USB JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 530, PDF Size: 3.06 MB
Page 176 of 530

•CIBERSEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . ................216
•SISTEMAS DE SOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .217
•DEFINIÇÕES UCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .218
•Botões no painel frontal..........................218
•Botões no ecrã tátil.............................218
•Funções programáveis pelo cliente — Definições pessoais do
Uconnect 5.0.................................218
•Funções programáveis pelo cliente — Definições do
Uconnect 8.4.................................231
•RÁDIOS UCONNECT — SE EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . .245
•CONTROLO iPod/USB/MP3 — SE EQUIPADO . . . . . . . . . . . . .245
•SISTEMA DE ENTRETENIMENTO NOS BANCOS TRASEIROS (RSE)
UCONNECT — SE EQUIPADO . . . . . . . ................246
•Como Começar...............................246
•Ecrã Duplo de Vídeo............................247
•Leitor de discos Blu-ray..........................247
•Jogar Jogos de Vídeo...........................249
•Reproduzir um DVD/disco Blu-ray utilizando o rádio com ecrã
tátil......................................249
•Notas Importantes Relativas ao Sistema do Ecrã Duplo de Vídeo .251
•Telecomando do leitor de discos Blu-ray — Se equipado......251
•Substituir as Pilhas do Telecomando..................252
•Funcionamento dos auscultadores....................252
•Controls (Controlos)............................253
•Substituir as Pilhas dos Auscultadores.................254
•Garantia limitada vitalícia dos auscultadores estéreo Unwired . . .254
172
Page 178 of 530

CARATERÍSTICAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1 — Abertura de ar 6 — Grupo de interruptores inferior 11 — Desengate do capô
2 — Painel de instrumentos 7 — Botão de aviso de emergência 12 — Abertura da porta do combustível
3 — Rádio 8 — Gaveta de arrumação (cartão SD, AUX, hub
USB)13 — Interruptor dos faróis
4 — Porta-luvas/compartimento de arrumação 9 — Botão ESC 14 — Regulador da intensidade da luz
5 — Controlos da Climatização 10 — Botão de pressão sem chave da ignição
174
Page 220 of 530

das de alimentação sobrecarregadas +12 V,
115 V CA, portas USB) durante determina-
das condições de condução (condução ur-
bana, reboque, paragens frequentes).
•Instalação de opções como luzes adicionais,
acessórios elétricos, sistemas de áudio, alar-
mes e dispositivos semelhantes.
•Ciclos de condução invulgares (viagens cur-
tas separadas por períodos prolongados de
estacionamento).
•O veículo esteve estacionado durante um
longo período de tempo (semanas, meses).
•A bateria foi recentemente substituída e não
foi carregada completamente.
•A bateria foi descarregada por uma carga
elétrica que foi deixada ligada quando o
veículo foi estacionado.
•A bateria foi utilizada durante um longo pe-
ríodo de tempo com o motor desligado para
fornecer alimentação a rádios, luzes, carre-
gadores e aparelhos portáteis de +12V como
aspiradores, consolas de videojogos e dis-
positivos semelhantes.O que fazer quando é apresentada uma
mensagem de ação de redução de cargas
elétricas (Battery Saver On[Poupança de
energia ativada] ouBattery Saver Mode
[Modo de poupança de energia])
Durante uma viagem:
•Se possível, reduza a potência para evitar
cargas desnecessárias:
– Desligue as luzes redundantes (interiores
ou exteriores)
– Verifique o que pode estar ligado às
tomadas de alimentação +12 V, 115 V
CA, portas USB
– Verifique as definições HVAC (ventilador,
temperatura)
– Verifique as definições de áudio (volume)
Após uma viagem:
•Verifique se foi instalado algum equipamento
não original (luzes adicionais, acessórios
elétricos, sistemas de áudio, alarmes) e re-
veja as especificações, se houver (carga e
correntes com ignição desligada).•Avalie os últimos ciclos de condução (distân-
cia, tempo de condução e tempo de
estacionamento).
•Mande efetuar a reparação do veículo se a
mensagem persistir em viagens consecuti-
vas e a avaliação do veículo e o padrão de
condução não ajudarem a identificar a
causa.
CIBERSEGURANÇA
O seu veículo pode ser um veículo ligado e
poderá estar equipado com redes com e sem
fios. Estas redes permitem que o veículo envie
e receba informações. Estas informações per-
mitem que os sistemas e funções no veículo
funcionem corretamente.
O seu veículo pode estar equipado com deter-
minadas funções de segurança para reduzir o
risco de acesso não autorizado e ilegítimo aos
sistemas do veículo e a comunicações sem
fios. A tecnologia de software do veículo conti-
nua a evoluir, ao longo do tempo, e a FCA US
LLC, em colaboração com os respetivos forne-
cedores, avalia e toma as medidas apropria-
das, conforme necessário. De forma seme-
216
Page 221 of 530

lhante a um computador ou a outros
dispositivos, o seu veículo poderá necessitar de
atualizações de software para melhorar a utili-
zação e o desempenho dos sistemas ou para
reduzir o risco potencial de acesso não autori-
zado e ilegítimo aos sistemas do veículo.
O risco de acesso não autorizado e ilegítimo
aos sistemas do veículo poderá continuar a
existir, mesmo se estiver instalada a versão
mais recente de software do veículo (tal como o
software Uconnect).
AVISO!
•Não é possível saber nem prever todos os
possíveis resultados em caso de violação
dos sistemas do seu veículo. Pode ser
possível que os sistemas do veículo, in-
cluindo sistemas relacionados com segu-
rança, sejam prejudicados, ou que ocorra
a perda de controlo do veículo, podendo
esta resultar num acidente com ferimentos
graves ou morte.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
•APENAS introduza suportes multimédia
(por exemplo, USB, cartão SD ou CD) no
seu veículo provenientes de uma fonte
fidedigna. Os suportes multimédia de ori-
gem desconhecida podem contar software
nocivo e, se instalados no seu veículo,
podem aumentar a possibilidade de os
sistemas do veículo serem violados.
•Como sempre, se observar um comporta-
mento anormal do veículo, leve este, ime-
diatamente, ao seu concessionário autori-
zado mais próximo.
NOTA:
•A FCA ou o seu concessionário poderá
contactá-lo diretamente em relação a atu-
alizações de software.
•Para ajudar a melhorar, adicionalmente, a
segurança e a minimizar o risco potencial
de uma falha de segurança, os proprietá-
rios dos veículos devem:•Consultar, regularmente,www.driveuconnect.com/
software-updatepara obterem mais in-
formações sobre atualizações disponí-
veis do software Uconnect.
•Apenas ligar e utilizar dispositivos multi-
média fidedignos (por exemplo, telemó-
veis pessoais, dispositivos USB, CD).
Não é possível garantir a privacidade de comu-
nicações com e sem fios. As informações e as
comunicações privadas podem ser interceta-
das, de modo ilegítimo, por terceiros, sem a sua
autorização. Para obter mais informações, con-
sulte"Práticas de privacidade - Se equipado
com rádio Uconnect 8.4"em"Tudo sobre a
Uconnect Access"no Suplemento do manual
do proprietário do Uconnect e"Sistema de
diagnóstico a bordo (OBD II) Cibersegurança"
em"Manutenção do veículo".
SISTEMAS DE SOM
Consulte o Suplemento do manual do proprie-
tário do UConnect.
217
Page 249 of 530

estações de rede. Para alterar a definição Re-
gional, prima o botão"Off"(Desligado) ou"On"
(Ligado) no ecrã tátil. Prima o botão de seta
para trás no ecrã tátil para regressar ao menu
anterior.
Restore Settings (Restaurar definições)
Depois de premir o botão"Restore Settings"
(Restaurar definições) no ecrã tátil, as seguin-
tes definições ficam disponíveis:
•Restore Settings (Restaurar definições)
Quando esta função é selecionada, as defini-
ções do ecrã, relógio, áudio e rádio serão
definidas para as suas predefinições. Para res-
taurar as predefinições, prima o botão"Restore
Settings"(Restaurar definições) no ecrã tátil e
será apresentada uma janela pop-up com a
pergunta"Are you sure you want to reset your
settings to default?” (Tem a certeza de que
pretende repor as predefinições?); selecione
"OK"para restaurar ou"Cancel"(Cancelar)
para sair. Assim que as definições são restau-
radas, surge uma janela pop-up com a mensa-
gem"Settings Reset To Default"(Predefinições
repostas).Clear Personal Data (Apagar dados
pessoais)
Depois de premir o botão"Clear Personal Data"
(Apagar dados pessoais) no ecrã tátil, as se-
guintes definições ficam disponíveis:
•Clear Personal Data (Apagar dados pes-
soais)
Quando esta opção é selecionada, remove os
dados pessoais, incluindo dispositivos
Bluetooth e predefinições. Para remover infor-
mações pessoais, prima o botão"Clear Perso-
nal Data"(Apagar dados pessoais) e é apre-
sentada uma janela pop-up com a pergunta
"Are you sure you want to clear all personal
data?"(Tem a certeza de que pretende apagar
todos os dados pessoais?). Selecione"OK"
para apagar ou"Cancel"(Cancelar) para sair.
Depois de apagar os dados, surge uma janela
pop-up com a mensagem"Personal Data Cle-
ared"(Dados pessoais apagados).
Informação do Sistema
Depois de premir o botão"System Information"
(Informação do sistema) no ecrã tátil, as se-
guintes definições ficam disponíveis:•Informação do Sistema
Quando a informação do sistema é selecio-
nada, aparece um ecrã de informações do
sistema que apresenta a versão do software do
sistema.
RÁDIOS UCONNECT — SE
EQUIPADO
Para obter informações detalhadas sobre o
rádio Uconnect, consulte o Suplemento do ma-
nual do proprietário do Uconnect.
CONTROLO iPod/USB/MP3 —
SE EQUIPADO
Esta função permite a ligação de um iPod ou
dispositivo USB externo à porta USB.
O controlo iPod suporta dispositivos Mini, 4G,
Photo, Nano, iPod 5G e iPhone. Algumas ver-
sões do software iPod podem não suportar por
completo as funções do controlo iPod. Visite o
website da Apple para obter atualizações de
software.
Para obter mais informações, consulte o Suple-
mento do manual do proprietário do Uconnect.
245
Page 274 of 530

Radio (Rádio)Utilize a voz para chegar rapidamente às esta-
ções AM ou FM que pretende ouvir.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga…
•Tune toninety-five-point-five FM (Sintonizar
noventa e cinco ponto cinco FM)
•Tune toSatellite Channel Hits 1 (Sintonizar a
Satellite Channel Hits 1)DICA:Em qualquer altura, se não tiver a cer-
teza do que dizer ou quiser saber um comando
de voz, prima o botão VR
e digaHelp
(Ajuda). O sistema indica uma lista de coman-
dos.
Media (Suportes)O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, SD, Bluetooth e portas auxiliares (se
equipadas). O funcionamento por voz só está
disponível para dispositivos USB e AUX que
estejam ligados. (O leitor de CD remoto opcio-
nal não está disponível em todos os veículos.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro, diga
um dos seguintes comandos e siga as instru-
ções para ligar a fonte do suporte ou escolher
um artista.
•Change sourceto Bluetooth (Alterar a fonte
para Bluetooth)
Uconnect 8.4A/8.4AN
Rádio Uconnect 5.0
Rádio Uconnect 8.4A/8.4AN
270
Page 275 of 530

•Change sourceto AUX (Alterar a fonte para
AUX)
•Change sourceto USB (Alterar a fonte para
USB)
•Play artist(Reproduzir artista) Beethoven;
Play album(Reproduzir álbum) Greatest
Hits;Play song(Reproduzir música) Moon-
light Sonata;Play genre(Reproduzir gé-
nero) Classical (Clássica)
DICA:Prima o botão Browse (Pesquisar) no
ecrã tátil para ver todas as músicas do dispo-
sitivo AUX ou USB. O comando de voz deve
corresponderexatamenteà forma como a in-
formação do artista, do álbum, da música e do
género é apresentada.Phone (Telefone)É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã tátil, o
sistema está pronto. Verifique em
UconnectPhone.coma compatibilidade dos
telemóveis e as instruções de emparelha-
mento.
Prima o botão do telefone
. Após o sinal
sonoro, diga um dos seguintes comandos…
•CallJohn Smith (Telefonar a João Silva)
•Dial(Marcar) 123-456-7890 e siga as indica-
ções do sistema
•Redial(Remarcar) (voltar a telefonar para o
número da última chamada efetuada)
•Call back(Telefonar de volta) (voltar a tele-
fonar para o número da última chamada
recebida)
Uconnect 5.0 Media
Uconnect 8.4A/8.4AN Media
271
Page 520 of 530

Diesel...................364
Filtro....................429
Gasolina..................361
Lâmpada.................194
Materiais adicionados..........363
Modo de economia............296
Requisitos..............361, 469
Teor em octanas..........361, 362
Verde...................363
Combustível diesel..............364
Combustível metanol.............362
Combustível, aditivos............363
Compartimento de carga..........165
Luz ....................165
Condições de.................315
Condução fora da estrada (fora de estradas
pavimentadas)...............315
Condução fora de estradas pavimentadas
(fora da estrada).............315
Conduzir
Fora da estrada.............315
Fora das estradas pavimentadas. . . .315
Conservação dos Cintos de Segurança . .454
Consola superior...............154
Consola, superior...............154
Controlador, sistema de pressão dos
pneus...................356Controlo Automático da Temperatura
(ATC).................259, 265
Controlo da climatização...........259
Automático................259
Controlo da temperatura, automático
(ATC)....................265
Controlo da tração..............329
Controlo das descidas............334
Controlo de cruzeiro (controlo de
velocidade)................118
Controlo de iPod...............245
Controlo de iPod/USB/MP3.........245
Reprodução em tempo real por
Bluetooth.................245
Controlo de oscilação do atrelado (TSC) . .333
Controlo de oscilação, atrelado
.......333
Controlo de velocidade
Accel (acelerar)/Decel (abrandar) .117, 118
Accel (acelerar)/Decel (abrandar) (apenas
ACC acessórios).............123
Cancel (cancelar).............116
Resume (retomar)............116
Set (ativar)................116
Controlo de velocidade (Controlo de
cruzeiro)............115,116,118
Controlo Eletrónico de Estabilidade
(ESC)...................329Controlo eletrónico de velocidade (controlo de
velocidade de cruzeiro)....115,116,118
Controlos à distância do sistema de som
(rádio)...................258
Controlos de áudio no volante.......258
Controlos do sistema de som montados no
volante...................258
Correntes para a neve (correntes dos
pneus)...................355
Correntes, pneu...............355
Cruise Control Adaptativo (ACC) (controlo de
velocidade de cruzeiro)..........118
Cuidado com as rodas e as jantes.....452
Cuidados com a pintura...........451
Cuidados com o aspeto...........451
Cuidados com o aspeto interior.......453
Danos na pintura...............451
Definições do Uconnect............20
Definições do Uconnect.......30, 225
Funções programáveis pelo
cliente..............24, 30, 225
Programação da entrada
passiva..............24, 30, 225
Depósito de carga
Modo de poupança de bateria.....215
Poupança de bateria ativada......215
516