortsetzung)
nen durch diese Abgase Gesundheitsschä-
den erleiden. Fahren Sie deshalb stets mit
geschlossener Heckklappe.Elektrisch betätigte Heckklappe – je
nach Ausstattung
Die elektrisch betätigte Heck-
klappe kann geöffnet werden, in-
dem die elektronische Heckklap-
penentriegelung gedrückt wird
(siehe „Keyless Enter-N-Go™“ in
„Vor dem Start“) oder durch Drü-
cken der Taste HECKKLAPPE auf der Fernbe-
dienung der Türentriegelung (RKE). Drücken
Sie die HECKKLAPPE-Taste auf der Fernbe-
dienung der Türentriegelung zweimal innerhalb
von fünf Sekunden, um die elektrisch betätigte
Heckklappe zu öffnen. Wenn die Heckklappe
vollständig geöffnet ist, kann sie wieder mit der
Fernbedienung geschlossen werden. Drücken
Sie hierzu wieder die Taste zweimal innerhalb
von fünf Sekunden. Die elektrisch betätigte Heckklappe kann auch
durch Drücken der Taste LIFTGATE (Heck-
klappe) an der vorderen Deckenkonsole oder
durch Drücken der Taste LIFTGATE (Heck-
klappe) an der linken hinteren Seitenverklei-
dung nahe an der Heckklappenöffnung ge-
schlossen werden. Einmaliges Drücken der
Taste LIFTGATE (Heckklappe) an der linken
hinteren Seitenverkleidung schließt die Heck-
klappe nur. Diese Taste kann nicht verwendet
werden, um die Heckklappe zu öffnen.
Wenn die HECKKLAPPE-Taste auf der Fernbe-
dienung der Türentriegelung (RKE) zweimal
gedrückt wird, leuchten die Blinker zweimal auf
und signalisieren dadurch, dass die Heckklappe
geöffnet oder geschlossen wird (wenn „Blinker-
signal bei Verriegelung“ in Uconnect®-
Einstellungen eingeschaltet ist). Außerdem er-
tönt das Heckklappensignal. Weitere
Information finden Sie unter „Uconnect®-
Einstellungen“ in „Instrumententafel“.
Position der Passive Entry/Verriegelungstaste1 – Elektronische Heck-
klappenentriegelung
2 – Position der Verrie-
gelungstaste32
Page 214 of 500
riegelungstaste an der Fernbedienung der Tür-
entriegelung zweimal drücken, um alle anderen
Türen zu entriegeln. Wenn Unlock All Doors On
1st Press (Zum Öffnen aller Türen 1x drücken)
gewählt wird, entriegeln alle Türen beim ersten
Drücken der Entriegelungstaste an der Fernbe-
dienung der Türentriegelung.
HINWEIS:
Wenn das Fahrzeug so programmiert ist,
dass mit „1st Press of Key Fob Unlocks“
(Taste Schlüssel-Griffstück 1x drücken) alle
Türen entriegelt werden, werden unabhän-
gig davon, welcher Passive Entry-Türgriff
gegriffen wird, alle Türen entriegelt. Wenn
bei „1st Press of Key Fob Unlocks“ (Taste
Schlüssel-Griffstück 1x drücken) „Driver
door“ (Fahrertür) einprogrammiert wird,
wird nur die Fahrertür entriegelt, wenn der
Griff der Fahrertür gegriffen wird. Wenn bei
Passive Entry „1st Press of Key Fob Un-
locks“ (Taste Schlüssel-Griffstück 1x drü-
cken) „Driver door“ (Fahrertür) einprogram-
miert wird, wird auch bei mehrmaligem
Greifen des Türgriffs nur die Fahrertür ent-riegelt. Wenn „Driver door“ (Fahrertür) aus-
gewählt wird, können nach dem Öffnen der
Fahrertür alle Türen mit dem Türver-/
-entriegelungsschalter im Fahrzeuginneren
(oder mit der Fernbedienung der Türentrie-
gelung) entriegelt werden.
Passive Entry
Mit diesem System können Sie die Fahrzeug-
tür(en) verriegeln
und entriegeln, ohne die
Verriegelungs- oder Entriegelungstasten der
Fernbedienung der Türentriegelung drücken zu
müssen. Um Ihre Auswahl zu treffen, drücken
Sie die Touchscreen-Taste „Passive Entry“, und
wählen Sie „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus). Drücken
Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen, um zum vorherigen Menü zurückzukeh-
ren. Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter „Keyless Enter-N-Go™“ in „Vor dem
Start“.
Personal Settings Linked To Key Fob
(Persönliche Einstellungen
mit Schlüssel-
Griffstück gekoppelt) – je nach Ausstat-
tung
Diese Funktion sorgt für die automatische Ver-
schiebung des Fahrersitzes, um dem Fahrer
beim Ein- und Aussteigen aus dem Fahrzeug
größere Bewegungsfreiheit zu geben. Um Ihre
Auswahl zu treffen, drücken Sie die
Touchscreen-Taste „Personal Settings Linked
to Key FOB“ (Persönliche Einstellungen mit
Schlüssel-Griffstück gekoppelt), und wählen Sie
„On“ (Ein) oder „Off“ (Aus). Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
HINWEIS:
Der Sitz fährt zurück in die gespeicherte
Position (wenn der Memory-Abruf mit der
Entriegelung per Fernbedienung einge-
schaltet ist), wenn die Tür mit der Fernbe-
dienung der Türentriegelung entriegelt wird.
Weitere Informationen hierzu finden Sie un-
ter „Memory-Fahrersitz“ in „Erläuterung der
Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
210
Page 494 of 500
Kauf neuer Reifen . . . . . . . . . . . . . .333Kennzeichnung eines Reifens . . . . . . . .317
Ketten, Schnee- . . . . . . . . . . . . . . .334
Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . . . .25, 266
Keyless Enter-N-Go™ Heckklappe entriegeln . . . . . . . . . . .31
Keyless Enter-N-Go™ . . . . . . . . . . .25
Passive Entry . . . . . . . . . . . . . . .25
Passive Entry-Programmierung . . . . . .25
Keyless-Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kilometerzähler . . . . . . . . . . . . . . . .184 Tageskilometerzähler . . . . . . . . . . .184
Kindersicherung (Türschlösser) . . . . . . . .25
Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Klimaanlage, Bedienungstipps . . . . . . .252
Klimaanlage, Filter . . . . . . . . . . .251, 412
Klimaanlage, Kältemittel . . . . . . . . . . .412
Klimaautomatik (ATC) . . . . . . . . . . . .250
Klimaregelung . . . . . . . . . . . . . . . .244
Kohlenmonoxid, Gefahrenhinweis . . . . . .72
Kollisionswarnsystem . . . . . . . . . . . .137
Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . .180
Kombischalter. . . . . . . . . . . . . . . . .105
Konsole, Decken- . . . . . . . . . . . . . .154
Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Additive . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Anforderungen . . . . . . . . . . .340, 442 Anzeigegerät . . . . . . . . . . . . . . .183
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Energiesparender Betrieb . . . . . . . .275
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Kraftstoffbehälterinhalt . . . . . . . . . .442
Oktanzahl . . . . . . . . . . . . . .340, 341
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . .347, 349
Kraftstoff ablassen/Wasser-Abscheider/Filter . . .405
Kraftstoff, Misch- . . . . . . . . . . . . . . .343
Kraftstoffversorgung . . . . . . . . . .347, 349
Kühlerverschlussdeckel (Überdruck- Verschlussdeckel des Kühlsystems) . . .419
Kühlmittel-Temperaturanzeige . . . . . . . .181
Kühlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Entsorgung von gebrauchtem
Kühlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Kühlerverschlussdeckel . . . . . . . . .419
Kühlkapazität . . . . . . . . . . . . . . .442
Kühlmittel (Frostschutzmittel)
auswählen . . . . . . . . . . . . . .417, 442 Kühlmittel (Frostschutzmittel)
nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Kühlmittel ablassen, System durchspülen
und neu befüllen . . . . . . . . . . . . .417
Kühlmittelstand . . . . . . . . . . . . . .420 Merkpunkte . . . . . . . . . . . . . . . .420
Überdruckverschluss . . . . . . . . . . .419
Überprüfung . . . . . . . . . . . . .417, 420
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . .464
Kundenunterstützung . . . . . . . . . . . .464
Lackpflege . . . . . . . . . . . . . . . . . .425 Lackschaden . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Ladeluftkühler . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Laderaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . .167
Laderaumleuchte . . . . . . . . . . . . . . .167
Lenkung Ein/Aus . . . . . . . . . . . . . . .300, 302
Lenkrad, beheizt . . . . . . . . . . . . .116
Lenkrad, höhenverstellbar . . . . .115, 116
Lenkradschloss . . . . . . . . . . . . . .15
Verstellbare Lenksäule . . . . . . .115, 116
Lichthupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Liegesitze vorn . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Luftdruck, Reifen . . . . . . . . . . . . . . .327
Luftfederung . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Luftfilter, Motor (Ansaugluftfilter des Motors) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Messstab Öl (Motor) . . . . . . . . . . . . . . . . .402
490